Highlights of the folksbiene production of A Fiddler on the Roof directed by Joel Grey Click newyorktheater... for photos and a review
Пікірлер: 88
@Hollis_has_questions5 жыл бұрын
i can't stop tearing up! to hear Fiddler in Yiddish is really wonderful. i grew up an American girl with no talent for languages, but my Bubbe (Golda) and Pop (Reuben) lived with us for most of my first two decades, and they spoke mostly Yiddish. Pop emigrated in c. 1908, settled in Brooklyn, NY, and worked as a barber until, in c. 1910, he could afford to send for Bubbe, their son Harry, and Bubbe's brother, my great-uncle Larry. the rest is herstory. there's a particular rhythm to spoken Yiddish that i'm not getting from this production, but i understand that they have to speak very clearly -- as stage actors -- in order for their dialogue to be understood. only it's not the Yiddish i'm used to hearing, per se. my relatives spoke rapidly and imprecisely, just as any native language speaker speaks their native language. THIS Yiddish is stage Yiddish, but that's okay by me. i'm Jewish by ethnicity -- and cuisine (schmaltz RULES!) -- but an atheist IRL. that really doesn't matter here. this is a story not so much about immigration TO new places as it is about why people are FORCED to emigrate FROM their homelands to places unknown to them and strange, perhaps hostile, but possibly safer. idk how many folks are with me on this one, but my favorite Fiddler song is the last one, Anatevka ... for this very reason. the Russia of Fiddler is full of dangers to Jews -- the Tsar encouraged pogroms, ffs! and now, in 2019 America, we have a wannabe tsar who is himself encouraging pogrom-like behaviors. and he has a loud base that cheers his hateful words and policies. if we don't love it here, he says, we should leave. he's not the first to suggest such things, by no means. but what does it mean: to love America? does it mean to want our country to be all like-minded, all this way or that way, and to be intolerant to the point of assassination towards any differences? or does it mean to welcome ALL Others, to embrace a U.S. Constitution and Bill of Rights that guarantees freedoms to all Americans that have never before been enumerated? i have to say -- and i do this not so much facetiously as ironically -- that i owe our current president a thank-you for bringing up these questions, the answers to which are pretty easy to formulate. the PROPER answers, id est. the problem we're having is with the inability of Americans to think critically and to formulate the proper questions to set against hateful philosophies. Fiddler on the Roof has always been my best-loved musical, ever. until a few years ago, it sat at the top of my list all by its lonesome. then came Hamilton. now i have two all-time favorite musicals, and both concern immigrants and their actual and potential contributions to a healthy society. the older i get, the more Yiddishisms i find myself resorting to, to describe situations. IMO, Yiddish is the BEST language for cursing; its euphemisms are so colorful and sardonic while at the same time so damn FUNNY! who doesn't know what chutzpah is? but did you know that one way to say *drop dead* in Yiddish is to say, virtually, *you should make like an onion, with your head in the ground and your feet in the air*? go ahead, Google an online Yiddish dictionary and have fun just reading how ideas are expressed in that colorful hybrid lingua franca. i like to say that there are as many words for different kinds of sighs in Yiddish as there are for different kinds of snow in Inuktitut. Eskimos know from snow; Jews know from sighs ... Nu, when am i going to be able to purchase the online Yiddish recording of Fiddler? kzbin.info/www/bejne/maa5Yqycn5eBhK8
@janedoe52297 ай бұрын
I see you hate Trump, who supports Israel. How are you enjoying Biden? How are you enjoying the liberal democrats turning their backs on Israel after October 7th and supporting the "poor, sad" Palestinians who massacred Israelis? FYI: Conservatives support Israel. Fundamentalists and Evangelicals read the Hebrew scriptures as well as the Christian scriptures. They know that those who bless Israel will be blessed and those who curse Israel will be cursed. You might want to double-check to see which side your bread is buttered on.
