謝霆鋒真是一位 超好演說家🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆🏆 Smart,charming, friendly,courteous, well mannered, fluent, good grasp of dictions & techniques of speeches, humorous,arrestig,,...he has every aspect of a world class great speaker! Young as he is, he is very successful & talented with great achievements in many areas, in addition to his movie making, he is a world class chef! What is most impressive is his unlimited tolerance & forgiving grace toward those hurtful people. No doubt,he is a good speaker as well as a good husband & a good father!
@Hallelujah-oi6wz3 ай бұрын
他是一个精致的利己主义者心中绝无hker
@kanyewai13075 жыл бұрын
節目清新。主持人很用心講解,令人看得舒服。叻女!謝𩃀峰叻仔,有為青年。👍
@HT-sg9pl5 жыл бұрын
Just because he is famous now ?
@jklayup5 жыл бұрын
he is really something...not only has he become famous but also he is bright and clever, and he is also willing to care for society and make some contributions...known from his daily speech
说的非。。。常的好听又。。。标准! I can't take off my eyes from you !! 我会继续为你加油⛽的!
@yvonnewan80455 жыл бұрын
獲益良多,十分多謝!是好老師❗
@Kim-zo5gt5 жыл бұрын
Nic既英文真係好叻,勁呀!kickass
@cortinasin45254 жыл бұрын
Thanks for your teaching. I learnt a lot in this video.
@susanfatcheng91215 жыл бұрын
多謝老師。
@wuflorence48015 жыл бұрын
留意多左英文,同埋真係覺得您好用心!希望自己有進步!多謝Tiffany !
@jiayannxie50824 жыл бұрын
喜歡您的分享。分析👍
@parkertam41424 жыл бұрын
好钟意老师的发音,清晰易懂,专业风范强
@darngkshheetscarm4857 Жыл бұрын
Sporean love 2say "I'm like, she's like, he's like, they're like, it was like, it was like, like like like all the time. Within five minutes,u can listen many many use of "like", never ending like!!! They're the youngsters u know!!!!
@rainrain52514 жыл бұрын
好中意睇同聽霆鋒這段演講,同d大學生打成一片,經過你解釋後記憶更加深
@強者強者5 жыл бұрын
多啲制作呢類有教育意義的片段,great video
@TiffanyTeachesEnglish4 жыл бұрын
You're welcome! 😊
@tomingkwok60812 жыл бұрын
finnie's language art has no art,onlyLaw cantonese, &(¦3[▓▓] 晚安 podcast$999!
@tikman20085 жыл бұрын
你解釋得好好, 有學到東西, 謝謝。
@jayelee4925 жыл бұрын
學了好多英文字句! Thanks …
@livylivytsang77185 жыл бұрын
Thx Tiffany. I admire native English speakers a lot.
I wonder if faye wong would consider learning english from him. His mandarin is good :)
@MrNeehong5 жыл бұрын
很喜欢你的节目。。。
@matthewleung19023 жыл бұрын
He is nice.
@dr.strange-backtofuture39913 жыл бұрын
不錯,以前學英文,去補習社,一堂90蚊,宜家免費
@msmercurykill5 жыл бұрын
please talk about Jackson Wang 🙋♂️
@hokalok2 жыл бұрын
好多年前對謝生改觀了
@lotakpiu5 жыл бұрын
I do not have doubt about his English speaking skill, but I prefer to use " I was told to deliver... " rather than instructed which is a more strong word in public speaking.
what is the difference between I'm instructed to deliver .... vs I'm told to deliver?
@yugogurl69114 жыл бұрын
“Instructed” is less blunt. “Told” is harsh and direct. Euphemism gives an air of being classy. So the speaker is correct.
@jianmeiho4 жыл бұрын
想知道老師的英文點解咁好? 什麼經歷或學歷?
@jenniewong39484 жыл бұрын
你提到 gain 同 out of 係常用嘅 phrasal verb, 唔,唔會用其他 - what about gain (something) from (something)?
@TiffanyTeachesEnglish4 жыл бұрын
相對比較少,不過我覺得你都講得啱,from呢個用法又的確係會出現嘅!
