Я понимаю о чем ты говоришь! Под магией голоса ДИАНЫ нахожусь уже 5 лет и слушаю его КАЖДЫЙ ДЕНЬ!! Это стало потребностью! Голос уносит в небо или опускает в глубь земли! Он то тяжёлый и глубокий, как ОКЕАН,то легкий и нежный, как дуновение ветерка! ЭТО МАГИЯ!!!❤❤❤
@olegnastas5887 Жыл бұрын
ДАВИНЧИ СОЗДАВАЛ СВОИ ПРОИЗВИДЕНИЯ РУКАМИ А ДИАНА СВОИМ КОСМИЧЕСКИМ ГОЛОСОМ!!! БРАВИСИМО !!!
@Kwstas_Vagias Жыл бұрын
This song is from a poem written by Marina Tsvetaeva (1892-1941) it is the second poem of a cycle of 5 poems titled "Insomnia" and it explores exactly that, the feelings and world viewing of the heroine unable to sleep, walking through her huge city at night in a half asleep half awake dream state where everything seem real except her own self and Diana managed to convey with her beautiful voice this exact state to all of us.
@Razer91949 Жыл бұрын
Я рада, что Диана Анкудинова не разменивает свой талант на деньги, она творит настоящее искусство, она новая музыкальная цивилизация!
@Pochemuchkin Жыл бұрын
👍🙏
@borishavin2637 Жыл бұрын
Талант всегда разменивается на деньги. Но у таланта есть право и возможность выбора источника. Диана в нынешней ситуации противостояния бежит от лозунгов и партий, поет музыку как таковую. Пока это возможно
@Mar-vu6yr Жыл бұрын
Вот что есть в этой Девушке...Диана Очаровывает Своим Голосом! Обвалакивает... Уносит в высь! Диана - 8 Чудо Света!!..Космос! Спасибо за реакцию!
@ПетрКедрик Жыл бұрын
Аранжировка, исполнение и подача на высочайшем уровне!!! Браво Диана!!! Браво Брендон!!! А то ,что музыка это лекарство, ты абсолютно прав!!!
@JanCoo77 Жыл бұрын
Так точно, с Дианой не возможно бороться, она тебя поглощает полностью.
@grom010101 Жыл бұрын
Красивая грустная песня! И великолепный вокал со стороны Дианы! Отличная позитивная реакция! Диане - браво, а за реакцию - лайк и спасибо! И отдельное спасибо за добрые слова в адрес Дианы! Beautiful sad song! And great vocals from Diana! Great positive response! Diana - bravo, and for the reaction - like and thank you! And a special thank you for the kind words about Diana!
@GennadiyVoronov Жыл бұрын
Волшебство да и только! Неземной голос Дианы, музыка, аранжировка, стихи Цветаевой и винтажный лирик видеоряд, создают просто нереальную, медитативную атмосферу! В этой композиции отголоски прошлого тесно переплетаются с настоящим и отправляют нас в неведомое будущее! Спасибо вам, Диана и Брендон! Очень крутая песня! ДИАНА-СТИЛЬ во всей красе!
@ГалинаДжиоева-х3ъ Жыл бұрын
Спасибо вам Большое за теплые слова восхищения Дианой! Песня непростая ,на стихи выдающейся русской поэтессы начала 20 в Диана удивительно проникновенно и чувственно донесла до нас текст песни с помощью очень красивой музыки Брендона
@Prykol-26858 Жыл бұрын
Когда за дело берётся Диана, происходит магия.
@НинаМуратова-ф9п Жыл бұрын
Спасибо вам ,правильно говорите исполнение фантастическое,Диана ты просто супер,так красиво, мощно в самое сердце ,молодец автор стихов ,аранжировка и музыка и конечно исполнение,Браво!!!❤👍👍👍, за реакцию лайк!
