I come from Morbihan, in Brittany, and I grew up at Plouharnel, near of Carnac - so bad ther's not pictures about Kermario's Stones, but I'm very glad to see these pictures that I reconize
@Haxe196812 жыл бұрын
Beautiful music and wonderful pictures Bretagne looks beautiful, makes me want to go and see for myself one day.....
@Shadowofthesoldier9 жыл бұрын
0:15 , My parent have a house at 800 meters from this house. It is the house between the Rocks, close to the "Gouffre" near to the town of Plougrescant. A Beautiful and Wild Country. If you like walking, taking photos or All Terrain Bike, then this is for you :) The owners of the house are tards : To avoid that people take pictures of the house, they put their car in front of it... The sea is 15 meters behind the house ! and when it gets stormy, waves sometimes blows OVER the House !
@googlesucks29407 жыл бұрын
Léo VanWillem Wow!!!!!!!!!!!!
@cornelis19505 жыл бұрын
When I took a photo of the house between the rocks I wonder how many people took the same shot ! Love Brittagne !
@mizofan12 жыл бұрын
I lived in Brittany for a few years, and you certainly do it justice!
@williamshortfilm58187 жыл бұрын
VIVE LA BRETAGNE !
@lyndseykramer6 жыл бұрын
The song is so much like Cornish I want to cry.
@lisyekatrinalumbantobing63397 жыл бұрын
The lyric even make it more sorrowing :" The soldiers are dressed in red, O lin de lin da da la la The soldiers are dressed in red The priests in black, do you see? And the best soldier in the army O lin de lin da da la la And the best soldier in the army He, I believe, was called Fur. Who said to his comrades: O lin de lin da da la la Who said to his comrades: "I won't die without a fight." But if I die in combat, O lin de lin da da la la But if I die in combat, In blessed ground bury me! Yes, but if I die at home O lin de lin da da la la Yes, but if I die at home To the village of Brissac lead me! In the cemetery of Brissac O lin de lin da da la la In the cemetery of Brissac I want a fir tree planted under my cross. A fir tree for my cross I planted O lin de lin da da la la A fir tree for my cross I planted Needle there never failed. But this year the tree is felled: O lin de lin da da la la But this year the tree is felled: The brave soldier Fur is no more. And we began to dig. O lin de lin da da la la And we began to dig Bretons began to cry. The soldiers are dressed in red O lin de lin da da la la The soldiers are dressed in red And priests in black, do you see? The soldiers are dressed in red O lin de lin da da la la The soldiers are dressed in red And priests in black, do you see? lyricstranslate.com/en/ar-soudarded-zo-gwisket-e-ruz-soldiers-are-dressed-red.html
@johndoeplus96 жыл бұрын
Caroline Jekaterina Lisze that hurts ((( I have never ever listened to burial songs...
@johndoeplus96 жыл бұрын
Thank you very much for your comment
@wynnschaible5 жыл бұрын
Thank you for the translation!
@bitTorrenter2 жыл бұрын
British soldiers?
@brazendesigns11 жыл бұрын
I thought I detected a wee bit of a Hungarian U in there but I love its sound. HOW WONDERFUL! Welcome to our family of people!!! I'm so very happy you've found the spirit of a Celt within you and I encourage you, no matter what anyone else says, to keep it up! This piece is wonderfully done! And EXTRA love to you for singing in one of our more endangered languages, Brezhoneg. All the best to you - Irish/Welsh player of Galician bagpipe :)
@ElzbietaMiroslawa9 жыл бұрын
Pięknie tam jest...i muzyka taka nastrojowa.
@HalinaPukalaHPALA9 жыл бұрын
Przy kawusi milo sie sluchalo dzieki nastrojowa i ciepla muzyka
@gracieladiaz17699 жыл бұрын
¡¡Muchas Gracias por compartirnos esta bella música con hermosas imágenes!!
@antalgabortorok33608 жыл бұрын
Katonák visel piros Len vászon O da da lan len a Katonák visel piros A papok feketében A legjobb katona Len vászon O da da lan len a A legjobb katona Volt egy katona nevű Le Fur Azt mondta társainak: Azt mondta társainak: "Nem hiszem, hogy meg fogok halni a jó" De ha csatában halt meg, De ha csatában halt meg Temess a Szentföldön Ha meghalok a házban apám Ha meghalok a házban apám Temess a falu Brisac Brisac a falu közepén, a temető Brisac a falu közepén, a temető Én tettem egy fa az én keresztem Én tettem egy fa az én keresztem Én tettem egy fa az én keresztem Soha egy levél (tűvel) nem fogadott. " De ebben az évben a fa eldőlt: Len vászon O da da lan len a De ebben az évben a fa kidőlt A katona Le Fur halott. Elkezdtünk ásni. Elkezdtük ásás A britek sírás Katonák visel piros Len vászon O da da lan len a Katonák visel piros A papok feketében
@jacoboestrada31658 жыл бұрын
Seems like Metallica has to steal a folk tunes to make their songs (nothing else matters). Hail Arany zoltan, you're a great musician.
