Predobro je Franka otpjevala ovo. Da smo bar i druge mogli čut. Jedino što mi malo smeta je što su ostale Disneyjeve pjesme pjevali na engleskom. Nije mi jasno zašto, ako postoji hrvatska verzija. Kao da je pjesma manje vrijedna, ako se pjeva na hrvatskom jeziku, a uostalom tamo su bila djeca. Toliko o promoviranju hrvatskog jezika i sinkronizacije. Odgledala sam film i mogu samo reći da je bio vrhunski. Suze je teško bilo obrisati koliko su curile na samom kraju. Priča je dosta komopleksna i emotivna, pa pripremi maramice, pogotovo u reprizi glavne pjesme. Što se tiče same sinkronizacije, na zavidnom nivou. Svi su odlično odradili zadatak, pogotovo Franka i pjevači glas Dahlije (ne mogu se sjetit tko je). Vanda isto odlična. Jedino malo Bratulić mi nije potpuno pjevački sjeo, no nije bio toliko loš. U svakom slučaju, nadam se opet otići ga pogledati jer ovo jednom mi stvarno nije bilo dosta. Jesi li ti pogledala film ili ćeš tek otići?
@disneyqueen9811 ай бұрын
Da, ni ja ne kužim zašto na engleskom. Kao da je sramota pjevati na hrvatskom. Totalno bezveze, ali nisam iznenađena... tako to biva kod nas... E da je Cvek bio Magnifico, on je mogao otpjevati "This is the thanks I get?" nakon Franke. 😢 Znači, sink dobar. Baš mi je drago čuti. A kakav je tekst? I čuju li se u sinku Lu i Kedžo? pošto vidim da su oni napisani na stranici Cineplexxa. Za Bratulića očekivano, meni nije sjela sama ta pomisao kad sam čula. :/ Ali nadam se da ću se naviknuti na njega. Chrisa Pinea teško tko može nadmašiti. Ja ću ići gledati u petak najvjerojatnije. :)
@croserbqueen11 ай бұрын
@@disneyqueen98 A tekst je okej. This is the thanks I get je prevedeno malo glupo kao "to mi je hvala sad". I možda kao I am a star je prevedeno previše doslovno kao "zvijezda sam". Po meni bi više pasalo da kaže "Imam sjaj" , ali razumijem u kontekstu priče zašto su rekli zvijezda. Tekst u cjelini nije loš koliko se sjećam. Samo mi je ovo zapelo za uho malo. Ne sjećam se Kedze baš. Sviđa mi se Dahlijin glas, možda je to Lu jer nisam sigurna zna li uopće Dea pjevati. Moramo pohvliti knowing what I know now ili u prijevodu 'znajući što znam sad" je top izvedena. Još tu i Vandu čujemo 😍
@disneyqueen9811 ай бұрын
@@croserbqueen "To mi je hvala sad" mi ovako ne zvuči kao loša opcija, jedino ne znam kako zvuči dok se pjeva. xD Joj kako bih voljela da nam daju cijeli soundtrack. Čak su Bugari dobili. Mislim da stvarno nema razloga da i mi ne dobijemo. Sve u svemu, ne mogu dočekati petak! :D
@s.a87149 ай бұрын
Znam da ovo nije vezano za našu verziju ili jesteličuli da je Quebec odlučio koristiti francuske snimke za pjesme umjesto svojih još uvjek nemogu vjerovati baš sam razočaran da za ovako bitan projekat su opet odlučili koristiti francusku verziju umjesto napraviti svoju Koje razočaranje neznan daliste i vi ali ja sam veliki obožavatelj francuskih sinkronizacija!
@goncalves_rj11 ай бұрын
lots of love 🥰🥰🥰 gorgeous performance
@Miraculous_Hrvatski11 ай бұрын
Predobro je to otpjevala! Nego zna li se kad ce Zato zelim ja HQ? Nije li vec trebalo izaci?
@disneyqueen9811 ай бұрын
Franka je rekla da će bit kad film izađe, e sad. Na milost i nemilost smo prepušteni Disneyju. Kad se njima sprdne, ako uopće. Ja im ne vjerujem 😥
@Miraculous_Hrvatski11 ай бұрын
@@disneyqueen98 iznenađenje mi nije jer ih nije briga za nas... pa sad se onda nadam ubrzo, mogli bi barem tu jednu pjesmu objaviti sumnjam da im je to veliki problem