La langue arabe, "Mauvaise langue" en France

  Рет қаралды 19,001

France Inter

France Inter

Күн бұрын

L’arabe est la deuxième langue la plus parlée en France (4 millions de locuteurs) mais n’est enseignée que dans 3% des collèges et lycées. La communauté arabophone en France est aussi celle qui transmet le moins sa langue d'origine. Pourquoi ? Le journaliste Nabil Wakim a mené l’enquête dans un documentaire intitulé "Mauvaise langue" disponible sur la plateforme france.tv.
Par Manon Mella, journaliste à France Inter

Пікірлер: 310
@MissWedrar1992
@MissWedrar1992 Күн бұрын
Beaucoup de non arabes sont considérés comme arabes et ça c'est une erreur fatale, je cite comme exemple les Berbères et les Kurdes
@mystatm6942
@mystatm6942 19 сағат бұрын
Arabe aujourd'hui c'est une identité culturelle centrée sur la langue, ce n'est pas une identité ethnique primitive, (même si le tribalisme et l'ethnocentrisme existe aussi chez certains arabes)
@MissWedrar1992
@MissWedrar1992 17 сағат бұрын
@@mystatm6942 même pas, des millions de gens qui sont considérés comme arabes pourtant n'ont rien à voir ni avec l'ethnie arabes ni avec la culture arabe, les populations et monde arabe est le plus grand mensonge et falsification de l'histoire
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp 10 сағат бұрын
Sans parler des Iraniens ou des Turcs... qui n'ont aucun rapport avec les Arabes à part la religion (et encore, les Iraniens sont chiites...).
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 10 сағат бұрын
les corses sont ils français ? Non ils se considèrent CORSES pareil pour les bretons, les basques , les catalans français de perpignan.......
@david-alexandredarchambaul6705
@david-alexandredarchambaul6705 9 сағат бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 Aucun rapport!! Ils sont de culture européenne, greco-latine, celtique, germaine, nordique mais pas arabe!!
@patpatlau2048
@patpatlau2048 Күн бұрын
Un contre point pad contre, le pire endroit pour apprendre une langue c'est bien l'ecole, a part en immersion. Je parle 4 langues, et j'en ai apprise aucune a l'école. Il y a vraiment un problème avev les langues etrangeres en France, à commencer par le stéréotype encore tenace qu'on apprend bien qu'une seule langue à la fois.
@Wulfhartus
@Wulfhartus Күн бұрын
bonjour. Avez-vous réussi à apprendre en même temps l'espagnol et l'italien sans confondre les mots ?
@AuroraTols
@AuroraTols Күн бұрын
Et pourtant le langue arabe est une très belle et riche langue. Une langue magique et mystérieuse.... Il n y a que les vrais intellectuels qui réalisent ça.
@octobre4623
@octobre4623 Күн бұрын
@@AuroraTols Vas à bled, tu vas voir comme ils parlent !
@arthurbertrand1554
@arthurbertrand1554 Күн бұрын
@sampierucorsusampierocorsu9530 : Du coup de quel côté sortent les sons ?
@octobre4623
@octobre4623 Күн бұрын
@@AuroraTols Justement, il y a arabe et arabe.
@PierreIsBa
@PierreIsBa Күн бұрын
Je voulais juste témoigner que je ne suis pas un "vrai intellectuel" mais que, malgré tout, je réalise que l'arabe est une très belle et riche langue 😉
@MissWedrar1992
@MissWedrar1992 Күн бұрын
L'arabe en fait c'est une langue qui ne sert à rien et les arabes eux même le savent, c'est une langue parlée par des bédouins, de quelle magie tu parles ?😌
@soufieneouertani3177
@soufieneouertani3177 Күн бұрын
J'ai voulu le transmettre à mes enfants.. La mère de mes enfants qui est d'origine Arabe s'en foutait ..et elle sabotait même mes efforts .. C'est malheureusement à cause du manque de culture (pas forcément le niveau académique) de certains parents, qui ne sont pas en mesure de connaître ce que apporter une langue a une personne, et de leur vision très restreinte de ce qui est la vie en général, et les femmes(sans en faire une verite generale) qui ont une vision très matérialiste de pocession, et non éducative de transmission Et en particulier pour la langue arabe, en France tu trouveras toutes les facilités pour oublier cette langue et tu trouveras toutes les obstacles pour l'apprendre, en complicité bien-sûr avec les parents *ignorants* En Arabe on dit .. فاقد الشيئ لا يعطيه
@3ver4fter53
@3ver4fter53 Күн бұрын
Et hop ! On prend son cas particulier et on en fait une généralité. En se donnant le bon rôle, bien sûr, et en mettant toutes les femmes dans le même panier. Si la mère de vos enfants a eu tendance à saboter certains de vos apprentissages, ne pensez-vous pas que ça pourrait être en lien avec certaines de vos valeurs ? Comme la mysogynie qui transpire de vos propos, par exemple ?
@imbecileheureux1218
@imbecileheureux1218 23 сағат бұрын
Mais oui😵‍💫
@soufieneouertani3177
@soufieneouertani3177 15 сағат бұрын
@@3ver4fter53 je n'ai pas generalisè ..et ce n'est pas juste mon avis .. c'est l'avis de plein de femmes sur ce sujet .. Le capitalisme, la soit distant libération de la femme, l'individualisme, la déstruction de la cellule familiale, la déstruction des valeurs et des cultures, l'égoïsme .. Tout ça c'est intimement lié .. La différence c'est qu'il y a des femmes qui refusent d'être un outil, mais que d'autres ne voient que leur intérêt très égoïste, même si cela passe par *détruire* .. c'est ce que tu dis déjà dans ton message .. tu as trouvé tout de suite une justification au *sabotage*, ce qui est juste le comportement type de la femme outil utilisée par le système..
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
@@3ver4fter53 vous etes l'idiot utile du systeme, qui achete ? Les femmes, le systeme l'a tres bien compris, ce sont les femmes qui sont les + manipulatrices et aussi les plus manipulables
@octobre4623
@octobre4623 9 сағат бұрын
@@soufieneouertani3177 Je comprends trop bien cette femme. D'une part elle a résolument tourné le dos à une société qu'elle hait et dont elle a tout fait pour s'en sortir. D'autre part si l'étude des langues est si géniale que ça, autant apprendre l'anglais ou l'allemand, langues également riches et qui ont l'avantage d'être porteuses dans le monde du travail.
@gillesauffret9739
@gillesauffret9739 Күн бұрын
Merci pour ces témoignages. On croirait entendre ce qui s’est passé il y a 2 générations chez moi , en Bretagne. On peut remplacer "arabe " par " breton " , excepté la question de la religion. C’est toujours la honte pour ce pays, la France, qui ne comprend rien . Parlez arabe , amazigh , et autres à vos enfants ! . Demandez à leur faire connaître ces langues à l’école ! . Soyez bilingues , trilingues. Chassez la honte. Vos enfants vous remercieront .
@seifmasmoudi1739
@seifmasmoudi1739 Күн бұрын
il me semble que c'est là que l'académie française a eu le plus de pouvoir. Et même cette entreprise maléfique ils l'ont ratée puisqu'aujourd'hui on valorise les langues régionales. Elles enrichissent l'histoire de notre pays. L'académie française et le conservatisme linguistiques, en plus d'être débiles sont d'une inefficacité incroyable. Vivement qu'on se débarrasse des institutions inutiles et qu'on valorise plus les particularités de nos régions.
@Micka-pz8bk
@Micka-pz8bk Күн бұрын
t'inquiètes pas ils vont bientot te remplacer mon grand au rythme ou ils arrivent. Vous allez etre bien enrichi comme a Nantes, Rennes ou Lorient
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Күн бұрын
@@seifmasmoudi1739 On valorise les langues régionales ? Elles n'ont aucun statut. Elles sont toutes en voie d'extinction à court terme, à part certaines langues d'outre-mer comme les créoles.
