No video

Fireman Sam (2003) Theme Song | Multilanguage (Requested)

  Рет қаралды 187,658

Asap Toastyy's Dubs

Asap Toastyy's Dubs

2 жыл бұрын

Enjoy! Requested some time ago by Clockward 23. List of languages:
Welsh (Original) // Arabic // Brazilian Portuguese // Castilian Spanish // Croatian // Czech // Danish // Dutch // English // European Portuguese // Finnish // French // German // Hebrew (unofficial) // Hindi // Hungarian // Icelandic // Italian // Korean (partial) // Latin Spanish // Mandarin (Taiwan) // Norwegian // Persian // Polish // Romanian // Russian // Slovak // Swedish // BONUS VERSION!
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video 👍 Subscribe for more multilanguages, comment below your favorites/opinions 💬 and stick around for more multilanguages!
#firemansam2003 #firemansamcgi #firemansamstopmotion #firemansam #firemansamthemesong #firemansamsongs #firemansammultilanguage #multilanguages

Пікірлер: 246
@bestostrava9295
@bestostrava9295 2 жыл бұрын
0:02 Welsh 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 0:59 Arabic 🇸🇦 1:57 Brazilian Portuguese 🇧🇷 2:55 Castilian Spanish 🇪🇸 3:53 Croatian 🇭🇷 4:52 Czech 🇨🇿 5:48 Danish 🇩🇰 6:46 Dutch 🇳🇱 7:44 English 🇬🇧 8:43 Portuguese 🇵🇹 9:41 Finnish 🇫🇮 10:39 French 🇫🇷 11:38 German 🇩🇪 12:35 Hebrew 🇮🇱 13:34 Hindi 🇮🇳 14:32 Hungarian 🇭🇺 15:31 Icelandic 🇮🇸 16:28 Italian 🇮🇹 17:27 Korean 🇰🇷 17:56 Latin Spanish 18:54 Mandarin Chinese 🇹🇼 19:51 Norwegian 🇳🇴 20:50 Persian 🇮🇷 21:50 Polish 🇵🇱 22:47 Romanian 🇷🇴 23:45 Russian 🇷🇺 24:43 Slovak 🇸🇰 25:11 Swedish 🇸🇪 26:09 Instrumental
@joanreyes4606
@joanreyes4606 2 жыл бұрын
Yugh
@DQPIop
@DQPIop 2 жыл бұрын
Нрр
@DQPIop
@DQPIop 2 жыл бұрын
Короче brawl Stars у меня где-то 1000 кубки я не знаю что ты нуб нуб brawl
@DQPIop
@DQPIop 2 жыл бұрын
Давай я блять игра бабки
@DQPIop
@DQPIop 2 жыл бұрын
Короче ты знаешь такой литературный мод для которого литературном otsuka Ты знаешь это литературный мат когда я знаю что это ты такое себе что-то А ты что скажешь там 2.0.2 9.5 по-твоему я Ты что standoff 2 не играют это значит Ну ты значит Ну просто ты Ну ты давай я постоянно 100руб ты не играл значит я выиграл
@theblueenginestudios5187
@theblueenginestudios5187 2 жыл бұрын
Nobody: Persian: let's play the wrong music game
@v1ncepupp1o7
@v1ncepupp1o7 Жыл бұрын
Anyone else remember the "smells like taffy" scene? My family is still quoting it 15 years later.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
😂😂 It's too iconic I swear
@v1ncepupp1o7
@v1ncepupp1o7 Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs seriously! Any chance you can find it anywhere?