@azteacher266 жыл бұрын
Good thing their fans stole it back.
Жыл бұрын
Nothing else Bretons...
@nathalieb798910 жыл бұрын
J'adore la musique Celtique ! La vidéo est magnifique !
@toutainchristophe43483 ай бұрын
C'est pas celtique mais breton. La "musique celtique" est un label sans contenu historique ni musicologique.
@youenn21808 жыл бұрын
Les plus belles chansons sont nées de circonstances dramatiques et les Bretons en ont eu leur compte ,allez voir chez les Cosaques ,c'est pareil ,aussi émouvant..
@simonidastankovic26273 жыл бұрын
Exactement !!!
@unclepiccolo483210 ай бұрын
Trugarez vras ❤ Thank you, this is a very emotional version.
@PROVIDENCEthewebseries9 жыл бұрын
my family also from Brittany, my country
@kevinlecoz28876 жыл бұрын
PROVIDENCE the web series 2014 qui
@adityanawani81344 жыл бұрын
And you are a beautiful lady!😊😊😊
@yangkewen11 жыл бұрын
wow,I was keen in European culture,it s so amazing
@yangkewen2 жыл бұрын
after 9 years, I am revisiting this link and still in love with this folk! Time flies but my taste doesn’t change
@FRANCISCO22105619 жыл бұрын
Excelente. Hermosa música.
@user-hj7fx8jx4j2 жыл бұрын
셀틱음악을 듣으면 우리 한민족과 같은 슬픈 가락으로 공감가서 너무 좋습니다.
2 жыл бұрын
Thank you very much!
@monicaarangua98606 ай бұрын
Es una música fantástica..me llena el corazón..muchas gracias En futuro no muy lejano volveré. Gracias al amor he conocido esta hermosa cumtura
@byrnon13 жыл бұрын
This is gorgeous! My favorite on your very interesting channel. Greetings from the USA.
10 жыл бұрын
Vivimos,en un mundo maravilloso...y a veces..no nos damos cuenta,de ello...muy dulce la melodía ...
@euridicesacramentomariani69534 жыл бұрын
Beautiful music, Beautiful images! Thank you!
@breizhdaviken633610 жыл бұрын
FROM BREIZH!!!!;) mersi bras ;)
10 жыл бұрын
Sólo la música...une las fronteras ...fabulosa..
@robitello13 жыл бұрын
Beautiful music! Fantastic photografics! Thanks!
@jocelynemaillet608410 жыл бұрын
grand merci car c'est très émouvant et authentique et comme le dit si bien c oliveira : je fais un voyage intérieur grace à tes mélodies
@Bloodmoon1712 жыл бұрын
@aranzoltan Thank you very much for this brilliant piece. You truly do very well with all of the Celtic songs that you have posted so far. Again, much appreciated for these.
@jackconciouness263211 жыл бұрын
Some say the true name for Brasil comes from a Celtic legend of a floating island called Hy Brasil, so there is a connection.
@44elvina11 жыл бұрын
One of my favourite song !!!
@micorazon40257 жыл бұрын
Köszönöm Zoltan ! Szeretem !
@JeanGorin8013 жыл бұрын
Que de souvenirs ! Merci.
@bassafterthesilence8 жыл бұрын
This is really good. Love it!
@petramarko25285 жыл бұрын
You are awesome! Thanks a lot for this amazing song :)
@marius2011music11 жыл бұрын
Beautiful music and images!
@elafon5610 жыл бұрын
Bardzo piękna muzyka
11 жыл бұрын
And Spanish as well.
@SuperLorenzi12 жыл бұрын
brasileiro que gosta de folk, isso é raro, tamo junto
@matheusgarcino17673 жыл бұрын
Cara deveríamos criar um grupo pra compartilhar nossos gostos kkkk
@user-rv6bo7wf4j2 жыл бұрын
@@matheusgarcino1767 👌🙏🙏🙏🙏🎩
@sunshinenfred10 жыл бұрын
beautiful houses.
@yuanruichen25643 жыл бұрын
there is something peculiar about all Celtic folk music
@moonlight77213 жыл бұрын
thank you ! your music is always a pleasure : )
@iamchirantan21836 жыл бұрын
very beautiful sad song love from India
@everdeneb48117 жыл бұрын
Proud to be Bretonne, come visit us !