@ISkandarash
@ISkandarash 23 сағат бұрын
Le génocide culturel et linguistique est une spécialité de "notre" chère République depuis la guerre de Vendée.
@seifmasmoudi1739
@seifmasmoudi1739 17 сағат бұрын
@@gerald-dw7vp j'exagère peut-etre mais on a des chaines qui donnent les infos dans des langues locales et elles sont dans le cursus des universités. A Montpellier il y a un tram qui dit les noms des stations dans les deux langues (français et occitan) et plusieurs plaques commémoratives en occitan. Il faut faire plus certes mais on ne les ecrase plus comme il y a un siecle et quelques. Tout ça pour dire que decrire les systèmes de communications est bien plus sain que de vouloir les réguler à tout prix
@Spritz86
@Spritz86 Күн бұрын
4 millions de locuteurs d'arabe.... eh bien non. 4 millions de locuteurs de dialectes arabophones, plutôt ! Encore une excellente enquête du service public Quasiment aucun immigré ne parle couramment l'arabe littéraire (celle qui est enseignée).
@albaida4748
@albaida4748 Күн бұрын
Ça reste une bonne base pr apprendre un dialecte par la suite
@biduletruc7612
@biduletruc7612 Күн бұрын
Les dialectes sont des langues comme les autres (simplement on utilise dialecte pour signifier leur lien de filiation : dialecte signifie langue fille de... Comme le français est un dialecte du latin et d'autres langues) Quant à l'arabe littéraire il est, comme son nom l'indique, LITTÉRAIRE, pas oral... 😅 On rappelle que les langues sont d'abord, avant tout et originellement ORALES et non écrites (certaines ne s'écrivent pas d'ailleurs)
@EL-COMMENTATOR
@EL-COMMENTATOR 11 сағат бұрын
L'arabe littéraire est la langue "officielle" du monde arabe : Maghreb+ moyen orient . Elle est non seulement et "souvent mal" enseigné à l'école mais elle représente l'autorité publique et les institutions souvent dictatoriaux. Du coup la plupart des "pays arabes" ne parlent pas l'arabe littéraire (à part peut-être l'Arabie Saoudite, la Jordanie ou la Syrie et encore) mais tous parlent leur dialectes qui comporte une part plus ou moins importante d'arabe littéraire qui est effectivement plus littéraire qu'oral.
@sofiane4573
@sofiane4573 11 сағат бұрын
Les dialectes arabes ne viennent pas du chinois à la base Le dialecte tunisien par exemple est très proche de l’arabe littéraire (le fusha)
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
400 millions et non 4 millions, 4 millions c'est la population de TUNIS CAPITALE
@prenomnom8095
@prenomnom8095 Күн бұрын
Etonnant et triste. Les langues, cest une richesse. Etonnant car à Paris j'entends beaucoup parler la langue arabe. Cest donc juste un ressenti personnel.
@Justice172
@Justice172 11 сағат бұрын
Ce sont les gens arrivés adultes en France que vous entendez. Le document voit juste, les enfants nés en France de parents arabes, ne parlent pas et ne comprennent pas l'arabe pour une grande majorité.
@david-alexandredarchambaul6705
@david-alexandredarchambaul6705 9 сағат бұрын
Visions erronées de la langue arabe!! Que j'ai apprise pour des raisons sociales!! Mais tout dépend de ce qu'on appelle "l'arabe". Bien souvent, d'oreille, vous n'êtes même pas fichus de reconnaitre de l'arabe de l'amazigh ou du berbère!!! Or, nombreux, très nombreux sont les immigrés berbères......qui souvent ne parlent que l'amazigh et non pas l'arabe!! Et quand ils parlent de l'arabe comme vous dites, c'est de l'arabe dialectal, comme la darija au Maroc empreinte de français, d'espagnol et d'amazigh!! !! A celà il faut rajouter l'arabe coranique qui n'est pas accessible à tous les arabophones!! Enfin, il y a une très grande différence entre l'arabe du Maghreb et celui du Moyen-Orient! Et même au Moyen Orient il y a des différences entre l'arabe d'Egypte, du Liban , ou des pays du Golfe!! Ce qui fait que par facilité, même les supposés arabophones ne communiquent à l'extérieur qu'en anglais, français ou espagnol selon la zone!! L'arabe, comme le japonais, le chinois, l'hindi, ou le farsi, sont des langues étrangères à notre culture, et ce n'est pas parceque "supposément" il y aurait selon vous 4 millions d'arabophones en France qu'elle doit être apprise comme une langue locale!! D'ailleurs, comme je vous l'ai expliqué plus haut, il ne peut pas y avoir 4 millions d'arabophones, car la plupart ne parlent pas arabe, c'est tout !! Foin de l'idéologie stupide qui voudrait nous faire avaler des couleuvres!! La réalité est tout autre!!
@NadiaNadia-gq8rj
@NadiaNadia-gq8rj 18 сағат бұрын
J'ai grandi en France mais je parle l'arabe. Comme l'anglais. En grandissant j'ai appris qu'il ne fallait pas parler l'arabe car elle était tout simplement mal vue. Que ce soit dans le secondaire ou après. Durant mes études supérieures j'ai repris confiance et me suis réaffirmée. J'ai souvent traduit pour des enfants ou des adultes Et c est là où l'on m'a fait des remarques du style "il ne faut pas lui parler arabe" ce à quoi je répondais "mais comment voulez vous qu'il fasse si on ne lui traduit pas les consignes ?" Et là "ben faut qu'il se débrouille il faut bien qu'il apprenne le français "... j'ai vu des situations ubuesque, racistes et méchantes par rapport à des personnes d'origine arabe. Évidemment quand il s'agissait de traduire pour d'autres milieux et en anglais c'était complètement autre chose, j'ai été absolument écœurée de la différence de traitement. Et cela même envers des enfants. Et pourtant s'ils savaient combien cette langue est belle et riche de tant etctant de choses...
@octobre4623
@octobre4623 8 сағат бұрын
@@NadiaNadia-gq8rj La faute à la racaille.
@IrisVitali
@IrisVitali 6 сағат бұрын
@@octobre4623 chut vieille raciste
@octobre4623
@octobre4623 6 сағат бұрын
@@IrisVitali Le vérité est dure à entendre.
@catherinebrost8787
@catherinebrost8787 Күн бұрын
Lol.... alors regardez les mots français issus de l'arabe et on en reparle. Le français s'est construit NOTAMMENT SUR L'ARABE. Très belle langue❤❤❤. Le Saint Coran a été révélé en arabe d'ailleurs. Fin bref. Je parle arabe et j'en suis fière, je le parle autant que possible. ❤
@paceeamore5901
@paceeamore5901 Күн бұрын
Même si avec les dialectes, l'arabe standard moderne est loin d'être généralisé dans le monde arabe, ça reste quand même une des langues les plus puissantes au monde avec l'anglais, le français et l'espagnol. Ces quatre langues ont l'avantage d'être parlées par de très nombreux pays. C'est d'ailleurs pas pour rien qu'ils font partie des 6 langues officielles de l'ONU. Après l'arabe est une langue très difficile à apprendre... Puis hormis le côté utilitaire, il y a tout une immense culture à travers ces langues ! Même si à mes yeux, l'anglais je la considère purement comme une langue de communication
@fattoummihoubi1171
@fattoummihoubi1171 Күн бұрын
Bon sujet Merci de l’avoir abordé Cette problématique a des décennies
@AdrianoRoggeri-ud4po
@AdrianoRoggeri-ud4po 19 сағат бұрын
Pourtant j’aurais juré que c’était la langue française la deuxième langue la plus parlée en France…
@EL-COMMENTATOR
@EL-COMMENTATOR 11 сағат бұрын
😂 excellent
@Timalayine
@Timalayine 4 сағат бұрын
Oui Après l’Anglais , bientôt car dans les entreprises si tu ne sais pas parler anglais bientôt ce sera le chômage assuré!!
