Jeeg Robot sigla Giapponese sottotitoli italiani e traduzione

  Рет қаралды 79,598

Alby Torino

Alby Torino

Күн бұрын

俺が止めたら (バンババン) Ore ga yametara (banbaban)
Se io smettessi di farlo (banbaban)
だれがやめるか (バンババン) dare ga yaru no ka (banbaban)
Chi lo farebbe (banbaban)
今に見ていろハニワ原人 全滅だ Ima ni mite iro HANIWA genjin zenmetsu da
Guardami che anniento gli Haniwa Genjin
走れ (バンバンババン) Hashire (banbanbaban)
Corri (banbanbaban)
走れ (バンバンババン)Hashire (banbanbaban)
Corri (banbanbaban)
ビッグシューター 風より速い BIGGU SHUUTAA kaze yori hayai
Il Big Shooter è più veloce del vento
ビルドアップ バンバンバンバン BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
ビルドアップ バンバンバンバン BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
バラバラババンバン Barabarababanban
ババンババンバンバンバン ババンバン
Ba banbabanbanbanbanbabanban
腕が飛び出す (ババンバン) Ude ga tobidasu (babanban)
Il braccio vola via
脚が飛び出す (ババンバン) Ashi ga tobidasu (babanban)
La gamba vola via
磁石の威力だ 鋼鉄ジーグ
Jishaku no iryokuda kōtetsu JĪGU
É la potenza magnetica di Jeeg d'acciaio
ダンダダダダン ダダンダンダダバラバラババンバン Da nta ゙ta ゙ta ゙ta ゙n da dandandadabarabarababanban
ババンババンバンバンバン ババンバン Ba banbabanbanbanbanbabanban
おやじ見てくれ バンババン Oyaji mite kure BANBABAN
Papà guardami BANBABAN
おれはやるのだ バンババン Ore wa yaru noda banbaban
perchè lo sto facendo BANBABAN
悪をかぎりの ヒミカの一族 全滅だ Aku o kagiri no himika no ichizoku zenmetsuda
Alla fine è l'annientamento del clan Himika
ゆくぞ バンバンババン Yuku zo BANBANBABAN
Vai! BANBANBABAN
ゆくぞ バンバンババン Yuku zo BANBANBABAN
Vai! BANBANBABAN
ナックルボンバー 必殺パンチ Nakkurubonbā hissatsu panchi
Knuckle Bomber pungo morte certa
ビルドアップ バンバンバンバン BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
ビルドアップ バンバンバンバン BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
合図ひと声 ババンバン Aizu hitokoe babanban
Un urlo è il segnale babanban
武器がとびだす ババンバン Buki ga tobidasu babanban
Le armi sono volate fuori babanban
不死身の宙 ひろしだ鋼鉄ジーグ Fujimi no hiroshi da kōtetsu JĪGU
É l'invincibile Hitoshii Jeeg d'acciaio
ビルドベースの バンババン Birudobēsu no banbaban
Della Build Base banbanbaban
守りは固い バンババン Mamori wa katai banbaban
La difesa è forte banbanbaban
今にみていろ 邪魔大王国 全滅だ Ima ni mite iro jama dai ōkoku zenmetsuda
Guardami che anniento il grande regno Jama
進め バンバンババン Susume banbanbaban
Vai avanti banbanbaban
進め バンバンババン Susume banbanbaban
Vai avanti banbanbaban
スピンストーム 秘密の兵器 Supinsutōmu himitsu no heiki
Spin Storm, l'arma segreta
BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
ビルドアップ バンバンバンバン BIRUDO APPU (banbanbanban)
Build Up (banbanbanban)
腕が飛び出す (ババンバン) Ude ga tobidasu (babanban)
Il braccio vola via
脚が飛び出す (ババンバン) Ashi ga tobidasu (babanban)
La gamba vola via
科学の力 だ 鋼鉄ジーグ Kagaku no chikara da kōtetsu jīgu
É il potere della scienza Jeeg d'acciaio