@margarettam124 жыл бұрын
11:08 what is really odd is that i have been doing this most of my life 點解前半句可能有兩個is
@advchung5 жыл бұрын
I 'm left out 係咪想講孤單一身, 因為格格不入咁既意思呀?
@rachellam11605 жыл бұрын
只要是說英文的藝人就可以了!王君馨/Gem/李亞男/張曼玉/胡杏兒/林鄭月娥/余若薇等等!
@Simonbacon0235 жыл бұрын
可以講下王君馨嗎?
@moonrak59355 жыл бұрын
Thanks, Finnie for the video. I learned many things. 謝霆鋒 made a couple of mistakes in his speech: 'nerve racking' and 'out of league'. I don't think he completed his high school education in Canada. Maybe he tried to give people an impression that he is a native speaker. In my opinion, he needs some improvements in his English. He should be Finnie's student. BTW, is 陳冠希's English good?
@Robinsontheo5 жыл бұрын
The purpose of choosing Nick to do a speech in public is obviously interesting.
@jerry1714605 жыл бұрын
He used "out of my league" to describe he is not in the same class as the students. Did he make a mistake on that? Didn't you point out he completed his high school education in Canada? "He needs some improvements in his English".....this is too general. Please be specific. What kind of improvements does he need?
@moonrak59355 жыл бұрын
@@jerry171460 Nick Tse said:"I am out of my league". This is a wrong statement. He should say:"You are out of my league." He should improve his grammatical accuracy. He came back to HK before he turned 17. So I don't think he completed his secondary school education in Canada. BTW, Finnie is a very good English teacher. Don't you think so?
@wzc34034 жыл бұрын
He is not a English lecturer , consider very good
@kimchan68873 жыл бұрын
@Considerate Nicholas later attended Hong Kong International School for one year before dropping out due to low grades in grade 10.[4] For a year he lived in Phoenix, Arizona, but was expelled for his poor academic performance. 讀唔成書嘅人英文點會好
@tvfans35935 жыл бұрын
Chief lemon was born and grew up in Canada, of course he could speak good English.
@jefftsang66575 жыл бұрын
somewhat was incorrectly pronounced, the stress should be at the beginning
@iamhkprincechan5 жыл бұрын
leave 同leave behind有咩分別?
@koalaspeaksenglish38564 жыл бұрын
surprised you didn't explain TO DO SO. (REFER TO THE PREVIOUS VERB OR ACTION) you didn't lecture ASS too nonacademic by Hong Kong English standard
@kuenchoho63635 жыл бұрын
Mr Cheng's English is out of her league from Miss Tifanny.
@hwah1004 жыл бұрын
聽你的口音也是港音腔,語法還是不錯
@kuenchoho63635 жыл бұрын
Mr Cheng's English is far away from Tifanny.
@beardiver71594 жыл бұрын
I'm left out.... 我比下去。
@rachellam11605 жыл бұрын
Kiss ass memory 你教到好似michael ma教點記英文咁! 都是記憶法一種!
@潘彩瑤5 жыл бұрын
Hi,芬尼老師,never have I +pp是否一定要有like this 在句尾
@TiffanyTeachesEnglish5 жыл бұрын
不一定~
@lingli7912265 жыл бұрын
老师,能不能加上中文字幕
@TiffanyTeachesEnglish5 жыл бұрын
Ling Li 之前的影片有製作字幕的,但始終製作一條影片連攝影、剪接、後制效果,已經可能需要兩日的的時間,希望你能體諒一下,做字幕這些枯燥的工作,很容易蠶食精力和創意,交給別人做也困難,需要額外投資,英文影片可以用電腦幫忙,但中文暫時就未能做到了。我沒有做字幕之後,多花了時間寫文章,用文字作媒介和大家分享心得,這樣的方式,我會感到更舒服。希望你能體諒。link.medium.com/oFBwGn0nMV
Linking r or Intrusive r. Connected speech. Like w, j, r. E. G. Just do it will become jusdowit in natural and native speech. Are you okay becomes are you wokay. Etc. India and China becomes India ran China. Show is the o vowel, up has a aa the weak form like a schwa sound...... Never mind. 😅
@VoteforAndrewYang-rn5mw5 жыл бұрын
Kickass was too rude a word to be used in that context on a uni campus.