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Күн бұрын
Comme d'habitude on parle ici de l'arabe comme si c'était une langue monolithique, alors que dans les faits, l'arabe qu'on enseigne est l'arabe standard moderne, qui est langue littéraire et qui n'est la langue maternelle de personne, alors qu'à la maison les gens parlent tous le dialecte arabe de leur pays et région, qui n'a rien à voir avec l'arabe standard, surtout au Maghreb... Donc si l'idée c'est d'apprendre aux enfants à l'école la langue de leurs parents, c'est loupé.
@wydadiyoun
@wydadiyoun 12 сағат бұрын
Different oui, mais rien a voir non quand même
@Justice172
@Justice172 11 сағат бұрын
Bon l'idée ici c'est surtout que les parents ne se censurent pas et transmettent leur langue d'origine à leurs enfants
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp 11 сағат бұрын
@@wydadiyoun J'ai entendu des témoignages d'arabophones du levant (Syriens, Saoudiens etc) qui disaient ne rien comprendre à ce que disaient les Marocains... Et l'arabe standard est encore plus différent, il me semble.
@wydadiyoun
@wydadiyoun 10 сағат бұрын
@@gerald-dw7vp voilà il te semble! j'ai dit different oui c'est indéniable. Mais y'a beaucoup de similutudes aussi. En tout cas je ne dirais pas que ça n'a rien à voir. C'est un peu comme entre le portugais et l'italien ou espagnol.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
@@gerald-dw7vp s'il parle l'arabe, ils se comprendront ensuite si chacun parle son dialecte national, ils auront du mal a se comprendre mais il y a toujours moyen de parler l'arabe littéraire .
@rabmansoumansourab
@rabmansoumansourab 4 сағат бұрын
I AM PROUD TO BE MUSLIM I AM PROUD TO BE ARABE I AM PROUD TO BE ALGERIAN THANK ALLAH I RESPECT MY IDENTITY I AM NOT FU++++++++++++CKING BERBERE
@florentino1854
@florentino1854 Күн бұрын
J'espère qu'il y aura des commentaires de gens qui se souviennent qu'en région, il fut un temps ou les patois et langues régionales furent strictement prohibées même à l'oral ! Les enfants étaient punis pour simplement parler avec leur héritage familial, régional et ancestral. La langue arabe n'est pas prête de se perdre, mais beaucoup de langues et patois de régions de France sont déjà perdus. Je ne fais aucun soucis pour la langue arabe, il faudrait s'inquiéter pour la langue française plutôt.
@fawly3406
@fawly3406 Күн бұрын
Pourquoi venir avec un sujet pour parler d'un autre sujet qui n'a rien à voir ... Au Maghreb aussi les langues berbères sont en voie de disparition. Là on parle d'une communauté précise dans un contexte d'immigration. Comme expliqué dans cette vidéo "la communauté d'origine arabe est la communauté étrangère qui en France transmet le moins bien sa langue d'origine à ses descendants" et pourtant c'est la communauté qu'on vise le plus lorsqu'on parle du manque d'intégration. Je ne m'inquiète pas pour le Français, elle reste une langue internationale qui est pratiquée aux 4 coins du Monde et pas seulement dans les pays francophones.
@laMoria
@laMoria Күн бұрын
@@fawly3406 le cas des langues régionales est mentionné dans le documentaire.
@bolvin3474
@bolvin3474 Күн бұрын
Alors les langues régionales prohibées à l'oral, il faudra m'expliquer quand, où et comment. En général on punissait sévèrement les gamins à l'école qui laissaient échapper un mot de breton ou de basque, et sur le papier les documents administratifs du quotidien devaient être en français (je dis bien sur le papier, parce qu'il suffit de consulter les archives pour voir qu'il y avait une certaine tolérance)
@neilsergener3821
@neilsergener3821 Күн бұрын
@@fawly3406 Si tu émigres tu commences par privilégier la langue qui te permet de t'expliquer au marché. Ca paraissait logique pour tous les émigrants de tous les pays du monde jusqu'en 2024. Ensuite la maman (qui transmet la langue maternelle peut parler celle-ci avec un enfant). A l'école, il y a d'autres chats à fouetter
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
@@neilsergener3821 l'arabe est la 4eme langue la plus parlée au monde donc pourquoi apprendre l'allemand le russe le chinois et pas l'arabe ?
@zipflw5bx
@zipflw5bx 5 сағат бұрын
J'apprends l'arabe et c'est une fierté. Les gens ne connaissent rien de la culture arabe parce que les médias n'ont parlé que du rn et des extrémistes. La culture arabe est très belle et elle a bcp influencé la France
@Enkiduatemenanki
@Enkiduatemenanki Күн бұрын
C'est effectivement regrettable et ça en dit long sur les aprioris.
@Two.Houses
@Two.Houses Сағат бұрын
*L'histoire de ma vie* ahah ^^ petite-fille d'émigrés Algériens arrivés en France en 62, ils ont élevés leurs enfants (mes parents, oncles et tantes) en leur parlant la seule langue qu'ils connaissaient : le dialecte algérien. Mais mes parents eux, qui sont nés, ont grandi en France et ont côtoyé les Algériens _et_ les Français, ont choisi de nous donner à mes frères et sœurs et moi des noms qui n'ont pas une consonnance maghrébine pour ne pas faire la même expérience du racisme qu'eux et ont aussi choisi de nous parler exclusivement en Français, pensant que de toute façon, le dialecte algérien ne nous servira pas à grand chose. Grosse erreur. Je n'ai jamais connu mes grands-parents paternels mais mes grands-parents maternels, eux, n'ont jamais vraiment travaillé leur Français, ce qui a toujours laissé un grand fossé entre eux et nous, les petits-enfants. Au point même où je faisais tout pour ne pas croiser leurs regards par peur qu'ils ne me parlent en Arabe et qu'encore une fois je ne sache plus comment dire que je ne comprends pas. Sans oublier les petits pics que l'ont se mangeait au passage comme si nous étions les responsables de cette situation. Et auprès des copains/copines d'origine maghrébine c'était la même réaction "quoi, t'es algérienne et tu parles pas Arabe ?! Tu comprends même pas un peu ?!". Jusqu'à aujourd'hui quand mes parents sont au téléphone avec leur famille restée en Algérie, je quitte la pièce de peur que l'on ne me colle le téléphone sous le nez et que l'on me force à parler avec eux dans une langue que je ne peux pas parler/comprendre et qu'on me fasse encore la remarque que c'est bizarre. De l'autre côté du spectre, pour les Français qui n'ont pas d'origine maghrébine et qui se considèrent comme des vrais français, "pure-souche" si toutefois cela veut dire quelque chose encore aujourd'hui ; je ne serais jamais vraiment française de part mon héritage culturel et religieux. Je porte le voile également donc ça fait pas non plus avancer le shmilblik... Donc d'une part je suis trop arabe/musulmane pour être considérée Française (malgré ma totale absence de familiarité avec la culture et langue arabe) et d'une autre part, je suis trop Française pour les Algériens qui eux me verront toujours comme une émigrée qui ne parle même pas Arabe... Difficile de trouver sa place. J'en ai beaucoup pleurer et c'est pas évident mais je me console en me convainquant que ce qui compte ce n'est pas d'où on vient mais ce qu'on devient et le bien qu'on fait autour de nous. Je pense que je ne me sentirais jamais totalement Française ni Algérienne...
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
il y a 400 millions qui parlent ARABE dans le monde contre 300 millions qui parlent français
@salahsaid2163
@salahsaid2163 17 сағат бұрын
même pas 150 millions qui parle le français
@flynnv107
@flynnv107 Күн бұрын
Waow geniaux les commentaires. C est quoi le rapport avec les langues regionales 😂 le mec parle de son bouquin, un theme un documentaire. Pour les fachos il faudrait parler saucisson et pinard quelque soit le sujet. Consternant.