@Andrey_Andreev69 Жыл бұрын
Потрясающее исполнение песни 💎Дианой💎 на стихи великой русской поэтессы Мариной Цветаевой!!! 👍👍👍👍👍 Спасибо за реакцию на 💎Диану Анкудинову💎!!! Лайк!!! 👍👍👍👍👍 Stunning performance of the song 💎Diana💎 to poems by the great Russian poet Marina Tsvetaeva!!! 👍👍👍👍👍 Thanks for the reaction to 💎Diana Ankudinova💎!!! Like!!! 👍👍👍👍👍
@ivetailieva-h9l Жыл бұрын
Thank you for understanding and performing such an important work, the great poet Marina Tsvetaeva-1916, arranged by Brandon Stone and performed by the wonderful singer Diana ♥
@anatoliy6898 Жыл бұрын
Спасибо Диане. Великолепная песня. А как она сделала бэк- вокал!!!
@ЛюдмилаРоборовская-ч3х Жыл бұрын
Спасибо за реакцию. Диана богиня вокала. Браво!!❤❤❤❤❤
@ЭрнаФлеминг Жыл бұрын
Спасибо большое за чудесную реакцию 👍💖👋
@Roza-zn6qw Жыл бұрын
Спасибо 💗 ДИАНА ВЕЛИКОЛЕПНА!!! 💎👍💯🌟
@АлександраВейнбрин Жыл бұрын
Да, согласна, это фантастически красивое пение!. Спасибо за реакцию! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@Михаил-р6э3ч Жыл бұрын
Diana is a head of freedom! The music was composed by Brandon Stone, he is the author of Diana's first album. Music is performed on the verses of the great Russian poetess Marina Tsvetaeva.
@royworks7986 Жыл бұрын
I did not understand the lyrics either. But all I care about is listening to Diana’s voice. The song sounds amazing! Thanks for your reaction.
@Husky_Voice Жыл бұрын
Do you know what the German word Sehnsucht means? Its English equivalent is 'Longing'. According to an influential definition, the Romantic poetry is the poetry of Longing. Marina Tsvetayeva was an epitome of Romanticism and all her poetry is about Longing. This poem included.
@Кикимара-н5х Жыл бұрын
Дианка❤❤❤❤
@ОльгаАгафонова-л7р Жыл бұрын
Вы правильно сказали - это как американские горки. Спасибо ещё раз за реакцию❤❤❤
@yinAMInv Жыл бұрын
спасибо
@svetlanamoroz5569 Жыл бұрын
как это красиво....
@jeff-buri-jeff3716 Жыл бұрын
Diana Ankudinova is constantly trying new things! It’s so wonderful!
@Otlebetvas Жыл бұрын
Диана Анкудинова Богиня эмоций ❤❤❤❤❤
@Сергейнемид Жыл бұрын
Thank you for your reaction to amazing Diana Ankudinova👍👍👍
@peterhowells7309 Жыл бұрын
Greetings from Scotland! This has a real bluesy feel to it and Diana's gorgeously silky smooth chocolatey voice is impossibly addictive! So - If you are an insomniac (like me), you spend a lot of time walking around in the night when everyone else is tucked up asleep in their beds, safe in their homes. Basically, that's the story she tells here. Beautifully sung by Diana with music by Brandon Stone. A great duo! Originally from a poem by the famous Russian Poet, Marina Tsvetaeva way back in July 17, 1916. ------- Привет из Шотландии! В этом есть настоящий блюзовый привкус, а великолепный шелковисто-гладкий шоколадный голос Дианы вызывает невероятное привыкание! Итак, если вы страдаете бессонницей (как я), вы проводите много времени, прогуливаясь по ночам, когда все остальные спят в своих постелях, в безопасности у себя дома. По сути, это история, которую она рассказывает здесь. Прекрасно спета Дианой на музыку Брэндона Стоуна. Отличное сочетание! Первоначально из стихотворения известной русской поэтессы Марины Цветаевой, написанного 17 июля 1916 года.
@АндрейБелов-и2к Жыл бұрын
Yes, dear Peter. Note that everyone is talking about Diana’s progress. Her voice is getting better! And of course we must congratulate Stone (Besarion Shpetishvili). He is an excellent jazz pianist and arranger. It turns out he is also a composer.
@olivazer3441 Жыл бұрын
❤❤❤❤ Друг из Шотландии привет. Всего тебе хорошего 🤗
@peterhowells7309 Жыл бұрын
@@АндрейБелов-и2к Absolutely! He has a wealth of talent and experience! He was born and raised in Tbilisi, Georgia where he began taking piano lessons at the age of 3yo! He joined his first music group called "Nergebi" at 5yo! At 11yo he won his first competition at the International Festival in Warrington, England and so began his career as a professional singer. In 2000, he was awarded the "Singer of the Year" award in Georgia for his performance on the song "Historia de un Amor". He has travelled extensively and he recorded at the East Iris Studios in Nashville with Harry Hinde and Joel Katz who worked with artists such as Shania Twain and Mariah Carey. LOTS of experience in the music industry!