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@@v1ncepupp1o7 I'm unsure if I could find the exact one but I do remember it a bit lol
@Unnamed-rs4ek
@Unnamed-rs4ek 2 жыл бұрын
My ratings: Welsh: 10/10 Arabic: 6/10 Brazillian Portuguese: 8/10 Castillian Spanish: 10/10 Croatian: 7/10 Czech: 7/10 Danish: 10/10 Dutch: 9/10 English: 10/10 (Childhood memories) European Portuguese: 7/10 Finnish: 8/10 French: 7.5/10 (2008 is better imo) German: 10/10 Hebrew: 9.5/10 Hindi: 10/10 (Love this version) Hungarian: 7/10 Icelandic: 9/10 Italian: 8.5/10 Korean (Short) 6.5/10 Latin Spanish: 7/10 (Mandarin) Chinese: 9/10 Norwegian: 9/10 Persian: Interesting/10 Polish: 7/10 (No backing vocals?) Romanian: 6.8/10 Russian: 10/10 (Also love this version) Slovak: 5/10 (Kinda lazy ngl) Swedish: 9/10 (Instrumentals: 10/10)
@sonicranger8481
@sonicranger8481 2 жыл бұрын
Persian ripped off Mickey Mouse Club
@ViwiPL
@ViwiPL 2 жыл бұрын
Only 7/10 in Polish 20/10 the best version
@Stupizegreat
@Stupizegreat 8 ай бұрын
jo unnamed thats bro for giving german 10/10 you brought my childhood back...
@betamax6080
@betamax6080 16 күн бұрын
@@ViwiPL szczerze mówiąc w oryginalnych czterech sezonach Jerzy Kramarczyk miał więcej entuzjazmu
@bluexm43
@bluexm43 2 жыл бұрын
Fun fact: Season 5 in French was never actually broadcast, only released on DVD’s.
@Tonsilsthedemoncat1
@Tonsilsthedemoncat1 2 жыл бұрын
I got it and could make a video showing it.
@vesnapavic2343
@vesnapavic2343 10 ай бұрын
Just like in croatia
@wishbonefan
@wishbonefan 2 жыл бұрын
There's actually a 2nd Latin Spanish dub that is on some US DVDs, the dub is mostly lost media though.
@ignaciosaavedra9614
@ignaciosaavedra9614 Жыл бұрын
And was dubbed in Mexico
@firemansamdubber6118
@firemansamdubber6118 2 жыл бұрын
Thanks for uploading the Finnish, Hebrew and Italian ones specifically, people have been looking for the real openings of those for a long time now so it’s nice to see them here :)
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Np! I have to actually thank you and some others for finding these in the first place, since I mostly came across them from the channels of yours and a few others. It's good to have them in this video for others to know about tho, but in hindsight I'm realizing that Hebrew was just an edit and they mostly reused the classic theme song.
@firemansamdubber6118
@firemansamdubber6118 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs I hope the Hebrew opening in this is real to some extent and I do believe it is but I get why people "think" it's the original opening only because Fireman Sam came out in Israel in 2001 so fairly close to series 5 I'd say around 2006 or 2007 but if you think about it the CGI series didn't come too much longer after that so they could've edited the intro to make it fit. Or maybe I'm looking too deep into this idk, but anyways thanks again :)
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@firemansamdubber6118 That's true. I'd imagine that in Israel they'd dub the series in order, especially seeing how popular it was. They'd have no reason to skip or reuse openings considering they likely had the budget to redub songs for the new seasons. Np tho, I thought it was still worth counting lol
@anabiotecaelena6965
@anabiotecaelena6965 2 жыл бұрын
tortoies his toys his electric guitar yay painting mouse tales magic his ostrich
@boomfast1154
@boomfast1154 2 жыл бұрын
ready long fire now italian finnish hebrew three duck
@satomimakiseGAS_0306
@satomimakiseGAS_0306 2 жыл бұрын
Italian used the s1 audio. Both Rai YoYo and JimJam airings. The one you uploaded is the redubbed cgi intro (I think, it doesn't sound like the original)
@Thepiebomb5111
@Thepiebomb5111 2 жыл бұрын
It feels Like The Persian Dub Should Be on The Mickey Mouse Club Then Fireman Sam
@joyconboyz9669
@joyconboyz9669 2 жыл бұрын
Nostalgia 😭
@mattanimation7963
@mattanimation7963 Жыл бұрын
It's has been one year and it's true
@SuperWarrior64
@SuperWarrior64 Жыл бұрын
My favourites (in no particular order) Welsh (still the best) English (not as good as the 1987 theme though) Instrumental Croatian Czech Finnish (non-official) European Portuguese German Hebrew Italian (it's -a me!) Korean Norwegian Slovak Swedish Dutch
@AT-0ffICiAL
@AT-0ffICiAL 2 жыл бұрын
The Slovak one is so interesting to listen...
