Algunas personas han comentado que chinear debería incluirse porque viene de china, con este significado de niñera. Subí un reel al respecto, para que le echen un ojo kzbin.infoCl8w7A_sJsw?feature=share
@darwincoto80303 ай бұрын
"A los chinos" era una expresión que solía escuchar mucho, antes, en mi infancia y adolescencia, 90's y principios de los 2000. Pero, ahora que lo pienso, creo que ya no es tan común. Saludos.
@ProfeNicole3 ай бұрын
Gracias por su comentario. Efectivamente, esa expresión la registra Agüero, ya en los nuevos diccionarios no aparece
@daureenchavarriadiaz48542 ай бұрын
Engringolado lo usa muchísimo mi mamá, que es de Puntarenas jajaja
@fernfaba3 ай бұрын
"Cuentos chinos" también
@ProfeNicole3 ай бұрын
Jajaja ay sí, ¡qué pereza que le salgan con cuentos chinos! Gracias por el aporte 🙌🏽
@mexicanopromediox3 ай бұрын
En mexico , le decimos de pelo chino a quien tiene el pelo rizado
@diogenessinopeus3 ай бұрын
Mención honoraria al chile panameño, una variedad del chile habanero. Hoy en día la mayoría de las frutas vendidas con este nombre son en realidad chiles habaneros 😅 También a la torta chilena (que parece ser una expresión tica?), postre de origen francés y conocido como milhojas en Chile.
@ProfeNicole3 ай бұрын
Excelentes aportes. Tenemos más de América de lo que mencioné 👌🏽
@LeonardoSancho3 ай бұрын
Lo de “china” como niñera o nana, viene de México, “la china poblana” eran las mujeres de servicio que traían de Filipinas, cuando en el virreinato había comercio por medio del galeón de Manila, “la nao de China”, hubo mucho intercambio cultural, de ahí chinear y chineado también.
@ProfeNicole3 ай бұрын
Había leído que la palabra viene del quechua, pero voy a revisar lo que me decís también
@elmersolano27433 ай бұрын
Le faltó la torta chilena
@ProfeNicole3 ай бұрын
Anotada 😊
@anavindas4533 ай бұрын
También están las tostadas francesas y un estilo de pintar uñas, se va moviendo el medallero
@ProfeNicole3 ай бұрын
También me mencionaron trenza francesa para el peinado... Pues sí, ya esa plata la tiene ganada y nosotros quedamos fuera 😭
@LeonardoSancho3 ай бұрын
Ah… si tomás en cuenta “Tiquicia” el medallero cambia.
@ProfeNicole3 ай бұрын
¡Uy y me acabo de acordar de Tica Linda! Ya ganamos bronce de nuevo, creí que habíamos quedado fuera
@romuloVG3 ай бұрын
Falto "chinear" de "chino" (niño)
@ProfeNicole3 ай бұрын
Acabo de subir este short al respecto :) kzbin.infoCl8w7A_sJsw?feature=share
@atabash13 ай бұрын
Dijo el pan francés?
@ProfeNicole3 ай бұрын
Sip, ese no se me olvidó. Esta en el minuto 4:11 🤗
@faustodesire52923 ай бұрын
Creo que faltó chinear, que viene del acto de esa china, o niñera, que cuida a niños o niñas en casas ajenas
@ProfeNicole3 ай бұрын
Gracias por este aporte. Mañana grabaré un reel sobre esta palabra porque ya vi de dónde surge y su origen es muy interesante
@ProfeNicole3 ай бұрын
Acabo de subir este short al respecto :) kzbin.infoCl8w7A_sJsw?feature=share