A song based on the verses of Marina Tsvetaeva, a famous and beloved poetess in the world... I think you can easily find a highly artistic translation in almost any language. It is delightful and pleasing that the music written by Diana fits into a difficult text. The execution deserves special praise! BRAVO!! Песня на стихи Марины Цветаевой, известной и любимой в Мире поэтессы... Думаю вы без труда найдете высокохудожественный перевод, практически на любом языке. Восхищает и радует попадание написанной Дианой музыки в непростой текст. Исполнение заслуживает отдельной похвалы! БРАВО!!
@maurovaldonio614 Жыл бұрын
Che meravigliosa Diana 😍😍😍
@wlad462-iu4tu Жыл бұрын
This is more than a song. The combination of difficult poems, Brandon's magnificent music and a beautiful unique voice gives rise to what you rarely hear now. The worldview of the poetess and the contemplation of this singer presents us with a work combining not only lyrics, music, but a philosophical view of the world, a female look. This thing, like a movie of authors, is not for everyone. Музыка - Брендон Стоун Стихи - Марина Цветаева Аранжировка - Брендон Стоун Music - Brandon Stone Poems - Marina Tsvetaeva Arrangement - Brandon Stone My busy town felt asleep - night. I left the house where there's no light. Some folks are thinking: daughter, wife, bride But I recall the only thing: night. A summer wind is sweeping my street. A quiet music sounds - nice beat. The wind will push the clouds to fleet. And push my chest through meager clothes - quit. There is a poplar on a dark lot. A tower clock hits the midnight spot. A lonely walk and then a strange thought: It all exists and only I'm - not. Street lights are like a golden beads string. A minty leaf tastes like mint ice cream. Detach yourself from daily thoughts stream. It isn't me you see at night - dream.
@Dimm22 Жыл бұрын
хороший перевод, професиональный!
@alla6031 Жыл бұрын
Красивый перевод, но ночной листик со вкусом мятного мороженого- это уже слишком) От Цветаевой с её мятущейся душой ничего не осталось(
@Mila-b8b4f Жыл бұрын
Диана😊
@user_gor Жыл бұрын
This song by Diana Ankudinova based on poetry by poetess Marina Tsvetaeva. In my enormous city it is - night... July 17, 1916. Moscow In my enormous city it is - night, as from my sleeping house I go - out, and people think perhaps Tm a daughter or wife but in my mind is one thought only: night. The July wind now sweeps a way for - me. From somewhere, some window, music though - faint. The wind can blow until the dawn - today, in through the fine walls of the breast rib-cage. Black poplars, windows, filled with - light. Music from high buildings, in my hand a flower. Look at my steps - following - nobody. Look at my shadow, nothing’s here of me. The lights - are like threads of golden beads in my mouth is the taste of the night - leaf. Liberate me from the bonds of-day, my friends, understand: I’m nothing but your dream. Translated by Elaine Feinstein
@DougDrill Жыл бұрын
Loving this jazzy delight from Diana.
@labracap Жыл бұрын
Irregardless of the background of the lyrics this wonderful melancholic song for me is all about anticipation of autumn, sadness, and in the chorus, longing from loneliness. ....and it gives me goosebumps.
@barista._ Жыл бұрын
It radically changes the idea of what a song is! Or is Diana not about the song at all?!!..💥 Thank you!🙋♂
@ИраГагарина-ч9г Жыл бұрын
Создателям Браво!
