懐かしさに目を閉じれば いつかの記憶 なつかしさにめをとじれば いつかのきおく na tsu ka shi sa ni me o to ji re ba i tsu ka no ki o ku 閉上眼睛的話 那曾經的記憶令人懷念 思い出の欠片溢れて つないだ手はあたたかい おもいでのかけらあふれて つないだてはあたたかい o mo i de no ka ke ra a fu re te tsu na i da te wa a ta ta ka i 回憶的碎片滿溢 牽起的手如此溫暖 欠けた月は孤独に埋もれ 空を見上げなすすべもなく かけたつきはこどくにうもれ そらをみあげなすすべもなく ka ke ta tsu ki wa ko do ku ni u mo re so ra o mi a ge na su su be mo na ku 弦月埋藏著孤獨 沒有仰望天空的辦法 でもいつだってそばにいたくて 想い重ねた でもいつだってそばにいたくて おもいかさねた de mo i tsu da a te so ba ni i ta ku te o mo i ka sa ne ta 但是是從什麼時候存在在身邊的 想法重疊著 この世界は君と出逢って 優しい明日へ変わる このせかいはきみとであって やさしいあすへかわる ko no se ka i wa ki mi to de a a te ya sa shi i a su e ka wa ru 這個世界在與你相遇後 向著溫柔的明天改變 導かれた光のように 君を愛する事に焦がれた みちびかれたひかりのように きみをあいすることにこがれた mi chi bi ka re ta hi ka ri no yo o ni ki mi o a i su ru ko to ni ko ga re ta 就像被引導的光芒般 渴望愛著你 大切なもの程いつも 壊してしまう たいせつなものほどいつも こわしてしまう ta i se tsu na mo no ho do i tsu mo ko wa shi te shi ma u 重要的事物總是 毀壞了 必要とされたとしても 怖くてたまらなかった ひつようとされたとしても こわくてたまらなかった hi tsu yo o to sa re ta to shi te mo ko wa ku te ta ma ra na ka a ta 就算是必要的 但無法忍受那份恐怖 伝えたくて言葉にできず 膝を抱え心閉ざして つたえたくてことばにできず ひざをかかえこころとざして tsu ta e ta ku te ko to ba ni de ki zu hi za o ka ka e ko ko ro to za shi te 想傳達的話語無法做到 抱著膝蓋封鎖心靈 でも君だけは教えてくれた “ありのままでいい” でもきみだけはおしえてくれた “ありのままでいい” de mo ki mi da ke wa o shi e te ku re ta “a ri no ma ma de i i” 但是只有你告訴我的 “據實以告就好” この世界で君を感じて 暗い闇を抜けて このせかいできみをかんじて くらいやみをぬけて ko no se ka i de ki mi wo ka n ji te ku ra i ya mi o nu ke te 在這個世界中感覺到你 貫穿漆黑的黑暗 道しるべの光のような 君を守りたいとそう思った みちしるべのひかりのような きみをまもりたいとそうおもった mi chi shi ru be no hi ka ri no yo o na ki mi o ma mo ri ta i to so o o mo o ta 就像道標的光芒一樣 想要保護你那麼樣地想著 あの日君が流した涙 そっと寄り添いたい あのひきみがながしたなみだ そっとよりそいたい a no hi ki mi ga na ga shi ta na mi da so o to yo ri so i ta i 那一天你所流下的眼淚 想要悄悄地靠近 月は満ちて照らし出された 二人描く未来へ つきはみちててらしだされた ふたりえがくみらいへ tsu ki wa mi chi te te ra shi da sa re ta fu ta ri e ga ku mi ra i e 月亮滿盈 朝向被照耀著的兩人所描繪的未來 この世界は君と出逢って 優しい明日へ変わる このせかいはきみとであって やさしいあすへかわる ko no se ka i wa ki mi to de a a te ya sa shi i a su e ka wa ru 這個世界在與你相遇後 向著溫柔的明天改變 導かれた光のように 君を愛するために生まれた みちびかれたひかりのように きみをあいするためにうまれた nu chi bi ka re ta hi ka ri no yo wo ni ki mi o a i su ru ta me ni u ma re ta 就像被引導的光芒般 為了愛你而生 來源:巴哈姆特