@neilsergener3821
@neilsergener3821 Күн бұрын
non mais occitan, breton etc. L'arabe on l'entend beaucoup dans les bus? Etonnant non? France Culture ne prend pas le bus?
@TheEmmaLucille
@TheEmmaLucille 23 сағат бұрын
C'est certainement plus les gauchistes qui font le lien avec les langues régionales... mais bon.
@DavidR-dk7en
@DavidR-dk7en 14 сағат бұрын
Lol Je ne la supporte pas et en plus ils crient quand ils parlent C'est comme l'allemand et c'est une langue tellement imprécise qu'ils mettent des mots français dans leurs phrases
@moussagninion3710
@moussagninion3710 11 сағат бұрын
C'est connu qu'il n'existe pas de problème de mots étrangers en français
@Two.Houses
@Two.Houses Сағат бұрын
"Imprécise" ? Nombre de mots dans la langue arabe : 12 300 000 Nombre de mots dans la langue française : 150 000 Nombre de mots arabes dans la langue française : 400 à 500 Ce qui ne fait *_réellement_* que 149 500 mots dans la langue française. Imprécise la langue arabe ? Je ne crois pas.
@zapingtaking9024
@zapingtaking9024 9 сағат бұрын
Ils la parlent pas Parce que ils sont pas arabes les nords africains sont des amazighs
@Leo-sw2qg
@Leo-sw2qg 15 сағат бұрын
Ma grand-mère est béarnaise et je ressens aussi de la honte de ne pas pouvoir lui répondre dans sa langue, comme c'est évoqué dans la vidéo, même si elle a appris le français car sa langue était interdite durant une période de son enfance. Mais elle n'a personne avec qui parler béarnais, même dans le Béarn, et je vois que ça l'attriste. Et ce n'est une langue qu'on enseigne nul part.
@Wulfhartus
@Wulfhartus 10 сағат бұрын
Il est vrai que faire de l'arabe LV2 ne serait absolument pas absurde et serait peut-être aussi intéressant que d'autres langues.
@edmonddame4538
@edmonddame4538 14 сағат бұрын
Bonjour, pas de souci pour la langue française : elle est parlée sur les 5 continents, l’Afrique Noire (majoritairement francophone avec ses particularismes enrichissants) comptera environ 4 milliards d’habitants à la fin du siècle, les dialectes métropolitains quasiment folkloriques, une gigantesque littérature multi-séculaire… ….
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
SAUF QUE LE RACISME FRANCAIS A DEGOUTE L ' AFRIQUE qui n'apprendra plus le français mais l'anglais , TOUT SE PAYE UN JOUR , LE RACISME FRANCAIS A DES CONSEQUENCES EN AFRIQUE
@Timalayine
@Timalayine 4 сағат бұрын
Ces politiques de droite ou d’extrême-droite n’émettent pas des stéréotypes mais simplement du racisme décomplexé, et enseigner l’arabe à ces enfants est une forme de lutte contre le racisme et la xénophobie !!!
@jeanneleost1909
@jeanneleost1909 Күн бұрын
Vu notre place catastrophique au classement PISA, il n'apparaît pas urgent que l'arabe soit enseigné dans nos écoles.
@arthurbertrand1554
@arthurbertrand1554 Күн бұрын
@jeanneleost1909 : Il faut bien essayer d'être premier quelque part, surtout en partant du fond du classement...
@jeanneleost1909
@jeanneleost1909 Күн бұрын
@@arthurbertrand1554 Sauf que la France était naguère en haut du classememt, et qu'elle en dégringole d'année en année. Bientôt, on nous en sortira pour nous épargner l'humiliation.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
@@jeanneleost1909 quel est le rapport avec le sujet ? Laissez la liberté aux enfants et aux familles de choisir la langue étrangère pour leurs enfants . Apprendre l'allemand qui est la 20 eme langue la plus parlée au monde est aberrant alors que l'arabe est la 5eme langue la plus parlée au monde et dans le futur surement la 3eme langue la plus parlée au monde
@jeanneleost1909
@jeanneleost1909 8 сағат бұрын
@@milliardairemilliardaire8286Cause toujours, jamais je n'argumente avec les benêts au QI de pois chiche.
@Timalayine
@Timalayine 4 сағат бұрын
Ni même l’Anglais , hein!
@karimbennani-k3e
@karimbennani-k3e 6 сағат бұрын
La république dénigre les autres cultures, c'est pas nouveau.
@Timalayine
@Timalayine 4 сағат бұрын
Après attention cette étude fausse là choses , car beaucoup de familles maghrébines ne parlent déjà pas l’arabe dialectale mais le berbère qu’elle tente elle aussi d’enseigner à leur enfants !
@chrisrobert5252
@chrisrobert5252 Күн бұрын
La langue des colonisateurs est toujours mal perçue. D'ailleurs, le Français est désormais banni des écoles algériennes.
@neilsergener3821
@neilsergener3821 Күн бұрын
Le latin était bien perçu
@kamiltaibi9661
@kamiltaibi9661 Күн бұрын
@chrisrobert5252 comme dans tous les pays en afrique le français recule face a l anglais surtout en sciences
@jeanphi.g
@jeanphi.g Күн бұрын
c'est grâce à la connaissance de la langue Française que beaucoup émigrent vers la France (pour y travailler et avoir une meilleure situation), l'Algérie espère ainsi faire de la rétention
@kamiltaibi9661
@kamiltaibi9661 3 сағат бұрын
@@jeanphi.g c est grâce à l anglais que le français émigré ailleurs idem pour l algerien
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
Beaucoup de mots français ont des origines arabes
@christopherdieudonne
@christopherdieudonne 10 сағат бұрын
Pas beaucoup! Quelques uns. Soyez réaliste !
@IrisVitali
@IrisVitali 6 сағат бұрын
@@christopherdieudonne Christophe attends de découvrir les nombres qu'on utilise :)
@EL-COMMENTATOR
@EL-COMMENTATOR 11 сағат бұрын
Les Arabes ou français d'origine arabe en France sont essentiellement des maghrébins et non pas des arabes du moyen Orient. C une distinction et un point de départ qui a beaucoup d'importance et qu'il faut prendre en considération. Par ailleurs dans la langue arabe comme dans n'importe quel matière à l'école, les méthodes d'apprentissage et la pédagogie sont très importants et font toute la différence. Tout ce que l'on a pas appris ou mal apris à l'école vient surtout d'un déficit de pédagogie. Les stéréotypes négatifs liés à la langue arabe existent et c malheureusement pas pour rien c pour ça que la question pédagogique est primordiale et centrale.
@fawly3406
@fawly3406 10 сағат бұрын
@@EL-COMMENTATOR Blablabla...Le gars a bien souligné que le sujet c'est l'absence de transmission de la langue arabe au sein des communautés issues du Monde arabe ... Transmission qui se fait principalement oralement dans le cadre familial.
@EL-COMMENTATOR
@EL-COMMENTATOR 3 сағат бұрын
@@fawly3406 et alors ? C quoi l'intérêt de ton commentaire ?
@hassanezzahar6010
@hassanezzahar6010 8 сағат бұрын
La langue arabe littéraire( soutenue),n' a rien à envier aux belles langues .Si les textes religieux ou empruntés de religiosité vous répugnent ou vous rebutent ,ayez au moins le courage,ou la curiosité de faire un tour d'horizon sur la littérature arabe ou d' expression arabe via internet ,pour découvrir un monde oriental enchanteur et féérique comme l'ont déjà goûté d' honorables orientalistes allemands anglais et français.
@karimbennani-k3e
@karimbennani-k3e 6 сағат бұрын
Le japonais est compliqué, c'est parlé nul part L'arabe, c'est facile, c'est parlé dans beaucoup de pays😊
@jullanana59
@jullanana59 16 сағат бұрын
Sauf que les parents des immigrés parlent rarement arabe mais plutôt le darja de leur coin qui est un mélange de berbère et latin avant l'invasion arabe qui l'a à son tour imprégnée.
