Fabula v Drami - Vsa moja poletja (Klemen Janežič in Sabina Kogovšek)

  Рет қаралды 515

Beletrina

Beletrina

Күн бұрын

Vsa moja poletja, najnovejši roman japonske avtorice srednje generacije, sodi v tisto ne preveč številčno, a zato toliko bolj cenjeno skupino literarnih del, o katerih sta si splošno in strokovno občinstvo tako na vzhodni kot zahodni polobli soglasna v svojem navdušenju. Prikazuje sliko sodobnega materinstva in oriše intimno popotovanje treh žensk, sester in njune hčerke oziroma nečakinje, ki se soočajo z lastnimi frustracijami in negotovostmi na poti iskanja pomiritve in prihodnosti, ki bi jo lahko resnično imele za svojo. Zgodbe protagonistk izrisujejo podobe materinstva, rojstev, integritete ženskega telesa, svobode in sprejemanja težkih odločitev, s katerimi se sooča marsikatera ženska. Roman izjemne čustvene neizprosnosti in globine sestavljata dva dela, med katerima mine deset let. V tem času osrednje protagonistke sprejmejo nekatere ključne življenjske odločitve, kar daje pripovedi še dodatno spoznavno moč.
Roman sta prevedla Nina Habjan Villarreal in Domen Kavčič.
Mieko Kawakami (1976) je kot pesnica debitirala leta 2006, leto kasneje pa objavila dve noveli in za drugo, naslovljeno Dojke in jajčeca, prejela nagrado za mlade literarne upe. Njeno najuspešnejše delo doslej, roman Vsa moja poletja, ki je izšel leta 2019 in ji prinesel svetovno slavo, je zasnovala kot razširjeno in predelano različico svoje druge novele. Za avtoričino pisanje sta značilna eksperimentalni in poetični jezik, s katerim se loteva vprašanj telesa, z njim povezane svobode in nerazrešenih dilem sodobne družbe, pri čemer naslavlja predvsem ženske. Mieko Kawakami je za svoja dela prejela več uglednih japonskih literarnih nagrad (Akutagawovo, Tanizakijevo in nagrado Murasaki Šikibu), roman Vsa moja poletja pa je bil uvrščen tudi med deset literarnih vrhuncev leta 2020 po izboru revije Time. Slavni japonski pisatelj Haruki Murakami je Kawakami razglasil za svojo najljubšo pisateljico in njeno delo označil za »nenehno rastočo in razvijajočo se pisavo«.
Dogodek z Mieko Kawakami bo potekal v hibridnem formatu, virtualni pogovor z avtorico in moderatorko Nagiso Moritoki Škof, ki bo v Cankarjevem domu predvajan v četrtek, 14. aprila, ob 20. uri, bo pospremil buto performans Darinke Pillari. Dogodek bo podnaslovljen v slovenski jezik.

Пікірлер
Beletrina v živo: Vesna Milek: Kleopatra: Naj se zgodi
31:05
Beletrina v živo: August Strindberg: Sin služkinje
19:20
Beletrina z živo: Franz Kafka: Zbrana kratka proza
26:43
Beletrina
Рет қаралды 251
Beletrina v živo: Britney Spears: Ženska v meni
18:38
Beletrina
Рет қаралды 133
Beletrina v živo: Tone Partljič: Pesniški Dvor
25:16
Beletrina
Рет қаралды 256
Beletrina v živo: Norman Davies: Izginula kraljestva
43:37
Beletrinin jesenski bazar
0:07
Beletrina
Рет қаралды 331
Beletrina v živo: Honoré de Balzac: Čarobna koža
18:24
Beletrina v živo: Ana Svetel: Steklene stene
20:06
Beletrina
Рет қаралды 220
47 minut, Maistrova akcija za Maribor - pričevanja Maistrovih sodelavcev
25:16
Beletrina v živo: Dušan Moravec: Utrinki spomina
22:45
Beletrina
Рет қаралды 407