@OnlyAtWaterlooRoad
@OnlyAtWaterlooRoad 2 жыл бұрын
YOU FOUND SPANISH! I was looking for it forever didn't think it existed until the revamped show!As soon as I heard that bell my childhood came right back to me! Did this one air in the US and just wasn't dubbed, what about Postman Pat? Two of the best so if you missed it that sucks
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Ikr. For years I couldn't find it, especially the Latin Spanish one, but I'm so happy they dubbed both of them seeing how the 80s show didn't seem to care for dubbing them. Also from what I remember this didn't get redubbed for the US, at least not while it was airing here. I mostly remembered it from Sprout airing the show here and they had the UK song and voice actors still unchanged
@OnlyAtWaterlooRoad
@OnlyAtWaterlooRoad 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs at least you didn´t miss out on them. To be fair though dubbing Postman Pat would have been bizarre, the show is based around the British postal system (yes the red vans are completely real) and they would have had to somehow adapt that into an american system, same with Fireman Sam, I mean they could have changed fire engine for fire truck but there wasn't really a point.
@Unnamed-rs4ek
@Unnamed-rs4ek 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs There is actually a Castillian Spanish dub of the 80’s season but it’s considered lost. A clip of it can be found here kzbin.info/www/bejne/gJfOi3pulLV7gac
@wishbonefan
@wishbonefan 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs The CGI series of Fireman Sam was redubbed for the US, but only one the Prime Video release. It wasn't redubbed for the US when it aired on Sprout and later Qubo though, and seasons 1-5 were untouched for the US.
@wishbonefan
@wishbonefan 2 жыл бұрын
Postman Pat didn't have a US dub. I have a US VHS of it, but it's just the UK dub. And there's a Qubo promo of it on KZbin that shows the UK dub
@callanmacandie
@callanmacandie Жыл бұрын
Absolutely love these mate. Just random request: can u do roly mo’s book finding song from the fimbles? (Full version)
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
Thanks and I'm glad you enjoy these a lot ^^ I can work on that song for a multilanguage too and I'll start finding dubs for this song so the video can be posted once it's ready
@callanmacandie
@callanmacandie Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs there’s 4 dubs available on KZbin at the minute. English. Dutch. Spanish (Latin American) & hebrew (from the episode “hoop”) in the past there’s also been Italian & mandarin available on KZbin. There was also another language on dailymotion but that’s lost (not too sure what the language was called though)
@callanmacandie
@callanmacandie Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs oh there was another one as well. There was a full dvd of get the fimbling feeling in another language. Dunno what it was called tho.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@@callanmacandie Awesome! I'm glad that there's some dubs available on here for me to use, so I'll try to find these dubs from this episode and also I could see what the Dailymotion language was although I'd have to know what video it was exactly to tell, and hopefully it hasn't been deleted or anything lol
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@@callanmacandie Nice! I didn't realize there were this many versions for this song or the series itself. Hopefully these can be found too and posted online by someone eventually
@DeltonDcw
@DeltonDcw 4 ай бұрын
7:46 i like this one better
@aymankhaldeun1195
@aymankhaldeun1195 3 ай бұрын
So many memories❤🎉
@KlubLjubiteljaZaječarskogpiva
@KlubLjubiteljaZaječarskogpiva 8 ай бұрын
Im the same person who commented on your 1987 multilanguage vids. I love the Croatian version Too bad i can't find any 2003 croatian episodes 😢 Do you or anyone knows where to find croatian 2003 episodes if so, Reply to me.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 8 ай бұрын
Hey! It's nice to see you comment here again haha. I loved the Croatian theme song as well, it's one of my top favorites of the 2003 version personally as it's grown on me to hear over time. I don't know where to find much episodes of the 2003 version though, and it seems like only its theme song was posted on KZbin and there wasn't much else. I really wish I had episodes or a place to find these as well so I could share them with you, and sorry :/
@wishbonefan
@wishbonefan 2 жыл бұрын
20:50 That's a bootleg dub...