@EL-COMMENTATOR
@EL-COMMENTATOR 11 сағат бұрын
Très juste
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
FAUX LE DIALECTE est proche de l'arabe , il est meme issu de l'arabe , les parents prononcent des mots arabes et meme français , beaucoup de mots en langue française proviennent de l'arabe .
@jullanana59
@jullanana59 8 сағат бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 Bin non, quand j'ai voulu apprendre l'arabe avec un maghrébin il a été incapable de m'aider, tu expliques ça comment ah ah ah !
@Jughurtalenumidie
@Jughurtalenumidie 7 сағат бұрын
​@@jullanana59c est normal le recensement de la population d Algérie en 1842 sans le Sahara 62 pour cent de berbérophones c est le génie de Napoléon lll avec les bureaux arabes qui détruit la filiation des tribus berbères pour Napoléon lll musulmans =arabes comme la majorité des français 😂
@jullanana59
@jullanana59 7 сағат бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 J'ai vécu avec un certain Kamel Saoudi pendant 5 ans, (un nom arabe il me semble) j'étais persuadée qu'il parlait arabe avec sa famille etc, donc j'ai acheté un bouquin pour apprendre, et quand je lui ai demandé s'il pouvait m'aider j'ai réalisé qu'il ne comprenait pas beaucoup plus que moi. Tu expliques ça comment ? Quand j'ai acheté un Coran en français, il me l'a carrément piqué tellement il lit l'arabe
@david-alexandredarchambaul6705
@david-alexandredarchambaul6705 9 сағат бұрын
Visions erronées de la langue arabe!! Que j'ai apprise pour des raisons sociales!! Mais tout dépend de ce qu'on appelle "l'arabe". Bien souvent, d'oreille, vous n'êtes même pas fichus de reconnaitre de l'arabe de l'amazigh ou du berbère!!! Or, nombreux, très nombreux sont les immigrés berbères......qui souvent ne parlent que l'amazigh et non pas l'arabe!! Et quand ils parlent de l'arabe comme vous dites, c'est de l'arabe dialectal, comme la darija au Maroc empreinte de français, d'espagnol et d'amazigh!! !! A celà il faut rajouter l'arabe coranique qui n'est pas accessible à tous les arabophones!! Enfin, il y a une très grande différence entre l'arabe du Maghreb et celui du Moyen-Orient! Et même au Moyen Orient il y a des différences entre l'arabe d'Egypte, du Liban , ou des pays du Golfe!! Ce qui fait que par facilité, même les supposés arabophones ne communiquent à l'extérieur qu'en anglais, français ou espagnol selon la zone!! L'arabe, comme le japonais, le chinois, l'hindi, ou le farsi, sont des langues étrangères à notre culture, et ce n'est pas parceque "supposément" il y aurait selon vous 4 millions d'arabophones en France qu'elle doit être apprise comme une langue locale!! D'ailleurs, comme je vous l'ai expliqué plus haut, il ne peut pas y avoir 4 millions d'arabophones, car la plupart ne parlent pas arabe, c'est tout !! Foin de l'idéologie stupide qui voudrait nous faire avaler des couleuvres!! La réalité est tout autre!!
@simonpierre-histoiredislam2074
@simonpierre-histoiredislam2074 Күн бұрын
Il ne faut pas omettre le problème de la qualification des langues maghrébines comme des dialectes, voir pire, qui est devalorisée dans l'enseignement et l'idéologie même des pays de départ, par rapport à une langue standard qui ne se parle pas, et ne peut donc rien transmettre, et par rapport au français qui en prend naturellement la place, un mépris intériorisé en particilier par les categories sociales émigrées, soit du fait de leur illettrisme en arabe classique pour les ouvriers, soit au contraire de leur francophonie pour les bourgeois, et par rapport aux autres communautés arabophones ou autres qui méprisent les peuples n'ayant pas de langue écrite, et finalement par l'enseignement scolaire français de l'arabe qui, comme dans les pays arabes, est basé sur une langue classique artificielle qui ne se parle pas, souvebt avec des professeurs qui, inversement, ne parlent aucune des langues arabes modernes. Il faut revendiquer les langues nationales maghrébines, les écrire,en latin ou en arabe, combattre la maghrebinophobie interiorisée au Maghreb, et ensuite seulement on pourra espérer combattre le stigmate de la maghrebinophobie en France.
@TheEmmaLucille
@TheEmmaLucille 23 сағат бұрын
Le mot "dialecte" n'a rien d'insultant, Ca signale juste que c'est une langue qui n'est pas écrite.
@simonpierre-histoiredislam2074
@simonpierre-histoiredislam2074 18 сағат бұрын
@@TheEmmaLucille Des milliers de langues ne sont pas écrites, toutes peuvent l'être, c'est un simple choix politique. Le mot dialecte est politique, cela signifie que ce n'est pas une langue officielle et valorisée par l'Etat, qu'une autre est privilégiée à sa place. C'est la recherche occidentale qui parle de dialecte, au Maghreb on utilise le terme darija qui signigie "degradé", mais on parle spuvent encore plus mal de la langue dans les communautés immigrés analphabetes. Enfin, seul le Maghreb privilégié deux langues étrangères à la place de la langue parlée par toute sa population. C'est un choix politique d'autodenigrement. Et pour finir la darija au Maghreb s'est écrite à l'époque coloniale, et elle s'écrit de nouveau depuis le début des années 2000, notamment dans les conversations virtuelles et les nouveaux médias et réseaux sociaux, et aussi dans les pubs. C'est normal, le peuple arrive à une étape d'expression publique et les instruments sont disponibles et donc il peut écrire sa langue en dépit des choix politiques et socio-institutionnels. Il ne reste plus qu'à accepter cette évolution en France.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
NIMPORTE QUOI , l'exemple typique d'une personne qui n'y connait rien
@TheEmmaLucille
@TheEmmaLucille 8 сағат бұрын
@@simonpierre-histoiredislam2074 "Dialecte" : Forme régionale, nettement distincte, d'une langue. (Le Robert) La définition n'implique aucun jugement de VALEUR et n'est pas péjorative. C'est VOUS qui collez un jugement de valeur négatif sur le terme, parce que ça sert VOS idées politiques. Si un gouvernement que vous n'aimez pas poussait à l'utilisation d'un DIALECTE en France, vous retourneriez votre veste et diriez exactement l'inverse. Enfin, l'utilisation d'un terme que vous jugez péjoratif ("darija" qui n'a visiblement rien à voir avec le terme français "dialecte") au MAGHREB regarde les PAYS MAGHRÉBINS.
@simonpierre-histoiredislam2074
@simonpierre-histoiredislam2074 6 сағат бұрын
@@TheEmmaLucille Alors c'est peut-être vous qui vous êtes trompé de discussion: nous sommes justement sur le dossier de l'enseignement de l'arabe en France, et il s'agit de cours d'arabe standard médiéval, je suis bien placé pour le savoir car bonnombre des mes collègues en proviennent : les langues modernes (appelez- les comme vous voulez) ne sont jamais enseignées, et ce en grande partie pour satisfaire la politique de coopération avec les Etats maghrébins, laquelle qui est à l'initiative de ces cours. Comme justement nous sommes en France, et que nous privilégions les langues d'usage aux langues de distinction ou d'identité, notre devoir n'est pas de faire la politique des Etats maghrébins, mais d'enseigner la langue parlée par les arabophones de France, très majoritairement les langues du Maroc, d'Algérie et de Tunisie, de même que l'on enseigne le portugais parlé, et pas le roman andalous, et le turc anatolien, et pas l'ottoman médiéval.
@KHQTrm2WJ
@KHQTrm2WJ Күн бұрын
Quand je vais dans un autre pays, je ne leur demande pas de parler ma langue Monsieur ..................