@ТатьянаТ-х9ц Жыл бұрын
Спасибо🥰😍😘
@ObozhinE- Жыл бұрын
Interpretation of Diana and Brandon’s song “In a Huge City”: The great Russian poetess Marina Tsvetaeva gave birth (not “wrote”!) poems with a quality of meaning inseparable from the sound of her words in Russian. It is IMPOSSIBLE to understand the meaning of these poems, or rather, these sounds without perceiving their Russian sound (try translating Kipling, or Byron, or Shakespeare into Russian, and then back into English! Try it!). This is exactly what Diana and Brandon are doing in this song - the correspondence of meaning and sounds. This cannot be explained in words: how to add up the sum of meanings and the sound of speech??!! This can only be heard by the soul. To hear, repeated many times, a combination of melody, words and sounds of instruments, the main one of which is Diana’s voice - the most complex of them all. Hence the advice - reproduce in yourself the images given by Marina (night, wind, black poplar, light from the window, ringing from the tower, “And this is the shadow, but not me”, “Friends, understand that you are dreaming of me”) ...and listen, listen, listen to the voice(s) of Diana singing this... And you will enter the door of This universe - through the beauty paved by Diana and Brandon.
@segazavr6596 Жыл бұрын
Диана супер!!!
@amarilissantamaria7955 Жыл бұрын
Gracias Brandon por cuidar a nuestra ⭐
@vered3179 Жыл бұрын
Thank you👍👍👍
@viktor_vovikov Жыл бұрын
The author of the lyrics is Marina Tsvetaeva. Brandon Stone wrote a song for Diana. Marina Tsvetaeva wrote the poem "In a huge city" back in 1916 after breaking off relations with her beloved Sofia Boyuk and returning to her husband and daughter. It was a period of depression, mental emptiness and insomnia in a huge city. Very modern, isn't it? The poetess explained her unusual connection very simply and succinctly. She said that love between women is wild, and loving only men is very boring. But she called her relationship with Sofia "the first disaster in her life." The rhythm of the song resembles the steps of a lonely, insomniac woman in a deserted nighttime huge city. Diana and Brandon brilliantly conveyed the state of mind of the poetess at that time. Definitely, Diana is an extraordinary pop singer. She creates her own genre - it's super emotional singing and spiritual contact with each viewer through her voice. This genre requires extreme nervous tension from the vocalist. In this, Diana has no equal among female singers.
@alla6031 Жыл бұрын
Ну может хватит писать про то, какие отношения и с кем у неё были? Вы продвигаете либеральные ценности? Вам во снах Цветаева ещё не приходила и не качала грустно головой?? Вы свою интимную жизнь тоже выставляете на общее обозрение??? Ни чести, ни совести, ни уважения к гениальному поэту, которая даже в суд на вас подать не может за унижение чести и достоинства.
@Husky_Voice Жыл бұрын
@@alla6031 Не говоря уже о безграмотности в изложении фактов)). Но не хочу здесь углубляться в эту тему. Не собираюсь вступать в дискуссию с автором коммента.
@2109LP Жыл бұрын
it is a contemplative song - lonely girl in a night city, impressions on her way
@Mikhail-Oplesnin Жыл бұрын
Ему это понравилось - потому что ему нравится голос Дианы Анкудиновой (и вероятно, не только голос). Действительно, красивая музыка, изящная аранжировка, впечатляющая вокальная работа, - это можно слушать, и не понимая смысла песни. Примерно так я слушал в молодости Мирей Матье и Джо Дассена. Мелодия; голос; интонации - вполне достаточно для того, чтобы получить удовольствие. Диана Анкудинова не делает скидок своим зарубежным поклонникам - и большая часть её песен совсем не просты для понимания. К счастью, в них всегда есть что послушать чистому меломану и даже аудиофилу. Что касается смысла: мне очень нравится то, что этот творческий дуэт не занимался озвучиванием хороших стихов - а сделал совершенно новое, самостоятельное произведение. Оставив часть тех смыслов, что была первоначально - и добавив свои, очень существенные. Сделав песню более тревожной, более напряжённой, более драматичной, чем это можно вычитать непосредственно из стихотворения Цветаевой. Настроению стихов соответствует начало песни: спокойное и печальное размышление человека в ночном городе. Такой человек одинок, невидим, выключен из обычных отношений, из привычного человеческого общения. Летней ночью, на улице большого города думается по-другому, мечтается по-другому, приходят в голову странные мысли - которые рассеются при дневном свете. В стихотворении Цветаевой - какая-то вневременная старая Москва, совсем не из 1916 года. В нём можно почувствовать скрытую тревогу - которая в прорывается в песне, звучит совершенно открыто и сильно - и делает тем самым песню современной, соответствующей тому напряжению и той тревоге, которые мы ощущаем сейчас, и в огромном городе, и в маленьком городке. И песня именно поэтому в исполнении Дианы Анкудиновой - как мне кажется - звучит даже более по-цветаевски, чем само стихотворение. По-цветаевски драматично, по-цветаевски эмоционально, по-цветаевски контрастно...
