Спасибі, дорога вчителько! Я стараюсь запам'ятати ці два слова хотіти і могти. Ще раз дякую за допомогу! Хай Вам щастить!
@Sonnenschein...2 жыл бұрын
Гаяне, спасибо вам за работу. Учу французский год, никуда не тороплюсь, но вот ваши видео очень систематизируют. Вы хорошо подаете материал. Недоученое и недопонятое прекрасно усваивается. Странно, что не так много подписчиков. Их должно быть больше :)))
@СергейГранюков-х4ю2 жыл бұрын
Отлично! Теперь, кроме уроков французского, я завис еще и на ZAZ)))
@Ms.Olivia8 жыл бұрын
Роликам 2 года! А мне только сейчас попался! Обалдеть как профессионально! Просто здорово ! Чуть не переключила из-за затяжной вставки- гармошки -вступления с фотографиями , но хорошо что отвлеклась на это время и не переключила!
@nataliatch59763 жыл бұрын
Я честно сказать тоже не люблю эту музыкальную часть. Просто проскакиваю ее. Один раз можно послушать но потом это просто жуть как раздражает хотя я не против французской музыки в принципе.
@АлексейКузьмин-й8ъ Жыл бұрын
А мне только сейчас попался этот ролик. Кстати, музыка прекрасная 😊 как Ваш французский?
@nazelinazeli4883 Жыл бұрын
Я нашла, когда роликам 9 лет
@Алёна-щ2г Жыл бұрын
Вы самая Лучшая! Спасибо за классные уроки!
@nadyavinokurova9693 жыл бұрын
merci! j'aime beaucoup vos classes!
@ВераМовчан-т3м2 жыл бұрын
Спасибо огромное!!!))
@anatshulman76016 жыл бұрын
Большое спасибо! Очень хорошие уроки и понятные объяснения
@АннаАнна-к5д9з2 жыл бұрын
Спасибо за урок!
@ЕленаК-ф7к5 жыл бұрын
У меня получилось все примеры перевести до того ,как Вы сказали перевод! Ура!
@maugly7226Ай бұрын
Спасибо , умница и кпасавица ❤
@ninellemasiak996 жыл бұрын
Спасибо большое, Гаяне, за Ваши уроки, прекрасное произношение и подачу материала
@svetlanasemeneca592711 жыл бұрын
Гаяне, спасибо за уроки французского. Жду следующих, У меня есть книга Поповой-Казаковой, хороша тем, что есть всякие упражнения, я исправно их делаю...Ваши уроки раскладывают то,что я знаю ,по полочкам.Для меня Оччень полезно.
@ruslan_budzanivskyi3 жыл бұрын
огромное спасибо за ваш труд.
@ОлегАфанасьев-х2д4 ай бұрын
Спасибо большое!!
@viktoriiakhavkhanova25667 жыл бұрын
Большое спасибо за ваши уроки! Хорошая подача материала
@ВладимирВладимиров-604 жыл бұрын
Отличный урок!
@МаринаТуктарова-ч3я3 жыл бұрын
Очень интересно,спасибо!
@anastasiakurakina56307 жыл бұрын
отлично!спасибо большое!
@GayaneKhachaturianfr11 жыл бұрын
@gerasklabusqwest6 жыл бұрын
Merci beaucoup
@РусРус-ш9н21 күн бұрын
благодарюююююю!!!
@Ksana27723 ай бұрын
Спасибо
@АлександраШадрина-ш3д4 жыл бұрын
Merci Gayane
@СергейБойцов-м7г7 жыл бұрын
побольше бы таких умных девушек в стране
@eva_ahimsa10 жыл бұрын
Спасибо!
@flemmiren8 ай бұрын
❤
@ЛарисаКоваленко-ъ7э7 жыл бұрын
Замечательные уроки, интересно, доходчиво, с примерами. Подскажите, чтобы время не терять, где можно скачать еще и аудио уроки. С уважением.
@kamilizmaylov362710 жыл бұрын
Здрасьте, мне кажется при произношении фразы "mes parents ne peuvent pas y aller", нужно делать льезон между pas и y, читая "пази", а в фразе "il ne va pas à école", ставить определённый артикль перед школой: il ne va pas à l'école.
@GayaneKhachaturianfr10 жыл бұрын
То связывание о котором Вы говорите является Liaison facultative, то есть необызательное связывание. Касательно примера фразы, это простая опечатка, так как я произношу фразу правильно (с артиклем). Спасибо, что указали, сделаю выноску на экране.
@ВалерийШариков-х1в11 жыл бұрын
Гаянэ, в продолжении предыдущего вопроса, как будет выглядеть применение просто предлога de в данном случае и возможно ли оно?
@svetlanasemeneca592711 жыл бұрын
Гаяне , рааскажите про написание аксантов на письме, когда какой надо писать (?). Тумманная тема. Спасибо.
