This is beautiful, got me back into playing piano again :))
@Galrekaklara7 ай бұрын
Tőletek most a szívem búcsút vesz, mennem kell, bárhogy fáj, holnapra végtelenül távol lesz már a szülői ház. Egy papa, egyetlenegy otthon van, új fészek bárhol vár, néha majd visszatérek álmomban, drága szülői ház. De fagyban, télben egy ember hív, messze földről távoli hang. Kettőnk sorsa egy lesz ott, országút és vándorbot. Ó, milyen könyörtelen döntés ez, még sincs más választás. Tőletek most a szívem búcsút vesz, drága szülői ház. Még egyszer köszönöm, hogy itt éltem, szép is volt, jó is volt, És mégis ott a helyem, úgy érzem. Ott lesz az én hazám. Csak ott, ahol ő vár rám.
@beyonce2ify7 жыл бұрын
How can I hope to make you understand Why I do, what I do, Why I must travel to a distant land Far from the home I love? Once I was happily content to be As I was, where I was Close to the people who are close to me Here in the home I love... Who could see that a man would come Who would change the shape of my dreams? Helpless, now, I stand with him Watching older dreams grow dim. Oh, what a melancholy choice this is, Wanting home, wanting him, Closing my heart to every hope but his, Leaving the home I love. There where my heart has settled long ago, I must go, I must go. Who could imagine I'd be wand'ring so Far from the home I love? Yet, there with my love, I'm home.
@annadudina38825 жыл бұрын
Papa, versuch’ doch bitte zu versteh’n, Dass ich tu, was ich tu’. Ich will zu ihm und deshalb muss ich geh’n Fort aus dem Elternhaus. Hier war des Lebens allerschönste Zeit, Immer Freud’, niemals Leid. Alles um mich war voller Fröhlichkeit, In meinem Elternhaus. Doch wie schnell diese Zeit verrann, Dann gab ich mein Herz einem Mann. Wie’s geschieht ließ ihn allein, Darum muss ich bei ihm sein. Alles im Leben ist von Gott bestimmt, Euer Weg, unser Weg, Auch dass er mir das Allerschönste nimmt - Euch und das Elternhaus. Fällt auch das Abschiednehmen noch so schwer, Ich will geh’n, ich muss geh’n Auch wenn wir uns vielleicht nie wiederseh’n Bleibt doch mein Herz zuhaus’ hier - In meinem Elternhaus.
@AnziEnza5 жыл бұрын
it's too fast at the end
@fernandayafa24492 жыл бұрын
Diz o que eu faço pra você entender O porquê, meu porquê Vê quantas terras que eu irei cruzar Longe do meu lugar Eu que era sempre a mais feliz aqui Como eu sou, quem eu sou Dentro dos olhos, quanto amor eu vi Aqui no meu lugar Quem jamais, ao olhar pra mim Me veria ao lado de alguém? Eis então que alguém surgiu E de amor me confundiu Ah, como dói a encruzilhada em mim Meu lugar, meu amor Tenho esse amor e vou dizer que sim Longe do meu lugar Meu coração que nem me consultou Disparou, disparou Quem perguntar por que ela se afastou Tanto do seu lugar Diz: Foi por amor, amor
@fiaflora95856 жыл бұрын
Love this!
@meili8957 жыл бұрын
Amazing quality! You deserve more subscribers
@superheroman047 жыл бұрын
thanks!
@rissajoy41837 жыл бұрын
Thanks so much; this is so helpful!
@rhettsteeley43114 жыл бұрын
Go Mr.Van De Water
@maireadmccaughan53305 жыл бұрын
Its good, but this accompaniment is too fast.
@piperadelaide85284 жыл бұрын
I agree
@marissalopez92985 жыл бұрын
How did you get such a good vid!
@marissalopez92985 жыл бұрын
Im repealing to my own Comment XD
@superheroman045 жыл бұрын
I recorded myself playing the piano
@marissalopez92985 жыл бұрын
hehe
@marissalopez92985 жыл бұрын
lala
@marissalopez92985 жыл бұрын
booboo
@lulubelle__ Жыл бұрын
0:46
@charllen99227 жыл бұрын
Sut y gallaf gobeithio gwneud eich bod yn deall Pam wyf yn ei wneud, yr hyn yr wyf yn ei wneud, Pam mae'n rhaid i mi deithio i wlad bell Ymhell o gartref Rwyf wrth fy modd? Ar ôl i mi yn hapus i fod yn fodlon Fel yr oeddwn, lle roeddwn yn Yn agos at y bobl sy'n agos i mi Yma yn y cartref wrth fy modd ... Pwy allai weld y byddai dyn yn dod Pwy fyddai'n newid siâp fy mreuddwydion? Ddiymadferth, yn awr, yr wyf yn sefyll gydag ef Gwylio breuddwydion hŷn yn tyfu dim. O, beth yw dewis melancholy mae hyn yn, Eisiau cartref, eisiau iddo, Cau fy nghalon i bob gobaith ond mae ei, Gadael y cartref Rwyf wrth fy modd. Mae lle mae fy nghalon wedi setlo maith yn ôl, Rhaid i mi fynd, rhaid i mi fynd. Pwy allai ddychmygu byddwn i'n crwydro mor Ymhell o gartref Rwyf wrth fy modd? Eto i gyd, yno gyda fy nghariad, rwy'n adref.
@superheroman047 жыл бұрын
welsh?
@elinwright20587 жыл бұрын
Diolch
@marissalopez92985 жыл бұрын
Who can't understand this comment
@meili8957 жыл бұрын
:)
@urmomisaworkofart65343 жыл бұрын
what auditions are y’all using this for? i might do little women soon and using this for meg 😎
@superheroman043 жыл бұрын
Break a leg
@vantablack79392 жыл бұрын
Widow Corney from Oliver :)
@kianismith285 Жыл бұрын
Liesel from Sound of Music 😊
@Singyourstyle7 жыл бұрын
How can I hope to make you understand Why I do, what I do, Why I must travel to a distant land Far from the home I love? Once I was happily content to be As I was, where I was Close to the people who are close to me Here in the home I love... Who could see that a man would come Who would change the shape of my dreams? Helpless, now, I stand with him Watching older dreams grow dim. Oh, what a melancholy choice this is, Wanting home, wanting him, Closing my heart to every hope but his, Leaving the home I love. There where my heart has settled long ago, I must go, I must go. Who could imagine I'd be wand'ring so Far from the home I love? Yet, there with my love, I'm home.