Рет қаралды 1,596
La Fraga de Oliveira se encuentra en las riberas del Rio Groba, nace en la Sierra de mismo nombre y muere en la parroquia de Sabaris vertiendo su caudal a la Foz del Rio Miñor, en la Ramallosa, uno de los ecosistemas más ricos y peculiares del sur gallego.
Fraga en gallego significa: Extensión de monte con mucha vegetación que en su mayor parte crece espontáneamente. Lo cual en español se aproxima bastante a la palabra bosque.
Este es un bosque húmedo y frondoso en el que podemos encontrar una gran biodiversidad, con representantes vegetales tales como robles, laureles, abedules, acebos y varios tipos de helechos que son auténticos supervivientes de otras eras.
La fauna es también muy diversa aunque más difícil de observar. Aquí habitan zorros, jabalíes, águilas ratoneras, lechuzas, truchas, tritones y varias especies más de reptiles e invertebrados.
También nos topamos con la huella humana en varios molinos de agua que se empleaban hasta no hace muchos años en la molienda del grano, especialmente del maíz. Hoy están en desuso.
Por el bosque discurre una red de senderos señalizada que conforma una interesante ruta especialmente indicada para hacer en primavera o principios de verano.
Más en www.valminor.tv
English:
The Oliveira Fraga´s is on the banks of the Rio Groba, born in the Sierra with the same name and died in the parish of Sabaris pouring flow from Foz to Rio Miñor in Ramallosa, one of the richest ecosystems and the peculiar Galician south.
Fraga in galician means: Extending mount with lots of vegetation, which mostly grows spontaneously. Which in Spanish is very close to the forest floor.
This is a lush rain forest and where we can find a great biodiversity, with plants such as oaks, laurel, birch, holly and various types of ferns that are authentic survivors of other ages.
The fauna is very diverse but also more difficult to observe. Here live foxes, wild boars, eagles buzzards, owls, trout, newts and several species of reptiles and invertebrates.
We also met with the human footprint in several water mills that were used until many years in the milling of grains, especially maize. Are now in disuse.
For the forest runs a network of marked trails that make up an interesting route particularly suitable for spring or early summer.
More in www.valminor.tv