Super video wie immer. Hab schon mit allen freunden geteilt :))))
@franzeprof Жыл бұрын
Merci beaucoup. Christian de FIT FÜR FRANZE
@julixn_qn9 ай бұрын
mega geil xd ich schreib morgen eine arbeit und dachte ich muss jz noch 2 stunden france lernen :( aber das themengebiet mit den Pronomen y et en hat sich jetzt in 11 schon geklärt :D danke dafür, hat mir super geholfen! ich bin echt froh diesen kanal entdeckt zu haben
@franzeprof9 ай бұрын
Viel Erfolg morgen. Teile doch bitte unseren Kanal mit den Leuten aus deinem Kurs. Das hilft uns sehr. Christian de FIT FÜR FRANZE
@Mo199298 ай бұрын
Sie sind wieder einmal mein Retter in Not.
@juli-zc8tj8 ай бұрын
Mir auch
@PlayfulPetParody3 ай бұрын
Same
@Drippy.Obamna.Obamuim.Owner.69 Жыл бұрын
Danke für deine hilfe
@franzeprof Жыл бұрын
Sehr gern. Teile gern unseren Kanal, wenn du möchtest. Christian
@kreativgurke492810 ай бұрын
Danke dir, deine Videos haben immer alles was man braucht
@franzeprof10 ай бұрын
Merci beaucoup! Teile gern das Video mit den Leuten aus deinem Franze-Kurs, das hilft uns sehr, noch bekannter zu werden. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
@Drachenlord653 күн бұрын
Du bist ein Held 🤝
@svetlanabocancia72618 ай бұрын
danke für das hilfreiche Video. Schaue alle deine Videos an. Sehr hilfreich!
@franzeprof8 ай бұрын
Merci beaucoup! Teile gern das Video mit den Leuten aus deinem Franze-Kurs, das hilft uns sehr, noch bekannter zu werden. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
@efesaglam88379 ай бұрын
Come to Kantonschule am Brühl, wir brauchen Franzlehrern
@juli-zc8tj8 ай бұрын
Danke hast mir sehr weitergeholfen
@franzeprof8 ай бұрын
Merci beaucoup! Teile doch bitte das Video mit den Leuten aus deinem Franze-Kurs, das hilft uns sehr, noch bekannter zu werden. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
@GftAloo9 ай бұрын
Kann man auch sagen j'y ai envie d'aller?
@franzeprof9 ай бұрын
Salut, nein, das geht nicht. Im Satz «J'ai envie [d'aller à Paris] .» kannst du die eckige Klammer [Ergänzung mit de] durch "en" ersetzen: J'en ai envie. Oder du ersetzt im Satz «J'ai envie d'aller [à Paris]. » die Ortsangabe durch "y", diese gehört aber wegen des Anschlusses mit "de" vor den Infintiv: J'ai envie d'y aller. Ich hoffe, ich konnte helfen. Christian de FIT FÜR FRANZE
@karlbenz5636 Жыл бұрын
👌
@eb3773 Жыл бұрын
Hallo Fit für franze,Ich habe eine Frage zu den Nasallauten ,und zwar weiß ich ,dass es drei von ihnen gibt :als nasales kurzes o (en,em,an und am),nasales geschlossenes o (on und om)und als nasales a (un,um,in,im,ain,aim,ein,eim,ien,yen und éen).Meine Lehrerin hat mir jedoch erklärt das in Südfrankreich vier Nasallaute existieren.der dritte Nasallaut wird nämlich getrennt (un und um)als nasales a und alle anderen Kombinationen als nasales ä.Andere Lehrer auf KZbin behaupten das un und um wie ein Nasales ö klingen und die anderen Kombinationen klingen wie ein Nasales a.Andere Lehrer meinen ,dass sich un und um sowie alle restlichen Kombinationen wie ein Nasales a anhören,jedoch ist der Mund bei den restlichen Kombinationen weiter geöffnet.Meine Frage ist ,wie man un und um sowie alle restlichen Buchstabenkombination ausspricht,oder hängt es davon ab ,wo man sich in Südfrankreich befindet?
@franzeprof Жыл бұрын
Salut eb3773. Deine Lehrerin und du habt Recht: Sprache lebt von ihrer Vielfalt. Scherzhaft gesagt, ist es das „Geschäftsmodell“ der Linguistik, der Sprachwissenschaft, die Unterschiede im Sprachgebrauch zwischen zwei benachbarten Dörfern zu eruieren. Somit wäre es natürlich falsch zu sagen, in Südfrankreich ist der Gebrauch der Nasale so und so. Im riesigen Bereich der ehemaligen „Langue d’oc“ gibt es zahlreiche Differenzierungen, Dialekte und gar Regionalsprachen bis hin zu Muttersprachlern aus Marseille und Mittelmeerraum, die gar keinen Nasal sprechen und «un pain» zu - öng päng - mit konsonantischem Auslaut machen. Dass ein Nasallaut im heutigen Französisch gar im Begriff ist zu verschwinden erklärt Français avec Pierre hier: kzbin.info/www/bejne/eaOaq6V8p8mpg8U Sehr übersichtlich erläutert dieses Video die korrekte Aussprache: kzbin.info/www/bejne/f5TLeGt7hr1kh5Y Falls du weitere Fragen, gar Anregungen zu künftigen Inhalten unserer Videos hast, schreib mir gern dies in einen Kommentar oder über unsere Website. Bonne continuation: Christian de FIT FÜR FFRANZE @franzeprof
@eb3773 Жыл бұрын
Vielen Dank für ihre tolle und ausführliche Antwort .Jetzt verstehe ich ,warum es sich die Nasallaute so unterscheiden,aber ich frage mich in welchen Regionen genau welcher Nasallaut gesprochen wird und wie es in Belgien,Kanada und anderen französischsprachigen Ländern aussieht und auch über das französische R habe ich eine Frage.Ich weiß,dass das R als Ach Laut in den meisten Regionen in Frankreich gesprochen wird in manchen stärker und in anderen als stimmhaftes r aus dem Zäpfchen(Zäpfchen r).in welchen Regionen spricht man den Buchstaben R unterschiedlich aus?
@franzeprof Жыл бұрын
Die Antwort darauf kann dir nur ein Linguist der Romanistik liefern, der dieses Thema als wissenschaftliche Arbeit behandelt hat. Möglicherweise findet sich in Bibliotheken von Unis mit diesem Forschungszweig Material. Ich selbst kann diese Fragen nicht beantworten.