phải nói bài này với bài 将我放生 hợp vibe phim này kinh khủng
@hieuphanthitrong95948 ай бұрын
1 chiếc FMV tuyệt dzời lại làm tui lụy phim TvT
@trinhhoang85978 ай бұрын
萬千花蕊慈母悲哀 (Wàn qiān huāruǐ címǔ bēi'āi) / Green Tara’s Thousands of Sorrowful Blossoms 歌词 by 珂拉琪 (Kē lā qí Collage) 下晡 一个人踮厝內 Ē-poo, tsi̍t ê lâng tiàm tshù-lāi 西北雨 沃澹窗外的衫 Sai-pak-hōo, ak-tâm thang-guā ê sann 外口的人 猶未轉來 Guā-kháu ê lâng iah-bu ē tńg - lâi 戇戇咧等 戇戇攑一支雨傘 "Gōng-gōng - leh tán, gōng-gōng gia ̍h Tsi̍t ki hōo-suànn" 為你 幾若擺睏袂去 Uī lí, kuí-nā pái khùn bē khì 全世界 揣袂著你的形影 Tsuân-sè-kài, tshuē bē tio̍h lí ê hîng-iánn 凡勢 會當共你放捒 Huān-sè, ē-tàng kā lí pàng-sak 氣身惱命 我哪會攏無要無緊 Khì-sin-lóo-miā, guá ná-ē lóng bô-iàu-bô-kín 踮遮規暝 看電火閃爍 Tiàm Tsia Kui-Mê, Khuànn Tiān-hué Siám-SiH 我踮遮等待 拍無去的人 Guá Tiàm Tsia Tán-Thāi, Phah-bô - khì ê lâng 聽厝內的聲 聲聲佇咧吼 Thiann Tshù-lāi ê Siann, Siann-Siann Tī-Leh Háu 我踅來踅去 思念火燒房間 Guá se̍h-lâi-se̍h-khì, su-liām hué sio pâng-king 袂開的花 無欲轉來的人 Buē Khui ê hue, bô beh Tńg - lâi ê lâng 美麗的你啊 想著你彼當時 攑懸你的旗仔 Bí-lē ê lí - ah, siūnn tio̍h lí hit-tong-sî, gia ̍h kuân lí ê kî-á 路邊的話 滿街路雨紛飛 Lōo-Pinn ê uē, muá ke-lōo hōo hun-hui 時代的變卦 孤單的我一个人 問天也毋捌 Sî-Tāi ê piàn-kuà, koo-tuann ê guá Tsi̍t ê lâng, mn̄g thinn ā m̄-bat 手內啥物攏無 只賰我欲予你的愛 Tshiú lāi siánn-mih lóng bô, tsí tshun guá Beh hōo lí à ài 有血有肉的人 煞下落不明 Ū hueh ū bah ê lâng, suah hē-lo̍h-put-bîng 共你的 記持啊 囥佇我的心內 Kā lí ê kì-tî-ah, khǹg tī guá ê sim-lāi 騎你的 白馬啊 行你欲行的路 Khiâ lí ê PE̍H-Bé - ah, kiânn lí beh kiânn ê lōo 風吹來 花落塗 點一欉香祈求 Hong tshue lâi, hue lo̍h-thôo, tiám tsi̍t tsâng hiunn kî-kiû :南無觀世音菩薩: : Lâm-bû-kuan-sè-im-phôo-sat: 若準講你 算著這齣悲劇 Nā-Tsún Kóng Lí, Sǹg Tio̍h Tsit Tshut Pi-Kio̍k 你敢會看顧 紲落來伊頭前 彼逝歹行的路 Lí kám ē khuànn-kòo, suà - lo̍h-lâi I thâu-tsîng, hit tsuā pháinn kiânn ê lōo 夢中的我 看你沓沓仔行 Bāng-tiong ê guá, khuànn lí ta̍uh-ta̍uh-á kiânn 牽你的亡魂 有一工咱做伙 轉去彼个所在 Khan lí ê bông-hûn, ū tsi̍t kang lán tsò-hué, tńg-khì hit ê sóo-tsāi 我 蔫去的愛:規路攏是: Guá, lian-khì à ài: kui-lōo lóng sī: 佮你 恬去的心:你: Kah lí, tiām - khì ê sim: lí: 佇這烏暗時代:佇這烏暗時代: Tī Tse Oo-àm sî-tāi: tī tse oo-àm sî-tāi: 是有緣無份:想欲講出: Sī-icân bô-hūn: siūnn beh kóng-tshut: 寫袂了的批:的: Siá bē liáu ê phue: ê: 佮講袂煞的話:奈何: Kah Kóng Bē Suah ê uē: nāi-hô: (亻因) 開袂完的銃:開袂完的銃: "In khui bē uân ê tshìng: khui bē uân ê tshìng:" 看人去樓空:火烌猶在: Khuànn lâng-khì lâ-khang: Hué-hu û-tsāi: 雨 微微仔落 Hōo, bî-bî-á lo̍h 天 微微仔光 Thinn, bî-bî-á kng 看你 微微仔笑 Khuànn lí, bî-bî-á Tshiò 後世人再會 "Āu-sì-lâng tsài-huē"
@ngocang91177 ай бұрын
Edit đỉnh quá, nghe mà lụy. :
@BauTroiTim6 ай бұрын
Điệu nhạc bài này hợp làm ost phim dữ luôn
@uyentranphuonglinh39045 ай бұрын
video edit quá đỉnh, hình với nhạc khớp một các hợp lý, siêu siêu đỉnh.