@SuperJacob2006
@SuperJacob2006 2 жыл бұрын
Request: Robocar Poli Theme Song Multi-Language 22 Languages: 01: 🇩🇰[Danish] 02: 🇫🇮[Finnish] 03: 🇭🇺[Hungarian] 04: 🇨🇳[Chinese] 05: 🇰🇷[Korean] 06: 🇯🇵[Japanese] 07: 🇮🇳[Hindi] 08: 🇷🇺[Russian] 09: 🇨🇦[Canadian French] 10: 🇩🇪[German] 11: 🇳🇱[Dutch] 12: 🇮🇹[Italian] 13: 🇮🇱[Hebrew] 14: 🇸🇦[Arabic] 15: 🇵🇹[European Portuguese] 16: 🇪🇸[European Spanish] 17: 🇨🇿[Czech] 18: 🇫🇷[French] 19: 🇺🇸[English] (United States) 20: 🇧🇷[Brazilian Portuguese] 21: 🇲🇽[Latin Spanish] 22: 🇵🇱[Polish]
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
I can work on this too. Thanks for listing all of these!
@SuperJacob2006
@SuperJacob2006 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs You're Welcome. Also Congrats On Reaching 27,000 Subscribers
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@SuperJacob2006 Cheers! It's honestly amazing to me that this channel is growing at this rate
@sajidmcgill
@sajidmcgill 2 жыл бұрын
WOW SOMETHING THAT ORIGINATED FROM WELSH!?!?!?!? I did not expect that 😂
@susanpereyeibo7576
@susanpereyeibo7576 5 ай бұрын
I choose fireman sam's preferred language Welsh English Spanish Castillian Brazilian Portuguese Japanese (even if it's fan made) German Norwegian Hindi
@AgustinSepulveda
@AgustinSepulveda Жыл бұрын
Is there the Thai theme song of series 5? 🇹🇭
@damianhendriks6162
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Stop saying the show returned in 2003, it returned in 2005. That's why i hate Fireman Sam. Jimmy Neutron is not Timmy Turner Edward the blue engine isn't Gordon the big engine
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
This video's already been out for like 2 years now so there's no way I can change it lol, no reason to either way. Maybe the show premiered in 2005, or 2003 but it's recognized as the same series regardless so I don't think it matters much as I also used the titles and such that other relevant videos to this show on KZbin did so that people interested in it would find this video easier. Also I can respect your opinions, I don't really have strong opinions about these subjects either way 😂 It's a single KZbin video out of many, after all
@vicentelugoschannel8162
@vicentelugoschannel8162 2 жыл бұрын
You've Forgot Hebrew (Season 1) & Italian (Season 1)
@Cristian-fn7sl
@Cristian-fn7sl 2 жыл бұрын
I Remember this theme Song M .
@clockward236
@clockward236 2 жыл бұрын
I have another Requeste for fireman Sam season 10 -- onwards
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
I'm working on this too. It should probably be uploaded by next week
@abbywai
@abbywai 2 жыл бұрын
Will you add my fandub I have a playlist of Fireman Sam Malay theme Fandubs kzbin.info/aero/PLpGJNPucOMwyhBzjEVTvkCik47DYRb_LK Don't delete this comment please
@thomasfan2799
@thomasfan2799 2 жыл бұрын
NO NO NO! The Hebrew and Italian dubs of Series 5 both have the series 1-4 intros, why did you repleaced them with the later s6 intro?!
@FiremanSamBoy2008
@FiremanSamBoy2008 2 жыл бұрын
I mean, it might've been because he wanted to match it with the other intros!
@firemansamdubber6118
@firemansamdubber6118 2 жыл бұрын
Actually the Italian version is the correct version here idk about Hebrew though
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@FiremanSamBoy2008 That and also I assumed they were the officials. I wasn't too aware that these dubs used the original intros, and I'm guessing the uploads of these with the S5 beat were just edits
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@firemansamdubber6118 Fr? It sounds kinda edited
@firemansamdubber6118
@firemansamdubber6118 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs I was told by someone recently that the Italian dub (in this video) is the correct version and all the other videos and episodes uploaded for that (and the Hebrew dub) had the original opening because I suppose the original up-loaders either didn't have them or possibly copyright reasons, and at least to me the Italian dub sounds pretty legit
@beegBoi422
@beegBoi422 Жыл бұрын
Persian: what is this. WHY DOSE IT SOUND LIKE A MUSICAL FROM THE FRICKING BAND!?