@Razer91949 Жыл бұрын
Михаил, вы, как и всегда, очень точно описываете ощущения большинства из нас! 👏❤
@Alexander-savoshenko Жыл бұрын
1. О том времени (1914 - 1918) мне рассказывали очевидцы - у богемной молодёжи стало модно нюхать кокаин и стреляться. Цветаева была сильнее многих и по жизни, и по поэзии однозначно. 2. Молодёжь не идёт к Диане... Повзрослеют придут. Так всегда - до 30 слушаем в песнях музыку, после 30 понимаем слова. 3. Карьера Дианы начнётся по настоящему после ГИТИСа и это правильно в психологическом смысле. Её гастроли сейчас и общая творческая деятельность - знакомство с тем кем ей предстоит стать - Быть Певицей. 4. ,,Свита делает короля" или королеву - золотая формула. Всё будет зависеть от случайностей. Слушал все интервью Дианы - всё нормально. 5. Репертуар. Брендон молодец. Да, нужны и новые композиторы разных музыкальных стилей. У Дианы особое чутьё на качество музыки и на качество исполнения песен - это дар Божий и преподаватели которые были с нею - молодцы, и сейчас всё в порядке : Письменная - Браво ! Спасибо Вам за ваши комментарии музыкальных реакторов. Много полезного узнаю для себя. С уважением к Вам.
@ObozhinE- Жыл бұрын
О напряжении - и тогда шла война второй год
@Husky_Voice Жыл бұрын
Михаил, спасибо за очередной тонкий комментарий. Я долго думал о том, почему Москва названа здесь "огромным" городом. Действительно, это странное наименование, вполне соответствующее будущему состоянию Москвы, но отнюдь не ее тогдашнему состоянию (несмотря на уже развернувшееся к тому времени строительство доходных домов). Согласен с Вами: за исключением эпитета "огромный", в тексте Цветаевой -- "вневременная старая Москва". Я нашел для себя только одно объяснение эпитету "огромный" (выбранному Цветаевой из массы других возможных эпитетов, например "старинный"). Огромность города противопоставлена здесь замкнутому миру домашнего уюта. Цветаевой важно подчеркнуть этот контраст между замкнутостью, умеренностью домашней жизни - и огромностью, безмерностью городского пространства.
@ДмитрийК-й7н Жыл бұрын
@@Husky_Voice Мне показалось что слово "огромный" здесь не для того чтобы показать величину или размах, а лишь для того чтобы указать на ничтожность главной героини в тот момент времени, на её раздавленность, а по сути - полное отсутствие. Получается, что любой город, в каком бы она не была, так же бы удостоился эпитета "огромный". И даже одна улица с тремя домами возвышались бы над ней вселенской глыбой. Всё вокруг будет казаться бесконечно большим, если вы чувствуете себя бесконечно маленьким.
@a.p.kartsev Жыл бұрын
Thanks.
@olegandrianow2775 Жыл бұрын
The poems were written in 1915-1916 in Moscow by Marina Tsvetaeva. It was a difficult time for her. She had previously left her beloved husband for a mistress. But their relationship did not work out and Marina returned to her husband. He took her back, but the relationship could no longer be the same. This tormented Tsvetaeva. She wandered around the city at night, as if being on the border of reality and fiction. Marina writes this in verse; "there is a shadow, but she herself is not." That is, only her shadow wanders through the night city.
@ДмитрийКайгородов-и5ъ Жыл бұрын
Whether this is understanding or not! A song based on Tsvetaeva's poetry! With a very tragic essence! It is always difficult to understand and comprehend even for a native speaker of the Russian language! Metaphor on metaphor, image on image, fantasy!! Agree, everyone has their own imagination!!! And keep in mind that the verse was written 100 years ago... now imagine!!! This is a new reading of poetry in the voice of Diana’s beautiful voice!! And Brandon's arrangement and music!! This is already something new and unthinkable!! Wonderful!!!!! Sorry for the translation!