@lilinessngoctram8 ай бұрын
Thậm chí cả lời bài hát nó cũng khớp vs phim. Rõ ràng là tình cảm này song hướng mà buồn quá
@khietmy79278 ай бұрын
Bài này nó nói về tình mẫu tử =)))
@snowwffever8 ай бұрын
@@khietmy7927 bài này có thể là về tình mẹ con (dựa vào tên bài hát) nhưng cũng có thể là về những tình cảm khác nữa nha. Ca sĩ hát bài này không giải thích cụ thể là tình cảm gì.
@lilinessngoctram7 ай бұрын
@@khietmy7927 m biết mà. Cơ mà tiếng Trung ko phân biệt xưng hô và lời dịch bài hát ghép vào nhạc phim thì hiểu cũng chả sai. Bài hát hiểu thế nào theo ngữ cảnh mà, m thích hiểu như scene trên phim thì có sao đâu trời
@Lac_Hi7 ай бұрын
@@lilinessngoctram Bài này tiếng Đài Loan á bạn, hình như không phải là tiếng phổ thông
@bygemma4 ай бұрын
@@khietmy7927 đúng hơn là nói về cuộc tình của ng con gái và ng trai đi lính, thể hiện đau khổ mất mát của chiến tranh nữa
@quynhanhvu80323 ай бұрын
Đỉnh đỉnh đỉnh đỉnh thật sự rất đỉnh luôn
@muonlamcaman3 ай бұрын
Lúc trước xem vid này chỉ vì mê nhạc, sau khi xem phim thì mê cả vid này. Nhớ lúc 3 người bước vào cửa đứa trẻ khóc đêm tui cười quá tr, đến khi bước ra tui cũng khóc quá tr :))) Xem vid này lại nhớ phim r😔cái kết làm tui ko biết nên vui hay buồn nữa, nó kiểu có chút gì đó tiếc nuối😔😔
@t4nakaharachuuyaАй бұрын
bạn xem phim ở đâu dợ, cho mình xin tên web
@muonlamcamanКүн бұрын
@@t4nakaharachuuyamik cũg ko nhớ nữa bn ui, mik lên gg gõ thấy r vào xem thui hà 😅
@quynhanhvu80323 ай бұрын
Lại luỵ phim nữa rồi 😭😭😭😭😭
@ngii29096 ай бұрын
Bản gốc nv chính đi tới 14 cửa mad bản phim có 9 cửa🥲
@thuphuongtran-gx3kq3 ай бұрын
mk nhớ có 12 cửa mà ta
@jamietaicopli6 ай бұрын
超強的,我後來才發現是台語歌!!給你一百萬個讚!
@inhNguyen-vd3bq3 ай бұрын
nhạc hay
@cháycá-j2g28 күн бұрын
tiếc thay Nam chúc không được giả gái=(
@ThaoNguyen-hb3wt13 күн бұрын
phim này chuyển thể từ bộ kính vạn hoa chết chóc đúng ko?
@TuyếtBạch-o6y2 ай бұрын
Cắt cả phần Slenderman
@ChucxLang._.8 ай бұрын
Cho cậu lưu trên bilibi trung bằng link nào vậy ạ
@JelizRiegrow4 ай бұрын
sốp ơi có pinyin với han tự câu thoại không ạ?
@snowwffever4 ай бұрын
bồ có thể xem video gốc trên bili trong phần mô tả nhen, trong này sẽ có thoại nè còn pinyin thì khum có rùi 🥺