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
😂😂 Ikr
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 8 ай бұрын
@EvelynMedranoARMYGirlLanguage It really does 😂😂 It's one of the worst ones here tbh lol
@damianhendriks6162
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Dutch actually premiered in 2010.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
Interesting to see the Dutch version premiered in 2010, though it's still considered of the 2003 series theme song
@Luckyjay44
@Luckyjay44 3 ай бұрын
EVERYONE HAVE AN ANNOUNCEMENT, SEASON 5 HAS NEW LOST DUBS (according to the internet) -Greek -Turkish -Slovenian -Serbian -Finnish -Thai -Indonesian
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 3 ай бұрын
Interesting to see, it seems like there are more lost versions now than before
@Luckyjay44
@Luckyjay44 3 ай бұрын
I heard that the Indonesian dub Aires on Global TV someone has to find it
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 3 ай бұрын
@@Luckyjay44 It likely does and hopefully it gets found by someone soon
@Luckyjay44
@Luckyjay44 3 ай бұрын
I also heard that s5 was dubbed in thai according to this one guy he said he bought a vhs but it wouldn't work so now we don't know anymore if season 5 did exist in thai but I believe it does
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 3 ай бұрын
@@Luckyjay44 Ah that's unfortunate how his VHS wouldn't work :/ It'd be one way to find out about the Thai version existing or not for Season 5
@Fletcherbullock2009
@Fletcherbullock2009 Жыл бұрын
Airs On: CBeebies (Formerly) BBC One (Formerly) BBC Two (Formerly) ABC Kids (Formerly) ABC3 (Now ABC ME; Formerly) RTÉjr (Formerly) Virgin Media Three (Formerly) Channel 5 (Milkshake! Block; Formerly) Cartoonito (UK & Ireland) (Formerly) Streaming: BBC iPlayer
@ImAFanofDespicableMe
@ImAFanofDespicableMe 5 ай бұрын
THIS IS SUPPOSED TO BE ENGLISH (ORIGINAL) NOT WELSH (ORIGINAL)!!!!!!!!
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 5 ай бұрын
I've corrected this as well in the updated version from 2023 (last year), which is available on the channel here.
@ImAFanofDespicableMe
@ImAFanofDespicableMe 5 ай бұрын
Link to It
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 5 ай бұрын
@@ImAFanofDespicableMe Oh yeah the link to it is here: kzbin.info/www/bejne/foTYkKSjj6p3rs0
@Krish-Hylac
@Krish-Hylac 20 күн бұрын
One 2023 came it was better
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 18 күн бұрын
Yeah I agree as well, it was
@mylesdouglas4520
@mylesdouglas4520 2 жыл бұрын
I’ve nearly forgotten to add the Turkish dub for max and Ruby, here’s the link kzbin.info/www/bejne/oIK1l2CXltx0l5I
@DarkfoxTamamo_21
@DarkfoxTamamo_21 6 ай бұрын
20:50 sounds like the Saudi Arabian anthem from its dictator.
@FiremanSamBoy2008
@FiremanSamBoy2008 2 жыл бұрын
Can you do hero's of the storm next please?
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
I can work on that too. I'll find all the dubs for it and upload it once it's ready
@FiremanSamBoy2008
@FiremanSamBoy2008 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Thank you!
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@FiremanSamBoy2008 Np!