@Timalayine
@Timalayine 4 сағат бұрын
Bein pourquoi dans les pays étranger les français parlent français ! Là ce ne sont pas aux français qui demande de parler l’arabe mais à ceux qui ont des prise ces pays là !
@charleslinares1
@charleslinares1 19 сағат бұрын
Je pense à un copain de classe qui a eu des cours d'arabe, la seule chose qu'il a apprise a été allah u akbar.
@workoutlife1128
@workoutlife1128 14 сағат бұрын
Elle n'est pas mal perçu elle est surtout très mal parler ! Tres trees rare de rencontrer une personne qui parle vraiment la langue Arabe littéraire, c'est d'ailleurs bizarre car c'est la langue du prophète, la vérité c'est en fr il y a plus de 2M de descandant de harkis et 90% de berberes / amaz.
@eberlinpascal2837
@eberlinpascal2837 17 сағат бұрын
Ne pas enseigner l'Arabe en France est une question de bon sens et une priorité absolue .
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
parle pour toi , enseigner l'Arabe en France est une question de bon sens et une priorité absolue
@goliath760
@goliath760 23 сағат бұрын
Les quatres millions d'immigrés dont vous parlez sont majoritairement bérbères ! Leur langue maternelle est le berbère ou le "tamazight"
@Lotus78aze
@Lotus78aze 16 сағат бұрын
Ça c'est discutable, car les berbères ont justement des origines arabes, leur langue, coutumes et bijoux en témoignent.
@banibatbout
@banibatbout 13 сағат бұрын
Même le tamazight ils ne le parlent pas.
@banibatbout
@banibatbout 13 сағат бұрын
Donc l'espagnol c'est pas une langue communautariste ?
@octobre4623
@octobre4623 8 сағат бұрын
@@Lotus78aze Non.
@Lotus78aze
@Lotus78aze 8 сағат бұрын
@@octobre4623 Si
@Natic28
@Natic28 Күн бұрын
prochaine épisode " les français sont mal perçu en France"
@ailina63
@ailina63 Күн бұрын
Pathétique
@abdelhamidkarimy8401
@abdelhamidkarimy8401 5 сағат бұрын
L'arabe c'est la langue des poètes, du esprit critique.. ❤
@hb4687
@hb4687 9 сағат бұрын
Faut arrêter! les maghrébins parlent tous l'arabe chez eux c'est des stéréotypes après les couples mixtes ou les gens qui ont honte de leurs origines c'est autre chose
@Jughurtalenumidie
@Jughurtalenumidie 7 сағат бұрын
Non ma mère ne comprend pas l arabes ni le français pourtant ses ancêtres vient d Afrique du nord 😂
@lilietlilou9389
@lilietlilou9389 14 сағат бұрын
C'est parce qu'on le veut bien. La honte je ne suis pas d'accord. Chacun décide librement en France
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
ben voyons, l'environnement raciste n'a aucune emprise sur l'individu , nous vivons en société, nous ne sommes pas libres , foutez vous a poil dehors et on verra si vous etes libres mdrrrrr
@rzchidkola902
@rzchidkola902 Сағат бұрын
NON est encore non !!! algerien ce n'est pas de l'arabe , le tunisien n'on plus , le maroc non plus etc etc .... les arabes sont ceux qui viennent de moyen orient et eux effectivement il parle arabe ; le liban oui il parle arabe
@karimbennani-k3e
@karimbennani-k3e 6 сағат бұрын
L'arabe est parlé partout , de l'atlantique à l'inde Le français n'est parlé nul part 😊😊😊😊
@Agatha768
@Agatha768 13 сағат бұрын
La langue arabe est détester parce que tout simplement c'est la langue du coran.😔
@charleslinares1
@charleslinares1 19 сағат бұрын
Et pourquoi l'arabe devrait-il continuer à être transmis dans les familles ? Ils veulent devenir français ou pas ? On nous a forcé, nous les Bretons, occitans et autres à abandonner nos langues au nom de l'unité du pays, pourquoi les immigrés auraient-ils ce droit ?
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
si vous etes soumis, alors les autres doivent etre soumis, votre pere vous a frappé alors vous devez frapper vos enfants comme vous avez subi une maltraitance physique et psychologique
@sgo5196
@sgo5196 Күн бұрын
Après le magreb agit comment ? On associe
@myriam9731
@myriam9731 21 сағат бұрын
@ catherinebrost8787 @ vous me la baillez belle ! Je croyais jusqu ici que la France était comme l Europe d ailleurs judeo chrétienne, que la langue française fourmillait de mots grecs et qu elle faisait partie des langues latines... Si Allah s est exprimé en arabe via le Coran, il s y est pris 7 siècles après le christianisme et qu il a " emprunté " pour ne pas dite " plagié " sans vergogne des châpitres entiers de la Bible. Vous êtes fière d être musulmane. Grand bien vous fasse. A votre place je le serais moins d être soumise à une religion qui s appuie sur la monstrueuse charia. Pas d horreur de ce genre dans le christianisme et je me réjouis que ma religion ne soit pas associée aux malheurs que provoque l islam partout où il s impose. Iran, Afghanistan etc. Et qu Allah vous protège si celà vous chante. Je me réjouis chaque jour de ne pas être des vôtres.
@massinissaamazigh1ertamurt336
@massinissaamazigh1ertamurt336 14 сағат бұрын
Judéo-chrétienne est un terme qui veux dire, espèce de malade
@moussagninion3710
@moussagninion3710 10 сағат бұрын
N'importe quoi
@moussagninion3710
@moussagninion3710 10 сағат бұрын
Bible elle même qui a copié des histoires sumériennes
@lemanegeenchante1273
@lemanegeenchante1273 5 сағат бұрын
Pour vendre du chiot,ça aide😂
@MichelSIMON-vu8of
@MichelSIMON-vu8of Күн бұрын
Quand on parle de transmettre la langue arabe à ses enfants, ou de l'enseigner, de quelle(s) langue(s) arabe(s) parle-t-on ? De l'arabe littéraire, langue savante et langue du Coran, ou bien des langues ou des dialectes parlés dans les différents pays arabes, sachant que dans chacun de ces pays l'arabe parlé, le dialecte, et son vocabulaire, peut varier d'une région à une autre. Par exemple les parlés arabes de l'Est de l'Algérie sont assez proches des parlés arabes de l'Ouest de la Tunisie, de même les dialectes parlés dans l'Ouest du Maroc (région d'Oujda et de Berkane, par exemple) ressemblent assez aux dialectes que parlent les habitants de l'Ouest de l'Algérie (région de Tlemcen ou de Relizane, par exemple)
@Enkiduatemenanki
@Enkiduatemenanki Күн бұрын
La réponse est assez évidente: à la maison c'est le dialecte qui est enseigné alors que dans les institutions c'est le littéraire et l'un n'exclue pas l'autre, bien au contraire...