@GayaneKhachaturianfr11 жыл бұрын
Заказ принят). Я попробую в ближайшее время создать урок на эту туманную тему:). Спасибо!
@nataliatch59762 жыл бұрын
Уважаемая Гаянэ. Есть ли у вас урок где можно найти список основных глаголов всех трех групп. Спасибо
@GayaneKhachaturianfr2 жыл бұрын
одного видео нет. Важные глаголы 3 группы идут в последующих видеоуроках и подаются дозировано)
@ima_13437 жыл бұрын
Здравствуйте хотел спросить а Chez еще как то переводится?
@GayaneKhachaturianfr7 жыл бұрын
Основные значения: aller chez qn - идти к кому-то chez les gens - у людей un sac de chez Zara - сумка, купленная в магазине Зара (сумка от "Зара")
@murerina9 жыл бұрын
Спасибо за ваши уроки. Хотела вас только поправить: песню Sympathique Эдит Пиаф никогда не исполняла и не имеет к ней никакого отношения. Ее написала группа Pink martini на основе какой-то известной мелодии.
@GayaneKhachaturianfr9 жыл бұрын
катя м Спасибо, буду знать)
@svetlanatyhinko87623 жыл бұрын
Скажите пожалуйста ,а как понимать на слух где "хочу"а где" иду"мне слышится одинаково?
@GayaneKhachaturianfr3 жыл бұрын
attendre - там буква и звук "а" entendre - там звук носовой "ɑ̃"
@fotinafotina27319 жыл бұрын
Гаянэ, скажите пожалуйста, в чем отличие этих двух слов - " savoir " (знать) и "connaître "(знать) ?
@GayaneKhachaturianfr9 жыл бұрын
+Fotina Fotina статья на эту тему: www.gayanefle.com/2015/08/savoir-vs-connaitre.html
@fotinafotina27319 жыл бұрын
+Gayane Khachaturian Спасибо огромное ! Все как " по полочкам "... :)
@AnnaKot232 жыл бұрын
💜💜💜💜
@ВалерийШариков-х1в11 жыл бұрын
Гаянэ, почему в данном случае речь идет о частичном артикле , а не о применении просто предлога de родительского падежа ? Заранее спасибо за ответ.
@koplane49677 жыл бұрын
Добрый день. Недавно начал самостоятельно изучать фр. язык. Ваш курс очень нравится, смотрю с удовольствием. У меня возник вопрос, возможно dîner более уместно употребить к обеду? Боюсь запутаться. Спасибо за ответ.
@GayaneKhachaturianfr7 жыл бұрын
dîner, по факту, можно употребить к обеду. Так говорят в Канаде, Швейцарии, Бельгии и в некоторых регионах Франции тоже. Но в "классическом" французском: утром: on prend le petit déjeuner днем: on déjeune вечером: on dîne
@koplane49677 жыл бұрын
Спасибо за столь скорый ответ. Буду знать :)
@koplane49677 жыл бұрын
Bonne Année!
@GayaneKhachaturianfr7 жыл бұрын
Merci! à vous de même!
@leonidsven503210 жыл бұрын
что такое "y" и почему каждый раз когда я его встречаю он переводиться по разному есть ли у Вас какой-то урок про него и ему подобные ? :))
@GayaneKhachaturianfr10 жыл бұрын
))) "почему каждый раз когда я его встречаю он переводиться по разному"... Вы меня улыбнули. Ах, если б я знала почему!?)) Вот такой он, французский язык. У слова "y" действительно много значений. Одно из них это "там" или "туда". Например: - Tu es à Paris? - Non, j'y vais demain.( -Ты в Париже? - Нет, я туда еду завтра) Но у него есть и другие значения, он заменяет иногда предлог "à", например: "J'y pense" - " я об этом думаю"... Я пока не создавала урока на эту тему (а вернее не тему "y" и "en"),но рано или поздно создам! Обещаю:)
@leonidsven503210 жыл бұрын
Спасибо Вам огромное !
@GayaneKhachaturianfr10 жыл бұрын
пожалуйста!
@thesecrazycats9 жыл бұрын
Leonid Sven судя по Вашим двум комментариям, Вам стоит посетить сайт tsya.ru. Не обижайтесь, просто подучитесь правилу. =) Хорошего дня!