@Laulanmad5 жыл бұрын
Bellísimo, Arany!
@jakublubocki79982 жыл бұрын
His name is Zoltan,Arany is his surname. Hungarians surnames is often write as first.
@Laulanmad2 жыл бұрын
@@jakublubocki7998 very interesting!
@perla5113 жыл бұрын
Very beautiful song and excellent video too!!!!! Big hugs Perla.
@jean-marielandrevie8009 жыл бұрын
Beautiful
@EcDraven5 жыл бұрын
This sound similar to "La molinera", a really old folk spaniard music.
5 жыл бұрын
¿Has oido mi versión de la canción La molinera?
@simonidastankovic26273 жыл бұрын
it is because old spaniard music is deeply related also to the Celtic Heritage, but also Alanian (Sarmatian) and Gothic heritage and other old European musical traditions. Spain is not only about Flamenco, Kitanes, Safards and Arabs....(with all respect ).... something was there much earlier as well.
@SwartzGunther12 жыл бұрын
Gyönyörű
@evgeniapovch77706 жыл бұрын
Красота дивная !!
@glindafoxwillis982411 жыл бұрын
I really enjoy Celtic jewelry, music and graveyards. Perhaps it is my DNA talking.
@Frenchinmiami13 жыл бұрын
Mon ame vagabonde et rejoins celle de ces vieilles pierres et de leurs occupants presents et passes a l'ecoute de cette musique. Thanks for the trip.
@jamieswafford9772 жыл бұрын
Here are the Breton Lyrics: Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du Gwellañ soudard a oe en arme O lin de lin da lan de lin da la la Gwellañ soudard a oe en arme Oe ur zoudard Ar Fur e añv Eñ a lare d'e gamaraded O lin de lin da lan de lin da la la Eñ a lare d'e gamaraded "Ne gredan ket e varvin ervat. Med pa varvin-me kreiz ar Brezel O lin de lin da lan de lin da la la Med pa varvin-me kreiz ar Brezel Interit me e douar santel. Pa varvin-me e ti ma zad O lin de lin da lan de lin da la la Pa varvin-me e ti ma zad Interit me e vourk Brizak E vourk Brizak kreiz ar vered O lin de lin da lan de lin da la la E vourk Brizak kreiz ar vered Ur sapr-groaz du-hont 'm-eus plantet. Ur wezenn-groaz am-eus plantet O lin de lin da lan de lin da la la Ur wezenn-groaz am-eus plantet Jamez delienn he-deus manket." Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet, O lin de lin da lan de lin da la la Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet, Soudard Ar Fur a zo marvet Komans e rae 'n douar da gleuzañ O lin de lin da lan de lin da la la Komans e rae 'n douar da gleuzañ Gant ar Vretoned o ouelañ Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du. Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du.
@AlvinWilliams407 Жыл бұрын
Love it
@gabriellasan4 жыл бұрын
lovely
@dwakyoola9 жыл бұрын
I just recently found this out, I don't know if this was stated in any comments or in the video description, but "Ar Soudarded Zo Gwisket E Ruz" is translated to "The Soldiers are Dressed in Red" Just an interesting thing I found out, you may continue to listen to this beautiful music now.
@occisorspectris22258 жыл бұрын
+Magum The soldiers are dressed in red, and the priests in black
@camo4351 Жыл бұрын
The red coats of England?
@mikekavanagh89527 жыл бұрын
Very Nice.
@thedeadscientist11 жыл бұрын
fantasztikus zo dreist
12 жыл бұрын
@Quartzoliva Obrigado!
@poisonous33311 жыл бұрын
You make the language sound especially beautiful! If you're Hungarian (I'm guessing), how did you manage to learn? Thank you for posting!
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
@Haxe1968 It's worth a go...especially during the Festival Interceltique in Lorient, 3-12 August this year.
13 жыл бұрын
@HildegardBirkenstein Brezhoneg of course, in Hungarian dialect. :)
@yibithehispanic4 жыл бұрын
Britain for the welsh
@jakabjakab-ot4ccАй бұрын
💪
@OstrogothRome12 жыл бұрын
Oh wherefore artv thou, lost city of Ker Y's Lying in deep dark green 'neath Douarnenez Bay Betrayed by Dahut, rest thee in peace, King Gradlon wast warned, by St Guenole they say, One day wilt thou rise,when tyranny from Paris shalt cease
12 жыл бұрын
@Welshcornish Try to think! :)
@colakarim13 жыл бұрын
Another great song by you , where do you always get those wonderful pictures?