@juliusweil37886 жыл бұрын
This production is amazing, these videos do not do it justice. The energy, and if you speak Yiddish it adds deeper meaning to the lyrics. This puts the Yid back in Fiddler. Steven Skybell is an amazing Fiddler. and Jackie Hoffman as Yenta is brilliant.
@IlaughedIcried5 жыл бұрын
WOW, Jackie Hoffman playing Yenta!! That's brilliant -- she's such a great character actress.
@kenmcleod37334 жыл бұрын
IlaughedIcried And this time she is not over the top like she usually is.
@walterwhite48624 жыл бұрын
Steven Skybell played Tevye, not the Fiddler.
@jorkmorks4 жыл бұрын
I loved the production when I saw it last year and Yenta was definitely the highlight
@sarinakopinsky9152 жыл бұрын
Fiddler in Yiddish is back, playing through Jan 1, 2023 at New World Stages in New York. The same wonderful production as before.
@NavyMooseCMMC2 жыл бұрын
I miss hearing Yiddish and this made my week, perhaps even month. I would love to see this production come to Boston.
@lostmybadger5 жыл бұрын
i watch this video almost every day, and every time i think to myself: fyedka is ripped
@chaimphoto6 жыл бұрын
We know every line by heart and it is still a delight to partake again.
@deborah3933 жыл бұрын
This was such a wonderful production, which inspired me to start learning Yiddish. Saw it three times and was so disappointed when it closed. I would have seen it at least three times more!
@boblinden44886 жыл бұрын
We saw it this past December at The Museum of Jewish Heritage. We loved it.
@ellynmacgregor82105 жыл бұрын
Mazel tov, Mr. Grey and your wonderfully talented troupe! And aren't we all lucky to have this now?
@LoudCitizen6 жыл бұрын
Well, this is a dream come true. I’ve got half of my family interested in flying into New York City to see this, even ones who I’ve never been able to entice here.. Myself, I’ve reserved tickets for my for birthday - I know I’ll be bawling during the whole show - and if family and friends want to come, there’s a good chance I’ll see this at least three times. I CANNOT WAIT!
@GC-Haendlach6 жыл бұрын
I found your situation as you described it amazingly similar to mine. Additionally, some more info is that on most days I would be plenty challenged to make it to the east side of Madison (I live on the west side), I saw this as such a once in a lifetime Opportunity that I simply announced That I was going to NY -who wants to come?
@Hollis_has_questions5 жыл бұрын
i have a very clear memory of seeing this with my parents on Broadway in the late '60s (Hershel Bernardi, not Zero Mostel ... alas). my dad and i were both silently weeping -- tears streaming down our cheeks -- at various times. i've also seen it under a tent on Long Island (Robert Merrill) and on the London stage in c. 1973-74. but DAMN, i'd love to see this in NYC, city of my birth (well, Brooklyn, technically)!
@Hollis_has_questions3 жыл бұрын
Nu, how was it?
@autumnlheureux42315 жыл бұрын
Love fiddler...love the movie, & this production looks amazing. I was a props mistress, follow spot, & photographer for a community theatre production of Fiddler. We had a great cast. Fiddler is a very tech heavy show. Though it seems minimalist. It’s really not, I majored in cultural anthropology. I def got to incorporate some of my study in our production.
@peteralfano42785 жыл бұрын
Amazing, moving, thrillingly staged and it all makes sense. A beautiful experience
@cindchan5 жыл бұрын
I would have LOVED to see this version!!
@organboi5 жыл бұрын
It's still playing
@Mustafa777.5 ай бұрын
Molly Picon would have loved this so much
@suebursztynski253024 күн бұрын
There was going to be a Yiddish Fiddler here in Melbourne. A friend of my brother’s was an understudy. Then COVID happened… 😢
@antm644 жыл бұрын
That bottle dance doesn't need any sort of translation! Fabulous!!
@singerAR04062 жыл бұрын
None of it does!
@antm642 жыл бұрын
@@singerAR0406 You're right!