Пікірлер: 74
@Taiga_Jager
@Taiga_Jager 4 жыл бұрын
BELLISSIMAAAAAAA! CHE FIGATA !!! SEI UN GRANDE !!! GRAZIE PER AVER MESSO IL TESTO CON I SOTTOTITOLI !
@lucao7363
@lucao7363 2 жыл бұрын
Bellissima anche questa versione. Fantastico il ritornello con "Pirla!!!"
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
??? 😆😆😆
@Federicko
@Federicko 2 жыл бұрын
Per dovere di cronaca non dice pirla ma 「ビルドアップ」(birudo appu) che è la traslitterazione in giapponese di “build up” che significa più o meno “montare” ed è un rimando al fatto che Jeeg è un robot magnetico e deve essere montato per combattere il nemico di turno
@sarastaico4224
@sarastaico4224 Жыл бұрын
@@Federicko Ah
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Ma preferisco il testo italiano....bel pezzo a parte il bam bam...purtroppo entrambi. I cantanti sono morti
@dariopetrelli7957
@dariopetrelli7957 2 жыл бұрын
inutile dire che i parolieri italiani vincono a mani basse nel confronto
@ANIMATIONLOVERBT
@ANIMATIONLOVERBT 2 жыл бұрын
Banban ripetuto per un verso intero come nel ritornello non si può sentire!
@melego77
@melego77 Жыл бұрын
🤦🤦🤦🤦🤦🤦🤦...ascoltate Cristina D'Avena 🤣🤣🤣
@francescobertolucci3808
@francescobertolucci3808 Жыл бұрын
L'originale non si batte mai, ricordatevelo sempre
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Il pezzo giapponese per me non "e male ma i bam bam sono insopportabile e purtroppo il testo giapponese non 'e il massimo...pure io preferisco quello italiano
@silviafady76
@silviafady76 16 күн бұрын
Oddio, alla fine la solfa è quella (vinci, vai, ecc), almeno l'originale ha il riferimento al padre che non è male. PS: "mune ga tobidasu" è tradotto meglio come "sbuca il petto" e così via
@biancaverdeschi880
@biancaverdeschi880 2 жыл бұрын
Innanzitutto grazie già per la foto del canale con la bandiera piemontese e il nome... Poi... grazie per il video, non immaginavo che la sigla in giapponese avesse la stessa musica! Ma il testo è più semplice del nostro!
@papina54
@papina54 Жыл бұрын
Grazie duolingo che mi fa capire due parole in croce di questa sigla :D (dare= chi; hashìre= veloce; kaze= vento)
@Alby_Torino
@Alby_Torino Жыл бұрын
Si più o meno, hashire è l'imperativo di correre, quindi corri!
@francesco-2012
@francesco-2012 Жыл бұрын
Io in realta resto sempre più attaccato alla sigla originale in ITALIANO
@marconeri2607
@marconeri2607 Жыл бұрын
Infatti, per quanto di base è uguale, quella italiana è nettamente superiore come testo, che "suona" anche più scorrevole e musicale.
@ANIMATIONLOVERBT
@ANIMATIONLOVERBT Жыл бұрын
non sopporto i "ban ban ban" ripetuti XD@@marconeri2607 preferisco lo stumentale
@orionstar7015
@orionstar7015 Жыл бұрын
Birudo Appu , banbanbanban ...carina la sigla giapponese,
@antoniochiacchio9166
@antoniochiacchio9166 11 жыл бұрын
grandeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee classe 1967 presente.
@lafatadellesigle
@lafatadellesigle 6 жыл бұрын
non capendo il giapponese mi sembrava migliore di quella italiana ma saputa la traduzione mi rendo conto che quella italiana nel testo è mille volte meglio!!
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
E uguale ☺
@lafatadellesigle
@lafatadellesigle 2 жыл бұрын
@@sarastaico4224 io intendevo il testo non la musica che è uguale
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
@@lafatadellesigle Ah il testo in italiano sono le stesse frasi che dice in italiano
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
La versione giapponese non 'e male ma orrendo quel bam bam
@stefanovon
@stefanovon 5 жыл бұрын
Sei un grande!!!!! :-)
@samuelebonini8422
@samuelebonini8422 8 ай бұрын
Una delle migliori sigle animate di sempre..la versione japponese è nettamente la più bella,è ha veramente un groove pazzesco con chicche come la sirena in crescendo..pazzesca
@sisko212
@sisko212 7 ай бұрын
La musica è fantastica con tutti quei giri di basso, ma il testo rimane molto migliore il nostro in italiano... sarebbe bello tradurglielo in giapponese... sono sicuro piacerebbe di piu anche a loro.
@katiabelli5673
@katiabelli5673 21 күн бұрын
Si ma anche la versione jap è molto bella complimenti
@lietacorengia688
@lietacorengia688 Жыл бұрын
questa sigla è pazzesca da sballo
@sarastaico4224
@sarastaico4224 Жыл бұрын
Si dice pirla 😆
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Bella come quella italiana...ma preferisco il testo nostro..ripeto..bravi entrambi i cantanti