@MichelSIMON-vu8of
@MichelSIMON-vu8of 17 сағат бұрын
@@Enkiduatemenanki Effectivement, mais quand on parle de l'importance d'enseigner l'arabe à l'école, on fait nécessairement référence à l'arabe littéraire, qui est d'ailleurs enseigné depuis de nombreuses années par les associations culturelles des mosquées, ainsi que par des écoles et des instituts privés dont certains proposent également des cours de sciences islamiques
@massinissaamazigh1ertamurt336
@massinissaamazigh1ertamurt336 14 сағат бұрын
@@MichelSIMON-vu8ofdans les instituts islamiques c’est l’arabe classique du coran qui est appris et pas l’arabe standard, ils se ressemblent mais l’un n’est plus parlé et l’autre est parlé donc contient des nouveaux mots
@MichelSIMON-vu8of
@MichelSIMON-vu8of 13 сағат бұрын
@@massinissaamazigh1ertamurt336 Effectivement, cependant comme vous le dites l'arabe classique, qu'il soit religieux ou profane, et l'Arabe Standard Moderne sont très proches. Donc le passage de l'un à l'autre est relativement facile pour un arabophone, quant aux néologismes ils existent dans toutes les langues vivantes
@massinissaamazigh1ertamurt336
@massinissaamazigh1ertamurt336 13 сағат бұрын
@@MichelSIMON-vu8of après l’enseignement de l’arabe (standard), surtout pour les enfants dont les parents ne sont pas musulmans, serait bénéfique pour notre aura international. Ma fille de 6 ans apprend le chinois en plus de l’arabe, elle est parfaitement bilingue français/anglais et à la maison on essaye de lui parler une langue tamazight. Il est bon de rappeler que les maghrébins ne sont pas ethniquement arabe et l’arabe dialectal maghrébin est très inspiré par le berbère et le français. Alors que certains dialectes sera influencé par le copte (en Égypte) par l’araméen (dans les pays du levant) ou encore par l’assyrien (en Irak). Les enfants français gagneraient en ouverture d’esprit et à l’heure de la mondialisation, c’est un plus non négligeable. Enfermer l’enseignement de l’arabe au sein des instituts islamique est un très mauvaise chose pour la France.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
Les pays du maghreb vont se retirer de la francophonie face au racisme de la france , la francophonie est finie , BYE BYE
@jameskallaghan8847
@jameskallaghan8847 9 сағат бұрын
On s'en bat les c ouilles du maghreb 😂
@octobre4623
@octobre4623 Күн бұрын
Que les gens de langue arabe apprennent à se faire aimer et on courra pour apprendre l'arabe. Pour l'instant ce n'es pas le cas.
@fawly3406
@fawly3406 Күн бұрын
Encore un ou une qui n'a rien compris au sujet de cette vidéo...On te demande pas d'apprendre l'arabe, on parle de ces immigrés d'origine arabe qui n'ont pas su ou pu transmettre leur langue d'origine, croyant qu'ils allaient faciliter l'intégration et l'assimilation de leurs enfants et les sauver ainsi de la stigmatisation...Or il n'en est rien ! Et on se retrouve face à une génération d'enfants perdue entre l'acculturation et le racisme ambiant .
@flynnv107
@flynnv107 Күн бұрын
@@octobre4623 sauf que s ils font ça, les fachos vont crier a l extrémisme et dire qu ils ne s assimilent pas.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 9 сағат бұрын
Encore un ou une qui n'a rien compris au sujet de cette vidéo
@SamirBensaoula-bi7pu
@SamirBensaoula-bi7pu 12 сағат бұрын
Ces la maman de toute les langue et ces a partir de la langue arabe ils ont ne les autre langues!!!!!!
@user-fg2mp8rs9y
@user-fg2mp8rs9y Күн бұрын
Heureusement qu'elle n'est pas enseigné à l'école.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
RACISTE elle est enseignée mais pas suffisamment
@user-fg2mp8rs9y
@user-fg2mp8rs9y Күн бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 trouduc et pourquoi on renseignerai l'arabe à l'école ?
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
@@user-fg2mp8rs9y et pourquoi pas ?
@user-fg2mp8rs9y
@user-fg2mp8rs9y Күн бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 parce que les élèves ne maîtrisent déjà pas le Français.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
@@user-fg2mp8rs9y tu peux maitriser plusieurs langues et comment font ceux qui parlent plusieurs langues , en france tu apprends 2 langues étrangeres en plus du français donc t'as pas du aller à l'école car tu ignores le systeme éducatif français .
@eliqskam6730
@eliqskam6730 14 сағат бұрын
On est berbère lol
@stanley5543
@stanley5543 Күн бұрын
Oui ce serait une bonne chose d'enseigner la langue arabe à l'école.
@neilsergener3821
@neilsergener3821 Күн бұрын
On l'entend beaucoup dans les bus. Etonnant non? France Culture ne prend pas le bus?
@stanley5543
@stanley5543 Күн бұрын
​@@neilsergener3821 je comprend pas ta question.
@neilsergener3821
@neilsergener3821 Күн бұрын
@@stanley5543 Elle est suffisamment parlée. C'est la responsabilité des parents de transmettre les racines - entre autres choses la langue
@stanley5543
@stanley5543 Күн бұрын
@@neilsergener3821 oui, mais l'école peut y suppléer.
@stanley5543
@stanley5543 Күн бұрын
@@neilsergener3821 ce serait une bonne chose.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
il y a 400 millions qui parlent ARABE dans le monde contre 300 millions qui parlent français et encore sur ces 150 millions qui parlent français il y a 100 millions qui proviennent du MAGHREB .
@wydadiyoun
@wydadiyoun 10 сағат бұрын
Mzis vas y pour 6 milliards de maghrebins tant que tu y es
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 5 сағат бұрын
@@wydadiyoun t'es jaloux, haineux et raciste
@wydadiyoun
@wydadiyoun 4 сағат бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 quoi?????? parce que je t'ai corrigé tes chiffres exorbitants issus de ton imagination je suis jaloux haineux et raciste????? non mais je rêve la
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 3 сағат бұрын
@@wydadiyoun ce sont des chiffres officiels que tu refuses d'accepter comme tu es raciste, il y a 2 milliards de musulmans aussi
@cmd3992
@cmd3992 23 сағат бұрын
Merci❤
@CROM-on1bz
@CROM-on1bz Күн бұрын
Oui oui, une très belle langue mais de l'autre côté de la Méditerranée.
@Sam-pf5vo
@Sam-pf5vo 19 сағат бұрын
Faudrait envoyer une bonne partie de ton vocabulaire de l'autre de la méditerranée 😂😂😂😂 parce qu'une partie des mots en français sont d'origine arabe 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 que c'est bête un identitaire !!😂😂😂😂
@laurentmelouki1483
@laurentmelouki1483 14 сағат бұрын
Beau documentaire ...Realiste touchant et révoltant ..Merci
@1phildefer323
@1phildefer323 3 сағат бұрын
VRAI SUJET....
@pierrenachbaur3453
@pierrenachbaur3453 Күн бұрын
Sans blague 😂
@MrBendidonc
@MrBendidonc Күн бұрын
Wallah
@Sam-pf5vo
@Sam-pf5vo 19 сағат бұрын
Oyvey
@calcal9551
@calcal9551 Күн бұрын
Parce qu'il n'y a pas plus éloigné de la culture française que l'arabe. Pourquoi toujours faire un lien entre l'Afrique, le Moyen Orient et la France. Rien à voir. C'est assez simple m...
@holtimt
@holtimt Күн бұрын
Tu vis toujours dans la France du moyen-âge toi. Va apprendre l'étendue des apports arabes dans l'actuelle langue française avant de balancer de telles absurdités.
@calcal9551
@calcal9551 Күн бұрын
@@holtimt nope je vis dans une France où les hommes et les femmes sont égaux et où la libre expression existe, où le blaspheme est autorisé sans qu'on se fasse couper la tête, où chacun est libre de penser ce qu'il veut, libre d'aimer une personne du même sexe, où la religion existe sans qu'on passe son temps à s'y référer etc etc etc... C'est dans cette France que je vis mon ami. Belle journée à toi
@PorgyB
@PorgyB Күн бұрын
⁠@@calcal9551la même France qui s’est offusquée quand Charlie a parodié la vierge Marie il y a quelques semaines et qui a du mal à reconnaître que l’abbé Pierre était un type pas net. Ça doit être probablement celle là oui…
@holtimt
@holtimt Күн бұрын
@@calcal9551 Et qu'est-ce qui rend cette France (fantasmagorique au demeurant) incompatible avec la langue arabe exactement ? Parce que tu me sembles mélanger tout et n'importe quoi là (langues, religions, moeurs, cultures,...)
@calcal9551
@calcal9551 Күн бұрын
@@PorgyB Non, personnellement pas du tout choqué par l'Abbé Pierre. C'est un homme et il a une libido comme tous les hommes. Pas pour le voeu de chasteté mais je laisse chacun son choix. Et pas choqué par toutes les parodies qui trainent même si effectivement il ne faut pas pousser trop loin non plus. Il y a aussi certaines limites.