@samkahn75674 жыл бұрын
If you look in the dictionary for a definition of the word kvetch, you’ll see a picture of me. I don’t like anything but I loved this show. Ever since the original Fiddler, I’ve seen the show 3 or 4 times and some were very good. This might be the best. There was something about the feeling that was conveyed to the audience that was almost spiritual. This was hamish, google hamish Yiddish if you don’t understand the word.
@IlaughedIcried2 жыл бұрын
LOLing at your ownership of kvetching! :) And what you just wrote, about there being something spiritual to the feel of this show -- I feel it even just watching this video. It radiates out. There's something about even the IDEA of Fiddler being performed in Yiddish that leaves me verklempt... it's like the story is coming home to itself. I SO wish I could have seen the play during its run in NYC.
@Big_Steve115 жыл бұрын
I just found out this is closing on Jan 5th, I have to get to see it again
@pialestrange58264 жыл бұрын
this is actually very interesting. as a german, i can actually understand a bit bc they either sound the same or are the same words
@Luverofmysoul24 жыл бұрын
Yiddish is Germanic in nature and not Hebrew that's why.
@hmped4 жыл бұрын
Yiddish is actually a mash up of multiple languages like English is!
@keldonmcfarland29694 жыл бұрын
@Pia Lestrange As an English speaker, listening to German always "sounds" familiar, like a kind of code I should be able to understand. It's seeing a puzzle out of focus and with pieces missing, but knowing the basic picture. The pacing of the words, inflection of pitch at key points.... I am very familiar with "Fiddler..." so this is a show I greatly regret that I missed. I really would have liked to seen it.
@MOE4353 жыл бұрын
Yiddish was derived from German in by Ashkenazi Jews rooted in Germany hundreds of yrs ago. In fact, the very term Ashkenaz means Germany in Hebrew
@waltergro91023 жыл бұрын
@@MOE435 Yes, and medieval Jews called the German they spoke (and wrote) Idish Taitsh (Judeo-German). It only diverged when Jews emigrated to eastern Europe and their language integrated many Slavic features. In Germany a divergent evolution took place because of ghettoization. But for the medieval period no difference is established. Back then "German" meant the many High German dialects.
@GreenleafPro6 жыл бұрын
This looks fantastic!
@martinpatrick17465 жыл бұрын
Topol starred in the film verison and he returned to the stage for a farewell performance in Australia.
@kenmcleod37334 жыл бұрын
Martin Patrick And he toured in the role in the US in the past decade, and was superb!
@josemara6 жыл бұрын
So beautiful. I love these songs. First view, first like, first comment.
@thertsman82334 жыл бұрын
that's daniel kahn! I know that voice by heart.
@lindawatkin9667Ай бұрын
I saw this on of Broadway.I did not need the subtitles.
@hooey43624 жыл бұрын
i'm hoping to learn yiddish someday but i'm already learning a couple other languages and there's unfortunately not much i'd be able to do with it (i'm american). still, it's such a beautiful language!
@jasobres6 жыл бұрын
A fidlr afn dakh. Meshuggeh, nayn?
@broadwaymelody336 жыл бұрын
The script was written phonetically so they did their best with what they had lol
@Hollis_has_questions5 жыл бұрын
that explains my issue with the spoken Yiddish in the stage production. but i'm still okay with it.
@ZiSlepovitch3 жыл бұрын
@@Hollis_has_questions What do you mean? The stage production used the klal-shprakh, which is academically and literature-wise accepted norm of Yiddish. It is phonetically closer to the Litvak dialect, except EYs that are OYs, and some other details. Klal-shprakh also has three genders like other Eastern / Central European dialects. It sure is not an American Hasidic Yiddish based on Hungarian-Polish ("Central") group of dialects.
@Hollis_has_questions3 жыл бұрын
@@ZiSlepovitch All you have to do is use your ears: Listen to them. They sound stiff and correct , but they don’t sound relaxed and conversational. It sounds like memorized and regurgitated dialogue. It may be technically correct, but there’s no spirit in it. If I were grading it, I’d give it a B+.
