I CONNECT MYSELF AND HUSBAND AND FAMILY AND CHILDREN AND LOVE ONES TO THIS FIRE ALTAR OF PRAYING AND FASTING FOR TESTIMONIES AND MIRACLES AND MANIFESTATIONS IN JESUS NAME AMEN
Иисус предстал перед Пилатом 23 Тогда все они встали и привели Иисуса к Пилату. (2) Они стали обвинять его, говоря: «Мы увидели, что этот человек развращает наш народ, запрещая нам платить дань кесарю и утверждая, что он сам - Христос, царь». 3 Пилат спросил Иисуса: «Ты ли Царь Иудейский?» Он ответил: «Ты так говоришь». 4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу оснований для обвинения Этого Человека. 5 Но они упорно говорили: «Он подстрекает народ, уча по всей Иудее. Все началось в Галилее, а закончилось здесь!» [с] Иисус предстал перед Иродом 6 Услышав это, Пилат спросил, не галилеянин ли он. 7 Узнав, что он из юрисдикции Ирода, послал его к Ироду, который в то время находился в Иерусалиме. 8 Ирод же, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что давно желал видеть Его, потому что слышал о Нем и надеялся увидеть Его чудесным знамением. (9) Итак, Ирод долго расспрашивал его; Иисус ничего не ответил ему. 10 Первосвященники и знатоки закона были там и яростно обвиняли Его. 11 Даже Ирод со своими воинами относился к нему с презрением и насмехался над ним. Затем, одев Его в нарядную одежду, Ирод отослал Его к Пилату. 12 В тот же день Ирод и Пилат подружились друг с другом, потому что прежде они были врагами. [А.Дж.] Иисус предстал перед толпой 13 Тогда Пилат созвал первосвященников, начальников и народ, 14 и сказал им: вы привели ко мне этого человека, как вводящего в заблуждение народ; Когда я допрашивал его перед вами, я не нашел этого человека виновным ни в чем, в чем вы его обвиняли. 15 И Ирод тоже, потому что отослал его к нам. Послушайте, он не сделал ничего, что заслуживало бы смерти. 16 Поэтому я прикажу высечь его и отпущу». [как] 18 Но все они в один голос закричали: "Уведите этого человека! Отпустите нам Варавву!» 19 Это был человек, брошенный в тюрьму за восстание, начатое в городе, и за убийство. 20 Пилат снова обратился к ним, желая отпустить Иисуса. 21 Но они продолжали кричать: "Распни, распни Его!" 22 В третий раз он сказал им: «Почему? Что плохого он сделал? Я не признал его виновным ни в одном преступлении, заслуживающем смерти. [БК] Поэтому я высеку его и отпущу». 23 Но они настойчиво требовали, чтобы Его распяли. И их крики возобладали. 24 Пилат решил, что их требование должно быть удовлетворено. 25 Он освободил человека, которого они просили, и который был брошен в тюрьму за мятеж и убийство. Но он предал Иисуса их воле. [БЖ] Распятие 26 Когда его увели, то схватили Симона Киринеянина, который шел из страны. [БМ] Они положили ему крест на спину и заставили нести его за спиной Иисуса. 27 За ним последовало множество народа, среди которых были женщины, которые плакали и плакали о нем. 28 Но Иисус повернулся к ним и сказал: «Дщери Иерусалимские, не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших. 29 Ибо несомненно одно: наступают дни, когда скажут: "Блаженны неплодные, чревы, которые никогда не рождали детей, и груди, которые никогда не кормили!" 30 Тогда они будутОн сказал горам: «Падите на нас!» и холмам: «Покройте нас!» 31 Ибо если так делается, когда дерево зеленое, то что будет, когда оно сухо? [БХ] 32 Двух других преступников увели на казнь вместе с ним. 33 И, придя на место, называемое Черепом, распяли Его там вместе с преступниками, одного по правую руку и одного по левую. 34 [Но Иисус сказал: Отче! прости им, ибо не ведают, что творят.] Затем они бросили кости, чтобы разделить его одежду. 35 Народ тоже стоял и смотрел, но вожди насмехались над ним, говоря: «Он спас других. Пусть он спасет себя, если он Христос Божий, избранник Его!» 36 И воины насмехались над Ним, подходили и предлагали Ему кислое вино, 37 говоря: если Ты царь Иудейский, спасись. 38 Над ним была надпись: "Это царь Иудейский". 39 Один из висевших там преступников стал ругать его и сказал: «Разве ты не Христос? [со] Спасите себя и нас!» 40 Другой же упрекнул его, сказав: «Неужели ты не боишься Бога, раз ты под тем же приговором? 41 И это правильно, потому что мы получаем то, что заслуживаем за то, что сделали, но этот человек не сделал ничего плохого». 42 Тогда он сказал: Иисусе, помяни меня, когда придешь в Царствие Твое. 43 И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе: ныне же будешь со Мною в раю. [cz] 44 Было около полудня, и тьма была по всей земле до трех часов пополудни, 45 потому что свет солнца не угас. [dd] Храмовая завеса была разорвана надвое. 46 Тогда Иисус, воззвав громким голосом, сказал: Отче, в руки Твои предаю дух Мой. [ДФ] И после того, как он сказал это, он испустил последний вздох. 47 Сотник же, увидев, что произошло, воздал хвалу Богу и сказал: «Воистину, этот человек был невиновен!» 48 И весь народ, собравшийся на это зрелище, увидев, что произошло, возвратился домой, бья себя в грудь. 49 И все знавшие Иисуса стояли поодаль, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, видели это. Погребение Иисуса 50 И ныне, был человек по имени Иосиф, который был членом совета, человек добрый и праведный. 51 (Он не согласился с их планом и действиями.) Он был родом из иудейского города Аримафеи и с нетерпением ждал Царства Божьего. 52 Он пошел к Пилату и попросил тело Иисуса. 53 Затем он снял его, завернул в льняную ткань и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никого не хоронили. 54 Был день приготовлений, и начиналась суббота. 55 Женщины, сопровождавшие Иисуса из Галилеи, последовали за ними и увидели гроб и то, как положено в него тело Его. 56 И возвратились, и приготовили благовония и благовония. [эф] В субботу они отдыхали по заповеди. [например]