@veetikuusimaki
@veetikuusimaki 2 ай бұрын
That finnish version is wrong It is taken from the fireman sam the great fire of pondypandy intro
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 ай бұрын
I'm glad you pointed this out here as well and I've corrected this in the updated version of this multilanguage from 2023, and thanks for telling me about this
@damianhendriks6162
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Slovak is literally just 1987 but re-pitched. Lazy.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
I mean I hadn't re-pitched the audio myself here but rather it was pitched this way from its original video on KZbin, and of course to keep the video accurate at the time I just left it in there this way 😂 I think you should view the original video on KZbin in Slovak of this series' theme song that I used and then mention there how it was lazy that the song was re-pitched, as I'm not really sure what you're suggesting here to be an issue
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
Wait..this show is originally welsh!??? Wow lol..
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Ikr. I was kinda surprised to find that out especially cuz I grew up watching this in English but the show apparently aired there first. I think the same is true for the 80s cartoon and the 2008 version
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs sooo wait, the welsh dubbed one technically isn’t a dub if it’s the original..lmfao thats really weird to think about cause wales isn’t known for their cartoons at all..
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@droppings Yeah lol. They have very few original cartoons at all, especially popular shows you'd never expect them to be from Wales
@KoolKidNuNuViewsYearsago
@KoolKidNuNuViewsYearsago 2 жыл бұрын
Can you do Thomas And Friends (in different languages
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@KoolKidNuNuViewsYearsago I'm working on another Engine Roll Call multilanguage actually, I think it's one of the newer ones. Which song/clip from Thomas did you want as a multilanguage?
@noah2625
@noah2625 Жыл бұрын
A GUSTO DEL AGUA DEL LATIN SPANISH FUE MI INFANCIA
@aleksandrabidzinska1947
@aleksandrabidzinska1947 Жыл бұрын
Welsh🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿
@eraserreal
@eraserreal Жыл бұрын
The Italian version seems to be fan made.
@fms-complete
@fms-complete Жыл бұрын
It is a 100%
@fms-complete
@fms-complete Жыл бұрын
@👻StarIshaan2K8🎃 #roadto100subs It is a 100: fake
@Sylveonkatswellproductions
@Sylveonkatswellproductions 2 жыл бұрын
Persian at 20:50
@Sylveonkatswellproductions
@Sylveonkatswellproductions 2 жыл бұрын
Mickey mouse theme song
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@Sylveonkatswellproductions Damn Disney must be on this company that made this dub for using this 😂
@beegBoi422
@beegBoi422 Жыл бұрын
Me: *has a heart attack*
@MermaxxYoutube
@MermaxxYoutube 2 жыл бұрын
this moment when youre persian but living in germany
@veetikuusimaki
@veetikuusimaki 5 ай бұрын
25:11 This is Finnish-Swedish, not Swedish
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 5 ай бұрын
I'm glad you pointed this out here to me as well, I wasn't aware that it was dubbed in Finland (presumably the Swedish speaking parts of the country), and sorry for the mistake here
@NeidhardtDerBlitzschnelle
@NeidhardtDerBlitzschnelle Жыл бұрын
20:50 What the heck happened there?
@betamax6080
@betamax6080 16 күн бұрын
WTF is going on with the persian dub? did John Sousa write a new intro song?
@Tonsilsthedemoncat1
@Tonsilsthedemoncat1 2 жыл бұрын
You should do Fireman Sam 2016 intro multi Languages
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
I think that's a good idea too. I can work on that and post it once it's ready
@奀
@奀 2 жыл бұрын
Lol
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 8 ай бұрын
@EvelynMedranoARMYGirlLanguage Haha yeah ^^ I'm so glad to see that you love these languages also and I'm sure you'd enjoy those videos too
@beegBoi422
@beegBoi422 Жыл бұрын
0:59 who likes the Arabic one?
