As a French guy watching that video, this is actually mind blowing to see those Louisianans people speaking French with a so strong American accent, yet speaking English with an undoubtful French accent. That is just so nice to see those people fighting for their old traditions to keep French alive out there. Big kudos to all of them :)
@unclejoeoakland4 жыл бұрын
I shared some cajun French video with a friend from Cluse, and he loved it! Mind you, I think that the Cajuns need a slightly different strategy- not only must they teach their own children French, they should fight to bring in other children who are interested in learning French as this will help foster the idea that Cajun French is fresh and relevant.
@elgringodecuba38454 жыл бұрын
Ils luttent pour continuer à vivre leur culture. Ils ont entièrement raison.
@herveglandu48474 жыл бұрын
I share your thought. Roots are important. Proud of their fight. Big kiss from France
@elijahculper55224 жыл бұрын
Eru Ilúvatar Is it similar to hearing someone from Quebec or Haiti switch between French and English and maintaining a thick accent in both languages?
@EruIluuvatar4 жыл бұрын
@@elijahculper5522 I'm not familiar enough with Haiti accent to say, but Quebec really has a more typical Quebec accent that is unique and recognizable. It neither sounds French nor English, it just sounds Quebecer :)
@prunepurple4 жыл бұрын
As a french i really like the Louisiana’s french! Keep it alive. God bless Louisiana. Longue vie !
@-someamerican--17074 жыл бұрын
Happy to see someone say something nice about my country for once. Thank you! It’s nice to see. I love France. I have ancestors from France.
@Guiguy4 жыл бұрын
@@-someamerican--1707 And France sold you like a car :(
@-someamerican--17074 жыл бұрын
Guillaume Dupuis what?
@Guiguy4 жыл бұрын
@@-someamerican--1707 Napoléon sold Louisiane to Jefferson in 1803 to be able to finance his expansion
@Guiguy4 жыл бұрын
(And 40 years before Louis XV gave up the Nouvelle-France)
@Lenno946 жыл бұрын
L'accent d'la Louisianne me fait penser un peu à un accent quebecois vieillot, un peu comme l'accent acadien.
@LuisRamirez-vv4dk6 жыл бұрын
Exactly!
@bun-rethsak46155 жыл бұрын
LOL oui... l'accent est tellement prononcé qu'on y conprend pas défois. La langue française est une belle langue.
@hala-tb8jz4 жыл бұрын
c’est normal, les colons parlaient comme ça
@MrPhilharmonica14 жыл бұрын
Vrai
@dudeonthasopha4 жыл бұрын
Acadien > Cadien > Ca(dj)ien > Cajun
@georgebad42294 жыл бұрын
I thought this was a video about how Louisiana French doesn’t have a future tense and the French speaking people were fighting like these old French speakers to introduce the Future tense into the language. Extremely disappointed with this much more realistic video
@thedenalski40384 жыл бұрын
Gavin Levine Lol
@colindaniels14 жыл бұрын
Exactly why I clicked on it lol
@All3me14 жыл бұрын
Same
@sinoroman4 жыл бұрын
sounds like an onion video
@All3me14 жыл бұрын
@@sinoroman there are actual people trying to change language Feminists and socialists for example
@LuisRamirez-vv4dk6 жыл бұрын
Instead of hiring French teachers from France and Belgium, Why not hire French Canadians? Specially Acadians from Nova Scotia>? I know in Canada they also say "char" for car. There are many more similarities.
@sadee12876 жыл бұрын
Yes absolutely! As well, there are many strong Acadian communities in New Brunswick, so if Louisiana is looking for Acadian French speakers, that's also where they should look. They have a strong commitment to maintaining their Acadian dialect and culture. It would be perfect for the Cajun in Louisiana.
@AndyRiesgos6 жыл бұрын
Because metropolitan french is what is used in the working world.
@LuisRamirez-vv4dk6 жыл бұрын
@@AndyRiesgos Well formal Canadian French is not that different. The advantage of having a Canadian teacher would be learning both formal and a form of speech closer to your own. How many people in Louisiana learn French for employment anyways? Should all people learning Spanish or English learn to speak like people in Spain and England?
@raphaelb29015 жыл бұрын
char means tank in french lmao
@bun-rethsak46155 жыл бұрын
We do say CHAR everyday.... lol this is a mad Quebecers when his car is all scrap. We all use the same words... TABARNAK MON CHAR EST TOUT DÉCAWLISSÉ!!!! It means; my F*** car is all scrap!!!
@alleemaria974 жыл бұрын
As a French person, I love this so much. Their accent is precious, and it's such an honor to know that such a minority is doing it's best to keep their patois alive. Also, it's so cool some Americans kept languages of that sort alive for so many centuries
@irlrp4 жыл бұрын
i don't understand why they relate to France's French, their Cajun french is way closer to Canadian French.