@auguste17
@auguste17 Күн бұрын
Qu'ils parlent correctement français déjà, on verra le reste ensuite
@lazyac_
@lazyac_ Күн бұрын
Qu'ils? De qui parlez vous de la sorte? Charité bien ordonnée commence par soi-même! "Qu'ils commencent par parler correctement français, nous verrons ensuite le reste." je vous en prie.
@Tamazight-m5q
@Tamazight-m5q Күн бұрын
😮😢😮😢😢
@a.hamouni
@a.hamouni 13 сағат бұрын
Arab language is richer and far more beautiful than many other languages including le francais....
@christopherdieudonne
@christopherdieudonne 10 сағат бұрын
Probably the stupidest thing I ever read. Arab might be rich but it is most definitely NOT beautiful.
@octobre4623
@octobre4623 8 сағат бұрын
@@a.hamouni No.
@amaniemohamed
@amaniemohamed 18 сағат бұрын
👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@SaidOmar-kj8zc
@SaidOmar-kj8zc Күн бұрын
La Langue arabe est en progrès par contre la langue Française est en déclin !
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Күн бұрын
C'est faux, le nombre de francophones augmente chaque année.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
@@gerald-dw7vp Les pays du maghreb vont se retirer de la francophonie face au racisme de la france , la francophonie est finie , BYE BYE
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Күн бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 Y a beaucoup d'autres pays où on parle français... Dans tous les cas, je m'en fiche que le Maghreb tourne le dos au français, ça m'étonne même qu'ils ne l'aient pas fait avant.
@milliardairemilliardaire8286
@milliardairemilliardaire8286 Күн бұрын
@@gerald-dw7vp faux la francophonie est présente à 80% au maghreb, si le maghreb se retire FINI LA FRANCOPHONIE
@gerald-dw7vp
@gerald-dw7vp Күн бұрын
@@milliardairemilliardaire8286 Vous croyez que si le Maghreb se retire de la francophonie, les Français, Belges, Québécois, Suisses, et j'en passe vont cesser de parler français ? 😀 Le Maghreb c'est 3 pays où le français n'est même pas officiel alors qu'actuellement il est officiel dans 27 pays. Il est parlé par 321 millions de personnes. C'est facile de vérifier.
@aben9278
@aben9278 16 сағат бұрын
Sachez vous que la langue arabe c'est la langue la plus riche et variée au niveau de vocabulaire
@eliqskam6730
@eliqskam6730 14 сағат бұрын
La langue arabe est une langue trop riche pour eux... trop belle pour etre apprise par les faibles
@abuljoud1532
@abuljoud1532 Күн бұрын
Astaghfirullah
@multinaute
@multinaute Күн бұрын
une langue inutile
@M.b940
@M.b940 Күн бұрын
Comme ton commentaire qui ne sert à rien
@user-ro9de7dk9f
@user-ro9de7dk9f Күн бұрын
Tout le monde s'en moque.
@ef7516
@ef7516 Күн бұрын
ferme là...
@majdaben4995
@majdaben4995 Күн бұрын
pas moi, sujet intéressant !
@fawly3406
@fawly3406 Күн бұрын
Non ,on est plusieurs millions en France à s'intéresser à ce sujet ...Donc ton avis , on s'en branle ! Normal que tu ne t'y intéresse pas , t'es pas concerné, donc dégage !
@simonpierre-histoiredislam2074
@simonpierre-histoiredislam2074 4 сағат бұрын
4:18 exemple type encore : shukran jazilan c'est une forme standard artificielle que personne n'a jamais prononcé, ni au Moyen-Âge ni aujourd'hui, quand à kullun, c'est un aramaïsme levantin pour kull-hum (: eux tous, qui devrait être kull-kum : vous tous); pour sortir du sabire il convient soit de dire tout en langue levantine : islamu ktir kullkun (j'imagine mais je suis pas certain) ; ou alors barak-llâhu fîkum en Maghrébin (aucune formule de politesse moderne, que des prières d'invocation/bénédiction).
@Micka-pz8bk
@Micka-pz8bk Күн бұрын
j'aimerais bien leur dire "rentrez chez vous" ... merci de leur traduire
@simonpierre-histoiredislam2074
@simonpierre-histoiredislam2074 4 сағат бұрын
1:20 exemple type, ce n'est pas "denjel", mais "bdanjal", il y a un b initial, qui provient du terme persan bâtlijân, avec la métathèse du 'l' et du 'n' qui est régulière en maghrébin, et donne badnijal, et de la bdanjal ; le b initial peut être presque muet dans certains parlers oranais, mais il doit s'écrire; quant au "e", il n'existe pas en arabe, dans aucun parler moderne.
@CriminelMental
@CriminelMental Күн бұрын
A un moment le monsieur dit que les parents préfèrent délaisser la transmission de l'Arabe au profit de langues réputées plus vendeuses sur le marché du travail, OR, il me semble quil a ete etabli sur un plateau de BFMTV il y a quelques mois que les familles arabes n'hésitent pas a violenter leurs filles qui travaillent trop bien a l'école. Ces deux comportements sont contradictoires, ce qui nous amène a une conclusion implacable. Soit ce monsieur, barbu, qui admet lui même etre d'origine maghrébine, ment, soit, ce sont les journalistes de bfmtv ( toujours bien rasés, bien habillés, et blancs) qui mentent. Bref sur ce je vous laisse vous faire votre propre opinion
@julientevuob4215
@julientevuob4215 Күн бұрын
C'est forcément les bon blancs qui ont raison enfin voyons ! Comme toujours.
@IrisVitali
@IrisVitali 6 сағат бұрын
mais BFM c'est vraiment les rois pour essentialiser tout le monde c'est pas une source d'infos fiable c'est de l'info en continue et c'est très très imprégné d'opinion surtout en format plateau qui marche à la polemique et à qui parleras le plus fort, typiquement là c'est possible que ce phenomène arrive dès fois mais il y'as zero statistiques sur le sujet, c'est bien les "journalistes" (plus probablement des polemistes ici) qui tirent les conclusions de "ah c'est arrivé donc c'est généralisé" mais c'est pas parce qu'il y'as des traits culturels communs que toutes les familles "arabes" (j'imagine Maghrébines plutôt au du le contexte) pratiquent ça et suffit de parler aux gens pour le savoir
Pourquoi autant de jeunes musulmans quittent la France ? - En Société du 5 mai 2024
10:44
En Société - France Télévisions
Рет қаралды 140 М.
Quoi Georges Clooney au gouvernement ?!  - L’ABC - C à Vous - 19/09/2024
9:10
C à vous - France Télévisions
Рет қаралды 16 М.
The CUTEST flower girl on YouTube (2019-2024)
00:10
Hungry FAM
Рет қаралды 51 МЛН
Apple peeling hack @scottsreality
00:37
_vector_
Рет қаралды 126 МЛН
L'histoire la plus Surréaliste de la Seconde Guerre Mondiale
37:00
[PODCAST] Viols de Mazan : récit d'un procès historique
25:37
Le Parisien
Рет қаралды 24 М.
Is English just badly pronounced French?
18:09
RobWords
Рет қаралды 1,5 МЛН
Fabrice Luchini : vous ne l'avez jamais vu aussi ému
10:07
Real Life ▸ Portraits & Témoignages
Рет қаралды 262 М.
La langue française va-t-elle disparaître ?
10:58
Fleur De Lys QC
Рет қаралды 71 М.
Cérémonie d'ouverture des JO : "on a eu raison de râler !" - Thierry Lentz
30:03
Ligne Droite • La matinale de Radio Courtoisie
Рет қаралды 10 М.
Viols de Mazan : le procès de la masculinité toxique ?
45:27
Public Sénat
Рет қаралды 61 М.
Ces Français musulmans qui "aiment la France, mais qui la quittent"
14:57