@felicitykime8601
@felicitykime8601 11 ай бұрын
I give that dub a 6/10
@CagrKul-jf7qi
@CagrKul-jf7qi 4 ай бұрын
TURKCELL SÜPER LİG 90 DAKİKA
@AMIR.S.Y
@AMIR.S.Y 2 жыл бұрын
20:50 may i have a request? please dont use that flag for persian that's islamic republic flag not iran. please use the flag with the lion and the sun instead of that
@subscriberswithnovideosthenist
@subscriberswithnovideosthenist 2 жыл бұрын
That actually IS the Iran flag
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
..then why is that flag everywhere in iran..? and why is it the first result for “iran flag”??? lol
@subscriberswithnovideosthenist
@subscriberswithnovideosthenist 2 жыл бұрын
@@droppings It's the official flag, that's why
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
@@subscriberswithnovideosthenist i know i was joking
@AMIR.S.Y
@AMIR.S.Y 2 жыл бұрын
@@droppings Many Iranians no longer want this government, which is why we hate that flag
@INDOMINUSMODZgr
@INDOMINUSMODZgr 4 ай бұрын
Thanks For Slovak!!!😂😂😂
@TVPro9061
@TVPro9061 Жыл бұрын
Is the Persian one real? And is the Korean one really that short or is that just all that leaked?
@IdkLmao-h4q
@IdkLmao-h4q 10 күн бұрын
Idk
@FoodPlanetByMahreen
@FoodPlanetByMahreen Жыл бұрын
I this season in Urdu too
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
I'm certain the dub was the same as the Hindi one since I didn't see or hear of a separate Urdu theme song for it
@sonicranger8481
@sonicranger8481 2 жыл бұрын
Grew up with English
@Pietro_il_Random_Real_2
@Pietro_il_Random_Real_2 2 жыл бұрын
the original it's English not Welsh
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
It's not Welsh?
@Pietro_il_Random_Real_2
@Pietro_il_Random_Real_2 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs no
@Unnamed-rs4ek
@Unnamed-rs4ek 2 жыл бұрын
Season 5 was first broadcast in Wales in March 2003, so it is the original broadcast country for season 5.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@Unnamed-rs4ek And it'd only make sense for them to dub it in Welsh first since it like broadcasted there. I'm assuming the English dub came shortly after however
@e.l.Lindsay0212
@e.l.Lindsay0212 2 жыл бұрын
Fireman Sam is welsh though because if you heard Station Officer Steele in the episode Bath time for Dusty I think it was episode he said something about having great fire station mascot in Wales and why is the driver on the right side it’s obvious it’s British to.
@aleksandrabidzinska1947
@aleksandrabidzinska1947 Жыл бұрын
Arabic🇪🇺
@thatwubbzyfan6577
@thatwubbzyfan6577 2 жыл бұрын
Why does this show gets to have a worst Persian dub
@officialsamumix
@officialsamumix 2 жыл бұрын
Because this is dubbing in Iran, also, due to that, the opening on Persian dubs gets modified with new songs, also, these dubs are illegal anyways.
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
The theme is different because the dub is most likely illegal and they don’t have the rights to dub the original, but then again this is an illegal dub so that’s a dumb reason..
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Yeah I figured it's the same reason why a lot of the Disney or other popular American medias Persian dubs are so terrible and off putting because they don't have license or budget to make them sound comparable to the official ones that the rest of the world uses. They're kinda funny in most of the time tho 😂
@abbywai
@abbywai 2 жыл бұрын
4:52 the vocals are out of sync
@heitorkawano5124
@heitorkawano5124 2 жыл бұрын
Exist 2 dubs of Castilian spanish
@vis74
@vis74 2 жыл бұрын
Е*** 2:03
@HoaNguyen-ck1pu
@HoaNguyen-ck1pu 2 жыл бұрын
Mandarin Chinese or language Taiwan?
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
I believe it's from Taiwan, though I could be mistaken about that
@bootup5045
@bootup5045 2 жыл бұрын
I love you
@errolxandercorpuz9802
@errolxandercorpuz9802 Жыл бұрын
Sam Tan
@droppings
@droppings 2 жыл бұрын
Idk what y’all are on btw, i like the persian one, it gives off kind of a kindergarten nursery rhyme vibe tbh. This is probably the only good persian theme. I said it. Fight me.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Personally I don't hate it at all, in fact I find it kinda catchy in its unique way. It's just pretty funny to listen to overall at times 😂
@AlexsStopMotionAdventures
@AlexsStopMotionAdventures Жыл бұрын
But are we gonna ignore it’s the Mickey mouse march?