@Hooga894 жыл бұрын
It's not that close to Canadian French at all in my opinion. First of all they trill their R's instead of having a guttural R, the latter of which is one of the defining features of all modern French. Secondly, they have the same monophthong pronunciation of words like "même", e.g "memm" as modern French has, instead of Canadian French which pronounces it closer to "maym" or "meym", as it does with similar words like it. Just got to realize that Canadian French has a very unique accent and is practically a different language now, compared to Cajun French, which could honestly sound like just an 80 year old farmer in France.
@paulauchon54554 жыл бұрын
@@Hooga89 i disagree. Cajun french is way closer from what the way we speak. Expressions, vocabulary, sentence formulation etc. A lot of people in rural Québec and eastern Canada roll their r's.
@williamjames40314 жыл бұрын
Fuck Canada
@noKissFanClub4 жыл бұрын
I speak French and their dialect is far closer from France french than Québec french. Even in France rolling r was still a thing in the 1980s
@margotbarbotin70114 жыл бұрын
Hooga I agree that it doesn’t sound like Quebec French at all, however I think it does sound a little bit like Acadian French - which makes sense since the Cajun people descended from the Acadians who were deported to Louisiana and Georgia in the late 19th century.
@cabcalloway6744 жыл бұрын
my dumb ass thought this would be about literally adding a future tense to their grammar as if the speakers of Louisiana French currently don't have any way to refer to events that will happen at a later time
@yasminabekhti99524 жыл бұрын
Exactement !
@bookdear4 жыл бұрын
That's what the title suggests... I think they were trying to be cute and instead of saying "fight for a future," they said "fight for a future tense." Other than the bad title, I was interested to learn about Louisiana French.
@EmpressLilith2224 жыл бұрын
Lol!
@InTheGardenOfGethsemane4 жыл бұрын
we all did, mate.
@maxence6663 жыл бұрын
I was thinking the same hahaha
@JM_8384 жыл бұрын
They should create a France-Louisiana parternship to welcome French students here. Im sure they would be glad to come. And English is already enough widespread in the world...
@jt6594 жыл бұрын
Some of our colleges have that. You spend a year in a French university and a student comes here. Haven't heard of it outside of college though.
@jimmyneutron43294 жыл бұрын
I agree
@Raisonnance.4 жыл бұрын
I fucking love Louisiane. I would love to go there. Malheureusement c'est trop cher... Il faudrait des aides.
@TruztNoI4 жыл бұрын
Eh prestige to maintain French forget about it... I thought about it by speaking the French to force at any cost billions plus agressive French only history forget about it.. I thought by my city who I can find speakers from French origin the burocract institution change the history and treat English as virus... I can say I don't hate the language I can said the more as individual you get you can get forward a step a head from many people.... Remember English is the speech of freedom...
@solarprogeny67364 жыл бұрын
The Lyon 2 University has a partnership with a Louisiana College for study abroad programs. Just an example of how this is already an applicable thing.
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
Vive nos frères de Louisiane qui se battent pour garder leur langue, continuer on compte sur vous en France 🇫🇷
@aoifukada50554 жыл бұрын
Ils peuvent très bien revenir en France histoire de se remettre à niveau
@difmasika68584 жыл бұрын
ContueZ à les encourager ils en ont bien besoin!
@marinewauquier86304 жыл бұрын
My mom is a teacher in France and was offered by the french state to go and teach french in louisiana. She says she would have gone if she didn't have kids
@camiioan8224 жыл бұрын
J’adore ça! Je parle français depuis 12 ans, et c’est une langue magnifique.
@jehouse614 жыл бұрын
It would have been nice to have a little bit of this IN FRENCH. I kept waiting to hear the one woman speak her version of French, but all they did was talk about it, in English. Sigh.
@h3lblad34 жыл бұрын
Look up the video "Louisiane 2010 (5): Parler français". It's entirely in French.
@trokoro4 жыл бұрын
And those 100,000 French speakers (out of a Lousiana population of 4,650,000) are mainly old people. That is just 2% of the population in Lousiana. In fact, twice more people speak Spanish in Lousiana than French (well, it was also an Spanish colony for decades)
@charles14134 жыл бұрын
I'm from La Celle Saint Cloud, France (Near Versailles) and I must say, I very much enjoy seing them keeping their culture alive. Their French is so melodic :)
@quietcorner2934 жыл бұрын
BTW I used to live in St. Cloud, Minnesota. It was named after Saint-Cloud, France.
@charles14134 жыл бұрын
@@quietcorner293 That's really cool, Saint Cloud is15 min away :D
@quietcorner2934 жыл бұрын
@@charles1413 I live now in Germany less than 45 min from France. I speak German as 2nd language. I know tiny Swedish. I hope all those in N. America keep their language and culture alive.
@KadruH6 жыл бұрын
I'm from Québec, we also have an accent but I have a hard time understanding him even if we both comes from France! It's very interesting to see a language change with time.