@натальявладимирова-о1ш Жыл бұрын
Absolutely amazing Lady Диана Анкудинова кавер Kovacs - "My Love" Диане 18 лет ttps://kzbin.info/www/bejne/qHjInZiuaqakf6c Фантастически исполненная песня Personal Jesus Depeche Mode 💥 Диана Анкудинова(Diana Ankudinova) kzbin.info/www/bejne/oqHIpomJqL-HiK8 kzbin.info/www/bejne/oZ_CZJRpd99je8U Diana Ankudinova) Горностай "Sweet Dreams
@ГалинаФакеева Жыл бұрын
#Shorts Диана Анкудинова ,,В огромном городе,, kzbin.info/www/bejne/jZ6Vh5uveLpnh6ssi=a1GpcBlAL9wIpJyS 🌆👍Посмотрите, Вам понравится! ❤ Спасибо за вашу реакцию и доброе отношение к фантастической Диане! 🤩
@ObozhinE- Жыл бұрын
Толкование песни Дианы и Брендона «В огромном городе»: Великая русская поэтесса Марина Цветаева рождала (не «писала»!) стихи с качеством смыслов, неотделимых от звучания её слов на русском языке. Понимать смысл этих стихов, а точнее - эти её звуки без восприятия русского звучания их - НЕВОЗМОЖНО (попробуйте-ка перевести Киплинга, или Байрона, или Шекспира - на русский, - а потом - обратно на английский! попробуйте!). Именно этим - соответствием смысла и звуков заняты Диана и Брендон в этой песне. Это невозможно объяснить словами: как сложить сумму смыслов и звук речи ??!! Это можно только услышать душой. Услышать, много раз повторив, сочетание мелодии, слов и звуков инструментов, главный из которых - голос Дианы - сложнейший из них. Отсюда совет - воспроизводите в себе данные Мариной образы (ночь, ветер, чёрный тополь, свет из окна, звон с башни, « И тень - вот эта, а меня - нет», «Друзья, поймите, что я вам - снюсь»)... и слушайте, слушайте, слушайте голос (голоса) Дианы, поющей это… И вы войдёте в дверь Этой вселенной - через красоту, проложенную Дианой и Брендоном.
@SvetlanaTeslya Жыл бұрын
Очень красиво!!!!👍💖💖💖
@andreiandrei4085 Жыл бұрын
Russian poet Marina Tsvetaeva wrote this poem 100 years ago. The verse is strange - desperate, sad, guilty... tearing at the soul. She returned to her husband after a whirlwind affair with a girl. She is devastated and confused. It was written in 1916. Phenomenal... it's modern! "I'm walking alone through the city at night. Black poplar. Light in the window. The ringing of a bell on the tower. Autumn leaf on my lips. I'm not me. I'm in your dream. I'm just a shadow."By the way, at the same time the verse “I will win you back” appeared. Diana and Brandon are wizards. They made a real masterpiece !
@NatalyaIva23 Жыл бұрын
Thank you for your sincere responses to performers of different genres and countries. Let me recommend a young, but already popular singer from Kazakhstan - DANELIYA TULESHOVA. According to foreign reactionaries, she has a great future. Daneliya (18.06.2006) from an early age took part in prestigious competitions in foreign countries, including in the USA on AGT 2020. Her cover versions are as individual as those of Angelina Jordan and Diana Ankudinova. "River" (Bishop Briggs), "Tears of Gold" (Faouzia), "Arcade", "Take Me to Church" (Hozier) and many other songs. The links are on the singer's official channel. Enjoy your viewing. ❤
@Khorshiddoust.Ali.Mohammad Жыл бұрын
Thanks for very impressive reaction. The lyrics are not new, they are based on a traditional or old poem. My understanding of the concept is the story of someone being wandering inside the labyrinth of a huge city with a sense of being lonely and lost.