@irinasmith82567 жыл бұрын
Bonjour, Gayane! Спасибо за канал и великолепную подачу материала,главное ,что небольшими порциями,и без лишних слов)) Это очень важно для такой прокрастинирующей натуры, как я)) Месяца три топталась на месте,не знала, с чего начать самостоятельное изучение французского и потому,не начав,бросала)) Решила попробовать протестировать ваш материал,т.к видео короткие и я не успеваю испугаться))))) С удивлением обнаружила себя уже на 19 уроке и то,что могу читать некоторые предложения,особо не прилагая усилий в изучении языка.Я правда еще одно аудио вдень из Assimil слушаю) Посоветуйте ,пожалуйста , какое нибудь пособие ,типа готовой рабочей тетради,где можно закрепить грамматику ?Из бумажных)
@GayaneKhachaturianfr7 жыл бұрын
Здравствуйте! У меня на канале есть насколько видео, в которых я говорю о полезных источниках в интернете. Вот в этом плейлисте: kzbin.info/aero/PLsXXf0X5o1Tqe4mm2NQHPqrFutz81ObRU
@irinasmith82567 жыл бұрын
Спасибо! Это я все посмотрела,но я хотела про бумажные версии.Так много всего в магазине,не знаю,что выбрать.По английскому было пособие Headway.Вот что то типа такого можете порекомендовать?)
@GayaneKhachaturianfr7 жыл бұрын
На французском их тоже море. Я рекомендовала в видео Grammaire en dialogue (CLE INternationale). И всю эту серию. Из комплексных учебников посмотрите Vite et bien; или Latitudes
@irinasmith82567 жыл бұрын
Спасибо большое!)
@maugly7226Ай бұрын
❤❤❤❤❤🎉
@leonidsven503210 жыл бұрын
мой родной язык - румынский я думал что "la bonne humeur" это - хорошее чувство юмора, так как в румынском языке (очень схож с французским) „umor (l'humeur) bun (bon)” на русский переводиться как „хороший юмор” а на французский как раз - „la bonne humeur” ну а настроение - „dispoziție” c французского "la disposition" как тогда мне перевести "хорошее чувство юмора" - un bon sentiment de l'humeur ?
@GayaneKhachaturianfr10 жыл бұрын
Вы путаете слово "humeur" со словом "humour". Humeur (женского рода) - это "нрав", "характер", "настроение". А слово "humour" (мужского рода) - это "юмор". И "хорошее чувство юмора" - это "un bon sens de l'humour". Вам повезло, что Вы говорите на румынском! Но будьте осторожны вот с такими важными мелочами:)
@ilyatroshin55189 жыл бұрын
+Gayane Khachaturian Какая поправка грамотная. Браво! А так похожи слова. Сам только что понял, хотя текст песни знал и humour пишу правильно :))
@СаняЛевчук-б8н8 жыл бұрын
кто нибуть знает происхождение слова "кулуары"
@andriipozharnytskyi630 Жыл бұрын
Coucou
@ВалерийШариков-х1в11 жыл бұрын
Родительный конечно падеж а не родительский, ошибся однако в написании. Извините.
@GayaneKhachaturianfr11 жыл бұрын
pas de problème)
@Ахва-р3и4 жыл бұрын
Merci beaucoup
@АННАПЕТРОВА-о7у8 жыл бұрын
Спасибо!
@ВалерийШариков-х1в11 жыл бұрын
Гаянэ, в продолжении предыдущего вопроса, как будет выглядеть применение просто предлога de в данном случае и возможно ли оно?
@ВалерийШариков-х1в11 жыл бұрын
Гаянэ, почему в данном случае речь идет о частичном артикле , а не о применении просто предлога de родительского падежа ? Заранее спасибо за ответ.
@GayaneKhachaturianfr11 жыл бұрын
В данном случае речь идет о глаголе, поэтому мы смотрим на его управление. Например, "хотеть что-то" или "хотеть сделать что-то" по французски будет "vouloir qch" или "vouloir faire qch", а не "vouloir de qch". С родительным падежом немного другая история. "De" становится эквивалентом родительного падежа в таких предложениях, как "друг моего брата" - "l'ami de mon frère". То есть там, где "de" не прикреплен к глаголу. Второй Ваш вопрос не совесм поняла. Если Вы имеете в виду вариант "je veux d'amour", то он невозможен. Но вариант "d'amour" в другом контексте вполне можно встретить. Но это уже другая история...:)
@GreenSugarplum10 жыл бұрын
Не из-за управления, а из-за того, что любовь, радость и хорошее настроение - это чувства, которые нельзя посчитать - неисчисляемые сущ. Типа нельзя получить вообще любовь, а только некоторую часть от общей вселенской любви =). Помимо чувств, партитивные также используется и с другими неисчисляемыми, н-р материалами, субстанциями и др. (сталь, вода, мясо, соль ...). Если, конечно, нет ничего такого что бы конкретизировало их. Н-р: Passe-moi de l'eau - Передай водЫ (некоторое кол-во). Passe-moi l'eau que tu viens d'apporter. - Передай водУ (именно эту конкретную), которую только что принёс. А самостоятельно de используется н-р после слов, означающих некоторое кол-во: beaucoup de, peu de, un kilo de, une boite de, une bouteille de ... После таких партитивные не употребляются .