@drack190013 жыл бұрын
@FAUN99 Well it's like how I took German in high school, than when I took film later in high school I could get some of what they were saying in a french movie by virtue of that just because geographically similar languages influence each other even if they have different origins, and if they have similar ones it's just closer still. wasabich is probably noticing that. This isn't to say you can understand what they're saying, but half sentences always come easier than full ones =p
@LouysofMC9 жыл бұрын
Les soldats sont habillés de rouge O lin de lin da lan de lin da la la Les soldats sont habillés de rouge Les prêtres sont habillés de noir Le meilleur soldat de l'armée O lin de lin da lan de lin da la la Le meilleur soldat de l'armée Était un soldat qui s'appelait Le Fur Il disait à ses camarades: Il disait à ses camarades: "Je ne crois pas que je mourrai pour de bon" Mais si je meurs au cours du combat, Mais si je meurs au cours du combat Enterrez-moi en terre sainte Si Je meurs dans la maison de mon père Si Je meurs dans la maison de mon père Enterrez-moi au bourg de Brisac Au bourg de Brisac au milieu du cimetière Au bourg de Brisac au milieu du cimetière J'y ai planté un sapin pour ma croix J'ai planté un arbre pour ma croix J'ai planté un arbre pour ma croix Jamais une feuille (aiguille) n'y a manqué." Mais cette année l'arbre est tombé: O lin de lin da lan de lin da la la Mais cette année l'arbre est tombé Le soldat Le Fur est mort. On a commencé à creuser. On a commencé à creuser Avec les Bretons en train de pleurer Les soldats sont habillés de rouge O lin de lin da lan de lin da la la Les soldats sont habillés de rouge Les prêtres sont habillés de noir
@antalgabortorok33608 жыл бұрын
Katonák visel piros Len vászon O da da lan len a Katonák visel piros A papok feketében A legjobb katona Len vászon O da da lan len a A legjobb katona Volt egy katona nevű Le Fur Azt mondta társainak: Azt mondta társainak: "Nem hiszem, hogy meg fogok halni a jó" De ha csatában halt meg, De ha csatában halt meg Temess a Szentföldön Ha meghalok a házban apám Ha meghalok a házban apám Temess a falu Brisac Brisac a falu közepén, a temető Brisac a falu közepén, a temető Én tettem egy fa az én keresztem Én tettem egy fa az én keresztem Én tettem egy fa az én keresztem Soha egy levél (tűvel) nem fogadott. " De ebben az évben a fa eldőlt: Len vászon O da da lan len a De ebben az évben a fa kidőlt A katona Le Fur halott. Elkezdtünk ásni. Elkezdtük ásás A britek sírás Katonák visel piros Len vászon O da da lan len a Katonák visel piros A papok feketében
@simonidastankovic26273 жыл бұрын
Who is performing ? It is very good.
@jakabjakab-ot4ccАй бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@MrWallerand9 жыл бұрын
Can i find lyrics for the song?
@darthguilder19235 жыл бұрын
lyricstranslate.com/en/ar-soudarded-zo-gwisket-e-ruz-soldiers-are-dressed-red.html Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du Gwellañ soudard a oe en arme O lin de lin da lan de lin da la la Gwellañ soudard a oe en arme Oe ur zoudard Ar Fur e añv Eñ a lare d'e gamaraded O lin de lin da lan de lin da la la Eñ a lare d'e gamaraded "Ne gredan ket e varvin ervat. Med pa varvin-me kreiz ar Brezel O lin de lin da lan de lin da la la Med pa varvin-me kreiz ar Brezel Interit me e douar santel. Pa varvin-me e ti ma zad O lin de lin da lan de lin da la la Pa varvin-me e ti ma zad Interit me e vourk Brizak E vourk Brizak kreiz ar vered O lin de lin da lan de lin da la la E vourk Brizak kreiz ar vered Ur sapr-groaz du-hont 'm-eus plantet. Ur wezenn-groaz am-eus plantet O lin de lin da lan de lin da la la Ur wezenn-groaz am-eus plantet Jamez delienn he-deus manket." Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet, O lin de lin da lan de lin da la la Med ar bloaz-man eñ zo kouezhet, Soudard Ar Fur a zo marvet Komans e rae 'n douar da gleuzañ O lin de lin da lan de lin da la la Komans e rae 'n douar da gleuzañ Gant ar Vretoned o ouelañ Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du. Ar soudarded zo gwisket e ruz O lin de lin da lan de lin da la la Ar soudarded zo gwisket e ruz Ar veleien zo gwisket e du.