@rykerphyoe
@rykerphyoe Жыл бұрын
This is the actual dub… why persian why
@Marioslayer1690
@Marioslayer1690 2 жыл бұрын
I’m just gonna put this out there no offense to Persians who like thier dub but Persia dub sounds stupid But German and Hindi are the bomb
@Kartuuse806
@Kartuuse806 Жыл бұрын
Why does the romanian singer sound like he didnt know how to sing the theme in romanian and have it rhyme
@abbywai
@abbywai 2 жыл бұрын
Are you gonna add my Malay Dub
@emrebilgintm
@emrebilgintm 2 жыл бұрын
Azerbaijan and Turkish?
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Those 2 languages had the newer songs dubbed (like from 2008 and I think even the most recent one), but not the 2003 show. I could be wrong but I couldn't find anything on this in those languages
@efemiarzzz
@efemiarzzz 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Turkish 2003 is lost
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@efemiarzzz Azerbaijani also I'd assume. I didn't think those even got dubbed until 2008
@Unnamed-rs4ek
@Unnamed-rs4ek 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Azerbaijani and Turkish 2003 both exist, but are lost. Supposedly they use the same vocals as the 2008 versions but nothing has been found.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@Unnamed-rs4ek Oh fr? It's nice to see they weren't totally lazy on this series and dubbed as early as this. Usually I'd expect them to dub one or a few episodes (especially in the case of Azerbaijani) and drop the project altogether
@TVPro9061
@TVPro9061 2 жыл бұрын
The Italian one is definitely Fake
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
Yeah in retrospect I think the dub is fake. I probably should've considered if it was more before including it
@TVPro9061
@TVPro9061 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Well you can cleary here that it uses filtered vocals from the CGI Intro
@TVPro9061
@TVPro9061 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs If ever I come across the real Dub, I'll tell you. Tho I heard that it really uses the old S. 1-4 Intro because it was dubbed by the same Studio.
@AsapToastyysDubs
@AsapToastyysDubs 2 жыл бұрын
@@TVPro9061 I've noticed that too a bit, though I wasn't entirely sure at the time. The filtering is pretty well done for what it is but I'm guessing there was no official Italian version for 2003 then
@TVPro9061
@TVPro9061 2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs At least no new Intro Dub
@andrzejkosiorowski5452
@andrzejkosiorowski5452 2 жыл бұрын
01.03.2008
@DQPIop
@DQPIop 2 жыл бұрын
Данил8. да. 55555
Fireman Sam 1987 Theme Song Multilanguage (Update)
27:23
PrezioseLuna
Рет қаралды 24 М.
Fireman Sam Opening Multilanguage Comparison
26:12
Multilanguage Comparison
Рет қаралды 893 М.
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 14 МЛН
哈莉奎因以为小丑不爱她了#joker #cosplay #Harriet Quinn
00:22
佐助与鸣人
Рет қаралды 10 МЛН
OMG what happened??😳 filaretiki family✨ #social
01:00
Filaretiki
Рет қаралды 6 МЛН
Самые КРАСИВЫЕ Яндекс Станции лайт! Кастомные Алисы RAINBO
31:53
Закупыч Обзорно-развлекательный
Рет қаралды 107 М.
Every Harry Potter Ending Scene
13:40
Harry Potter
Рет қаралды 572 М.
Fireman Sam | Main Theme | Series 5
1:03
FSM Reborn
Рет қаралды 7 М.
Fireman Sam in Action (1996 UK VHS)
1:02:36
Louis Walkden
Рет қаралды 483 М.
Fireman Sam Great Fire Of Pontypandy Multi language(fake versions)
8:04
Tonsils the Demon Cat
Рет қаралды 49 М.
Countryballs school🎒🏫(🚦Driving Test 🚘) part 7
14:14
Fireman Sam 2005 Opening Multilanguage Comparison
19:49
Multilanguage Comparison
Рет қаралды 1,5 МЛН
Fireman Sam (1987) - Intro Multilanguage in 28 languages
25:51
/マンチェスター96 (/manchester96)
Рет қаралды 31 М.
Fireman Sam Great Fire Of Pontypandy Multi Language 2023
25:12
Tonsils the Demon Cat
Рет қаралды 44 М.
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 14 МЛН