@julialinnus50093 ай бұрын
someone being wandering inside the labyrinth of a huge city with a sense of being lonely and lost....one of the Tsvetaeva poems from thrilogy,named insomnia
@СветланаПенькова-и1щ Жыл бұрын
💜💜💜
@franks9432 Жыл бұрын
I love the "Film Noir" reference. I hadn't thought of that, but it's the exact feeling that I get from this. The lyrics are from a poem written in 1916. The music and arrangement is newly composed by Brandon Stone. Reading this helped me to understand the song. Maybe it will help you. Vitaly Alekseev posted this elsewhere. I can't guarantee its accuracy, but it makes a great deal of sense to me: "In the plot of the poem, the lyrical heroine suffers from insomnia, she cannot sleep and runs from her sleepy house to the streets of the city. Someone thinks it is someone's wife, another sees in the heroine someone's daughter, she herself feels only night, sees only darkness around her. The second stanza describes the state of the lyrical heroine during a night walk through the city, a walk in spite of sleep. The wind of July sweeps the heroine's way, quiet music plays somewhere in the windows, and the wind keeps blowing and blowing, as if trying to fill her chest with fresh oxygen to replace the spent carbon dioxide. [Stanza] #3 continues the description of the heroine in the night stone jungle, where the world is full of opposites, like a black poplar tree in front of a lighted window. The heroine walks through the streets as if she is hurrying after someone, but she cannot catch up. It seems to her that she has dissolved into the night and only a shadow tells that someone's feet are walking on the paving stones.... The verse ends with the lights of the night city like gold beads and the taste of the leaf in her mouth, which remains the only thread linking the heroine's soul and body. She asks to be released from the bonds of the day and addresses the reader with the conviction that she is only dreaming." - Vitaly Alekseev
@ГалинаДжиоева-х3ъ Жыл бұрын
Ужасный перевод...бедная Цветаева
@Dimm22 Жыл бұрын
@@ГалинаДжиоева-х3ъ какая разница, тут главное состояние передано. стихи один в один невозможно воспроизвести
@franks9432 Жыл бұрын
@@ГалинаДжиоева-х3ъ Привет, это не перевод. Это объяснение или интерпретация. Является ли это описание неверным?
@tirallala1 Жыл бұрын
👉 Listen, enjoy… This is pure magic! Diana's voice so soft, mystical, hypnotizing, seductive, melancholic... It transports me to another world. I want to hear this wonderful melody, these profound words and Diana's velvety voice on an endless loop. ❤❤❤ Music - Brandon Stone Poems - Marina Tsvetaeva Arrangement - Brandon Stone * The Russian writer Marina Tswetaeva (* 1892 Moscow) is one of the great love poets of modern times. Their romantic principles were the dominance of emotion, the dark and the fateful. But with her poetic radicalism she despaired of the circumstances. Despite all the adverse living conditions, everything she ever wanted to do was write. With every syllable she felt like she was leaping over space and time. But her upper middle-class educational heritage did not protect her from rifts that could never be mended. Her thoughts turned back to the 19th century. In 1912 she married Sergei Efron; They had two daughters and later a son. Efron joined the White Army, and Tsvetaeva was separated from him during the Civil War. She emigrated with her husband to Berlin, Prague and Paris in 1922. Her husband worked for the Soviet secret police, and Tsvetaeva was shunned by the Russian exile community in Paris. Her lack of ties was as resented in Paris as in Moscow and she was shunned by the Russian exile community in Paris. It was no longer published after it declared that Mayakovsky was the poet of the future. She sticks her head into the past in order to be able to bear the present more easily. In 1939 Tsvetaeva returned to the Soviet Union. Her husband was executed and her surviving daughter was sent to a labor camp. When the German army invaded the USSR, Tsvetaeva and her son were evacuated to Yelabuga. She hanged herself on August 31, 1941. Her grave is still unknown today. She left behind a huge body of poetry, verse dramas and prose works. (www) * Brandon Stone (stage name), *1980 in Tbilisi, Georgia. He is a singer, multi-instrumentalist, composer, lyricist and arranger. Brandon is also a professional jazz pianist and a top-notch producer. His musical life began at the age of 3 with