@TiffanyTeachesEnglish5 жыл бұрын
His speech was more like a casual sharing than an academic seminar. So it‘s only natural that he would like to add some energetic and youthful vibe into it, which will leave a deep impression on the students that were present.
@VoteforAndrewYang-rn5mw5 жыл бұрын
@@TiffanyTeachesEnglish i beg to differ. His level of English was not good enough to be versatile for a different audience and occasion. Language changes in the context. You simply cannot curse like the hongkongers whenever they want ,wherever they want. You are speaking in the capacity of speaker on a uni campus to an audience of supposingly high education. If you have a shadow of doubt ask a native English speaker. Convo closed here. Of course we can agree to disagree here.cheers.
@jerry1714605 жыл бұрын
@@VoteforAndrewYang-rn5mw Shadow of doubt?! I agree the word choice isn't appropriate. You use "kick-ass" when you talk to your friends but not in public speaking.
You are out of my league. It's so nerve-racking for me.
@stevey70595 жыл бұрын
Why are you stressing on grammar so much. It's only spoken English as long as the pronunciation is right. The native English speakers never learn grammar for spoken English, they just pick it up by copying others especially when they are as little as in kinder. Do you have to learn an hour of grammar before being able to speak a sentence of Chinese when you were little???? That's why some people never pick up English well cos they just spend hours to learn grammar for a few words of English and keep on asking why this is the way to say it cos they are trying to understand English in Chinese grammar, Oh my Gosh, I had enough of this kind of adult students when I was their teacher years ago in Hong Kong. The bottom line is to learn English in English, learn Chinese in Chinese. You can ask Nicolas Tse if he ever had to learn grammar first before learning to speak English. Of course not.
@TiffanyTeachesEnglish5 жыл бұрын
Of course you are right in the sense that many people can learn to speak English without learning grammar. This is especially true when they started learning it when they were young. Because somehow our brains are wired to learn grammar even without knowing how to explain it. In reality, It would be really nice if adult learners can learn English this way, like a child. Let me explain my approach. I see many adult learners willing and eager to try to speak, but get misunderstood because they don’t understand grammar or because they don’t pronounce a word right. The reason why grammar needs to be explained is similar to why pronunciation rules have to be explained. Because many adults are actually blind to their mistakes. And their knowledge of the native language is affecting and interfering in with the use of English. Let me take pronunciation as an example. If it has young children who are learning English, this off and not necessary for teachers to teach them what the tongue position should be like when pronouncing as hurt and sound. Because a child can understand intuitively how to move it’s done simply by listening. However, after these children have grown up, more often than not they will have lost the ability to do this. That’s why it could be a nice idea to explain these roles to them. No matter what, people always have to try to speak and use a language if they are to learn it. Yes I do believe that they can try to use it and afterwards, they can try to review the performance with reference to grammar rules and pronunciation rules. You can see my videos that I tried to repeat what the celebrities say so as to encourage my viewers to do the same and learn by imitation. In educational theories, different experts have different opinions as to whether explicit or implicit instruction of grammar is more useful for second language learners. At the end of the day, which one of the approaches is appropriate would depend on the particular circumstances and learning background of a student. So in response to your comment, in short, I think in general I would encourage students to imitate first and apply their knowledge of English first, no matter how many mistakes they are making, and afterwards try to correct the speech and make it as precise as possible using their knowledge of pronunciation and grammar.
@TLB-wo7ld5 жыл бұрын
@@TiffanyTeachesEnglish finnie..Are you an English teacher living in HK or the States? Just curious. You sound like a teacher.
@cherrytraveltours124 жыл бұрын
Learning grammar is for people who are not having English as first language 😁
You have been teaching the sentence structure This/It is my first time ... a couple of times, but you have never shown us it's correct use, obviously you are not good at English grammar. How dare you give lessons on this to students in public?
@mingnaseow5 жыл бұрын
Dky Leung ,its
@Robinsontheo5 жыл бұрын
If you are criticising someone in English, please look at yours first.