@sergiomezzadri5696
@sergiomezzadri5696 2 жыл бұрын
Pirla... Pirla... Cuuul 😂😂😂
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Arigato
@IRunner
@IRunner 11 жыл бұрын
miticaaaa ^__^
@amardizz821
@amardizz821 Жыл бұрын
GRANDEEEEEEEEEEEEEEEEEE
@maxtoscano
@maxtoscano 10 ай бұрын
Yuku zo Jiigu !!
@andreasecci8238
@andreasecci8238 9 ай бұрын
Il paroliere italiano in confronto é MOGOL............
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Molto belle le 🥁
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Grazie go nagai
@nixoessekotto1781
@nixoessekotto1781 Жыл бұрын
Bellissima ma i nostri testi sono un pò ( tanto ) meglio ....
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
In questo caso si
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
💛💛💛💛🧡🧡🧡🧡 😍
@Alby_Torino
@Alby_Torino 11 жыл бұрын
yep forever young
@GianoOudeis72
@GianoOudeis72 9 жыл бұрын
Il testo è stato scritto dal piu' grande cantautore giapponese di tutti i tempi NAKAKATA DE ANDREUZZ!!!!!!!
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Una battuta?
@claudiox2758
@claudiox2758 Жыл бұрын
meglio il testo in italiano
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Concordo ma entrambi i cantant erano bravi...entrambi deceduti
@cirodino
@cirodino Жыл бұрын
il testo italiano è più bello
@F_s88
@F_s88 Жыл бұрын
Ba ba bam
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Perché tagliare la fine?
@MrFranbu67
@MrFranbu67 11 жыл бұрын
classe 67 forever....
@graziellaranieri5428
@graziellaranieri5428 Жыл бұрын
Gig robot sottotitoli giapponese
@mirellaelettraproietti9050
@mirellaelettraproietti9050 2 жыл бұрын
io pensavo che dicesse "Birra" invece che "Build up!"
@procton771
@procton771 Жыл бұрын
Io invece pensavo pirla 😁
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
Ma cosa dice in italiano
@Alby_Torino
@Alby_Torino 11 жыл бұрын
^_^
@giancarlof.5323
@giancarlof.5323 4 жыл бұрын
Bravo, fa nulla che è tagliata alla fine.
@71chef
@71chef 3 жыл бұрын
😳 Ma sento male io o dice pirla?!? 🤣
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
Si 😂😂😂😂
@davidtheguitarman
@davidtheguitarman 2 жыл бұрын
C'è un motivo se la parola "pirla" risuona nella tua mente.
@sarastaico4224
@sarastaico4224 Жыл бұрын
@@davidtheguitarman fa ridere
@davidtheguitarman
@davidtheguitarman Жыл бұрын
@@sarastaico4224 Il riso abbonda sulla bocca degli stolti.
@sarastaico4224
@sarastaico4224 Жыл бұрын
@@davidtheguitarman e che vuol dire
@BoomBoomEnemy
@BoomBoomEnemy 2 жыл бұрын
ortuO oykedivaD
@procton771
@procton771 11 жыл бұрын
Il testo della versione nipponica di jeeg fa letteralmente schifo, dovrebbero riadattare il testo italiano alla versione nipponica.
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Lo penso anche io
@ValVal9
@ValVal9 11 жыл бұрын
ma fa cagare!!!!! molto meglio la sigla in italiano!!!!! ;)
@HypercatZ
@HypercatZ 4 жыл бұрын
Si. La versione giapponese resta epica quanto quella italiana... Finchè non leggi la traduzione dei testi XD
@sarastaico4224
@sarastaico4224 2 жыл бұрын
👌👌👌 fa ridere però
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
A me piacciono entrambe..ma il testo italiano 'e meno banale per me
@annaritaranalli1791
@annaritaranalli1791 9 ай бұрын
Il bam bam ed i cori rovinano la sigla originale
ufo robot - sigla iniziale completa
2:55
Mechaboy98
Рет қаралды 4,8 МЛН
Kotetsushin J.E.E.G Cap12 Parte 3
8:15
rage4100
Рет қаралды 1 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
Apple peeling hack @scottsreality
00:37
_vector_
Рет қаралды 126 МЛН
У ГОРДЕЯ ПОЖАР в ОФИСЕ!
01:01
Дима Гордей
Рет қаралды 8 МЛН
Grendizer Original Opening and Ending
5:26
Dji0805
Рет қаралды 509 М.
Mazinger Z - live giapponese
3:55
stefarinik
Рет қаралды 70 М.
Jeeg Robot d'Acciaio (sigla completa in italiano)
2:01
GioLazza
Рет қаралды 1,2 МЛН
Jeeg Robot L'Uomo D'Acciaio
2:50
Piero Pelù Official
Рет қаралды 10 М.
Ichiro Mizuki rende omaggio a Lo Chiamavano Jeeg Robot ed all'Italia
3:44
Escanor VS Zeldris | Full Fight
11:38
iAni-net
Рет қаралды 454 М.
chambara
3:22
2DAZE ( TAVA TAVA Rare) Raregrooves Corner
Рет қаралды 20 М.
Ufo Robot Goldrake (Sigla completa, 1978)
2:54
Betty Chan 75
Рет қаралды 558 М.
Daltanius - Sigla di apertura completa
3:41
Prelude11
Рет қаралды 4,1 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12