@ZiSlepovitch3 жыл бұрын
@@Hollis_has_questions I listened to them about 500 times :) not everyone is fluent in accent, and I do acknowledge that to a native speaker it might be a harder experience than to a non-native or non-speaker; however, at the end, it is acting that counts, in addition to all words pronounced correctly, even if with an accent.
@Hollis_has_questions3 жыл бұрын
@@ZiSlepovitch You seem to be taking this personally. Relax, I did not impugn the acting. I just remarked that their speech is stilted and lacks a relaxed flow. It sounds like they learned the dialogue phonetically, just as they original commenter noted. They’re speaking slowly and deliberately, in order to be understood from the stage. Just like I’m speaking to you now. LOL
@robertkahan38265 жыл бұрын
I’ve seen the show 12 times so far at Stage 42. Unless I’m wrong, the woman playing Golde in this clip is not Ms. Jennifer Babiak. Can someone clarify? I thought virtually the entire cast downtown moved with the show uptown. Does anyone know who the actress is in this clip as Golde? Curious!
@judybarlas64095 жыл бұрын
Jennifer Babiak took over the role in the first summer, while the show was still at the museum.
@joshualebowitz8 ай бұрын
Is the entire video available for purchase anywhere?
@eliatkach61873 жыл бұрын
Very nice
@imisstoronto31215 жыл бұрын
What's with the volume? It's non existent
@alainvalette87444 жыл бұрын
Do you know, where I can find all the lyrics in Yiddish from this new production of musical "Fiddler on the Roof" (A fidler afn dakh) and if it is possible to listen all full songs from the CD online on intenet? Thanks in advance for your precious information. All the best to you!
@guidoallascalahaarverlange40945 жыл бұрын
While this seems to be a memorable production despite not having much of a stage set therefore lacking the magical "Chagallesque" atmosphere, I'm sure it has alot of merits like an excellent cast even though it of course cannot wipe out memories of Topol as Tevye or the wonderful Michael Gluecksmann, a leading Tevye in Europea veteran of 9 productions, yet, especially in Germany
@suebursztynski253024 күн бұрын
Even the Russians are singing in Yiddish!
@singsingsing225 жыл бұрын
The actress on the left at 1:10!! Who is she?? She looks so familiar.
@matthewrosenthal68223 жыл бұрын
Jackie Hoffman
@boogerie2 жыл бұрын
Hard to believe the original was in English
@eliatkach61873 жыл бұрын
. Молодцы
@lucianogueira49224 жыл бұрын
Não entendo mas sei a história
@МарияДушкин4 жыл бұрын
Зеер шейн
@terts5 жыл бұрын
Terrible volume on videos! Would love to see a traveling show.
@alisvolatpropriis48985 жыл бұрын
Die Cossacks oiched kennen redden Yiddish? 😂
@abbsiwan5 жыл бұрын
vus den?
@benschroth77175 жыл бұрын
It would help if it were audible. Neyn?
@bigred84323 жыл бұрын
I heard every word
@denisadenise93098 ай бұрын
Hier haben das Vorteil die, die wenigstens Deutsch verstehen. Warum denn nur? 😊
@savtazvia34566 жыл бұрын
Yes. Their pronunciation needs some help.
@sfmike7116 жыл бұрын
Savta Zvia: So, be a sweetheart and help them with their pronunciation!
@lyricrogersofficial5 жыл бұрын
They read it phonetically.
@xappuxok6 жыл бұрын
They need some help with their pronunciation.
@Filiomena6 жыл бұрын
We all need some help with our pronunciation.
@sfmike7116 жыл бұрын
CoCo studios: And your pronunciation in Yiddish is that much better?
@Filiomena6 жыл бұрын
@@sfmike711 Yes it is, and take my word for it.
@sfmike7116 жыл бұрын
@@Filiomena : Was I speaking to you?
@Filiomena6 жыл бұрын
@@sfmike711 You be nice.
@rockubabe5 жыл бұрын
I just saw the show on Broadway and it was amazing! It must have been very difficult for the actors to memorize their lines.