piano lessons. In 1997 he began studying jazz pianism at the music academy 'Hans Eisler' in Berlin/ Germany (he lived there with his parents). After twenty years in Germany and a few years in the USA, he now lives in Russia with his wife and two children. Brandon Stone prefers an interesting mix of styles both as a composer and as a singer (jazz/soul/pop). His melodic songs as well as high technique, emotional intensity and honesty of performance, his wonderful voice (3.5 octaves) and charm helped Brandon Stone to become popular in many European countries, America and Commonwealth of Independent States. He sings in Russian, English, German, Spanish, French, Hebrew and Georgian. Stones song “Magic Cristmas” became the #1 Christmas hit in Spain in 2002 (age 22): kzbin.info/www/bejne/laW7c6pjpLWgp68 and even overtook the song Robbie Williams. In 2005, Igor Krutoy personally asked Stone to compose and produce for the New Wave. He did it from 2005-2010. Stone has already composed ca. 800 songs and sold around 2,000,000 records, mostly as a composer or lyricist, mainly in the former CIS countries. In Georgia (Europe) he is revered as a singer and artist, as a folk hero. Stone has received many important national and international awards and prizes. In 2018-2020 he was nominated for the Victoria Prize (Similar to the Grammy. Dimash and Krutoy won the 2019 Victoria Prize). Since 2019, Brandon Stone has worked extensively with Diana. Diana's first CD of songs composed and produced by Stone, released Dec 2021, was certified Gold in June 2022. (www) * Brandon Stone’s channel: - kzbin.info/door/5UizewwhiJueG52uHx1uVg
@pavelkataev7117 Жыл бұрын
❤🤝🔥🎧👸
@ТатьянаРякина-з5з10 ай бұрын
Я надеюсь, многие люди понимают, что это о том, что бомбят, и это не сказочная песня о чём-то, а именно о том, что людей бомбят, они понимают, что они усну и никогда не проснутся.
@jackburgess85796 ай бұрын
Film noir is a good analogy!
@АндрейПавлов-м7ч Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@SakhForester Жыл бұрын
The lyrics of the song belong to the poetess Marina Tsvetaeva (1892 - 1941). In the work of M. Tsvetaeva there was a whole cycle of poems dedicated to insomnia. She began creating it after a stormy but short-lived affair with her friend S. Parnok. The poetess returned to her husband, but she was haunted by painful memories. One of the works of the “Insomnia” cycle is the poem “In my huge city there is night...” (1916).
@jackburgess85796 ай бұрын
It is an original song. Brandon Stone composed it by setting to music a poem "In my Huge City" that was written in 1916 by the renowned and tragic Russian poet Marina Tsvetaeva.
@mardanovSergey Жыл бұрын
Чуточку бы добавил фоном саксафон ) 💥
@vitalich-m01-5 Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/in-0nZp7rNWbkK8si=uefYULYjsMa3JrAV Пора , пора уже и на эту нетленку реакцию сделать. Удачи.
@ЭммаДунаева-ю3ш Жыл бұрын
Никто уже не знает, чьи это стихи и даже новое поколение России не знает, кто такая Цветаева , поэтому наше поколение выросло на западной рекламе, очень мало молодежи, которая интересуется страной и историей
@va6732 Жыл бұрын
Я всё расшифровала в этом стихотворении,кроме такого образа,как "и в руке цвет".Никак не могу это вообразить,образ не идёт мне,хотя душа отзывается на эту фразу.
@Husky_Voice Жыл бұрын
Почему трудно это вообразить? В ее руке - цветок. Это символ того большого, безмерного счастья, к которому она стремится. Может быть, она мечтает, что этот цветок был подарен любимым человеком. А может быть, она мечтает подарить этот цветок любимому человеку. Это уже неважно. Как неважно и то, имеется в виду какой-то конкретный человек или нет. В любом случае этот человек - мечта.
@va6732 Жыл бұрын
@@Husky_Voice спасибо,но у меня крутится в голове какая то другая ассоциация,просто никак не могу ее воспроизвести.
@Alex-qb2hh Жыл бұрын
Учите русский язык - будете понимать весь смысл.
@eugenykostylev2395 Жыл бұрын
With all due respect to the capabilities of the neural network and the automatic translation of texts into any language, I do not understand how it is possible to translate the high poetry of one of the poetesses of the last century. What you see is only a set of words composed into sentences. Even without Diana's vocals, the lyrics alone are mind-blowing.
@ДенисДубовой-э6ц Жыл бұрын
Эй приятель,ты случайно не брат Дмитрию Ревякину из группы Калинов Мост из России,ну прям близнец.Набери в википедии и сравни.(Эта не шутка,вы копии)