@53lyric110 жыл бұрын
Lovely! Could you tag the images please?
@avianskipdiver10 жыл бұрын
Lovely photos. Where can I license them from please?
@Damienoos7 ай бұрын
How old is this song? And what is it about?
@erw33874 жыл бұрын
Can anyone else hear one of the tavern music tracks from skyrim in this?
@H3L1US10 жыл бұрын
poderia me passar os acordes por favor? obs: como eu vi voce responder em portugues me senti avontade rs.
@teery599 жыл бұрын
I just wish there were written lyrics and translations.
@MrodriguezProd9 жыл бұрын
It's not that hard to google it : lyricstranslate.com/fr/ar-soudarded-zo-gwisket-e-ruz-soldiers-are-dressed-red.html
@dwakyoola11 жыл бұрын
How many languages do you speak? Just Hungarian and English?
@CantwrCymreig12 жыл бұрын
Cerddoriaeth ein cefnderau! Ardderchog!
@ThePumpingiron276 жыл бұрын
My French side came from Brittany. Breton is by far the best Celtic language. Welsh is a close 2nd.
@bretagnejean24105 жыл бұрын
Breton is just a cornish language changed by time. I m breton and do dna test. No french german dna, all british irish.
@user-rv6bo7wf4j2 жыл бұрын
👏👏👏👏👏🎩🌺🌺🌺🌷🌷🌷💞💞💞💞💞💞
@44elvina11 жыл бұрын
The soldiers are dressed in red, O lin de lin da da la la The soldiers are dressed in red The priests in black, do you see?
@worldwidegastropods76926 жыл бұрын
Dear Arany Zoltán, I am currently making a documentary about the marine life in Brittany. This beautiful music is perfect for the documentary! Can I use this song for my documentary? Of course, I will give credits. Greetings, Maarten Lubbers Worldwide Gastropods
6 жыл бұрын
Would you write to me in private please! arany.zoltan@yahoo. com
@jonnathanardila930711 жыл бұрын
;)
@Renegade_Melungeon12 жыл бұрын
@aranzoltan But why hungarian?
@fsan200512 жыл бұрын
sonos 3
@yacinech6 жыл бұрын
From what contry is this song ?
6 жыл бұрын
Brittany, France.
@yacinech6 жыл бұрын
Thanks i like it
@hexenkingTV12 жыл бұрын
is this the theme of skyrim xD?
@HildegardBirkenstein13 жыл бұрын
What is the language? Brezhoneg or Hungarian?
@Mephisto7032 жыл бұрын
Not Hun.
@jonnathanardila930711 жыл бұрын
Arany is from Hungary!!!! Therefore He has a hungarian dialect!!!!!
@theskoomacat784911 жыл бұрын
It's not dialect, it's accent, there is difference :)
@rkt7398 жыл бұрын
"Jacobitan rebel song from the 18th century" Really? Breton Jacobites? Or was that for a different song?
8 жыл бұрын
+rkt739 Pretty serious mistake! Thanks for warning me!
@rkt7398 жыл бұрын
+Arany Zoltán No problem! I love your music! (In fact I was just about to go and buy some on iTunes.)
@thered4dr8 жыл бұрын
just to say, bretons don't really historically get along with the Republic (we rebelled many times for the Kings)
10 жыл бұрын
Here're some articles translated to english for you: magyarmegmaradasert. hu/in-english/multi-topic/1672%C2%AD-celts-and-magyars Áldás! (Blessed be!)
@Lexxidon10 жыл бұрын
Could you translate the lyrics to english? Please :3
Unfortunately some celtic nations are still being opressed today. Breizh is still being opressed by france, forbidding them to learn their own language and betray their own culture.
@oraclesight86135 жыл бұрын
@Duff Clem No but France definitely refuse Breton becoming the second official language in Brittany. That is a problem for the preservation of the language.
@bushwhackedonvhs9 жыл бұрын
Breton sounds uncomfortably like French for me.
@oscarj02319 жыл бұрын
It looks incredibly different. Sample: N'eo ket ker al levr-mañ. In French: ce livre ne est pas cher. In English: this book is not expensive.
@oscarj02319 жыл бұрын
Also word order is COMPLETELY different
@DiablO18btp9 жыл бұрын
Mason Munts Wtf? You never heard french
@bushwhackedonvhs9 жыл бұрын
Pupa Albo Bro, I speak French. Limited amounts, but yeah, nah. In retrospect, it doesn't really sound a lot like french, but there are some elements which are recognisably like French and that bugs me, as I hate French with a passion.
@DiablO18btp9 жыл бұрын
Mason Munts I'm french and I dont understand one word of Breton