@covfefe17875 жыл бұрын
thats how latin split into different languages and proto into European
@jimstrope7015 жыл бұрын
KadruH J'avais entendu que le Français Quebecois a bouceaup de mots Amerindiens pour les plantes et animaux.
@alexandrebouvier77315 жыл бұрын
@@jimstrope701 Yeah, like cranberry = Atoka instead of Canneberge.
@Hello-ye2bi5 жыл бұрын
This video brought me to tears.
@Hello-ye2bi5 жыл бұрын
My great grandparents were from Quebec. My Grandma spoke several French dialects which confused me beyond belief. She frequently went between ALL of them which made it very difficult when I took French in school. Quebecoise at home. Formal French in public with the general public and everything else everywhere else. #jemesouviens #pioneergreatgranddaughter #louishebertandmarierollet #dionmorrissettecloutierhebert
@CELINECS1154 жыл бұрын
Au Québec on vous comprend très bien, j’adore votre français de Louisianne👍
@01backpack4 жыл бұрын
My mother's side are cajuns, my father's side is a mix of French Canadian, Irish and English. I was born in lake Charles and only understand a few words of Cajun French. I remember my paw paw playing his fiddle and singing in french. I deeply miss those days and him. When the old folks went from English to French you knew the gossip was good or it was about you. Now I have only my maw maw who is in her 90s she still speaks French with her brothers and sister. I wish I would have been more interested in learning our French as a child.
@lvhr65604 жыл бұрын
Interesting, you should!!
@stephena11964 жыл бұрын
It's not too late to start.
@lvhr65604 жыл бұрын
@@stephena1196 really? You could try
@ellep.62044 жыл бұрын
That woman Peggy has a beautiful accent. French, proper American and Louisiana southern all at the same time. Amazing on the ear.
@wackyruss5 жыл бұрын
I wish CODOFIL and anyone else working by preserve and bring back Cajun French and Louisiana Creole to Louisiana the best! They are the true languages of the land, comme ça!
@marchauchler16223 жыл бұрын
The true languages of the land are neither French nor English. But indeed there is a history of European settlers such as the French who made French the predominant language in Louisiana and left their linguistic footprint. This meant other European settlers that joint the francophone community such as the Irish, Germans, Canary Islanders (Spanish) intermarried and contributed to the Cajun community. I do hope so that there will be a revival of Louisiana French.
@buddigabong4 жыл бұрын
It's great to stumble on a video from someone I went to high school with. I hope to see more content about Cajun French from Harrison in the future.
@lynseychinnery57074 жыл бұрын
I have both French and French Canadian in my ancestral line; I can't imagine Louisana without that part of their history; I hope they can keep it going and not lose to time.
@olbiomoiros4 жыл бұрын
Je suis vraiment ému!!! Bravo à tous et continuez cet œuvre! Il faut veiller pour que cette langue existe. Excusez-moi si j’ai fait des petits faux. Je ne parle pas français avec aisance, puisque je suis que lycéen de Chypre.
@carena1744 жыл бұрын
Heh. "Ville plate", with one T, does mean flat city in (European at least) French, but "ville Platte" with two Ts means "boring city" in Quebec French. Thought it was funny
@TheMorganVEVO4 жыл бұрын
carena174 😂
@solarprogeny67364 жыл бұрын
well, the word for boring derives from the word for plate in all cases
@jdmitaine4 жыл бұрын
bravo pour le manque d'ouverture et la limite intellectuelle... pas fort
@lesfreresdelaquote11765 жыл бұрын
Ce qui est amusant à propos du mot "car" en anglais, c'est qu'il vient du français (salut Guillaume). Le son "c" a ensuite évolué en "ch" en français moderne. Le mot est passé en anglais via le français normand, où la transformation du "c" latin a été plus tardive (d'où carry/charrier, castle/château, cat/chat) C'est en fait l'un des mots les plus anciens du français. Il vient du latin "carus" lui-même emprunté au gaulois "caros".
@jimstrope7015 жыл бұрын
Claude Roux Oui, les cajuns, ils disent "Ti" en vez de "tu". Ou "Ouais" en vez de "oui". Et bouceaup d'anglicismes.
@LaDariusNorris6 жыл бұрын
The Cajun lady's accent is one of the most beautiful accents I've ever heard. And the way she speaks go completely against the stereotype that Cajuns speak such poor English because even with the accent, she speaks so well. Moi, je suis une francophone et c'est belle de voir que le français continue à vivre. Même si bien de la français que l'on enseigne maintenant est très métropolitain, c'est meilleur que rien de français du tout.
@KadruH6 жыл бұрын
@@Louisianish Merci Michaël
@rouskeycarpel86526 жыл бұрын
True.Accents just mean that the language you're speaking isn't your mother tongue.My parents both are fluent in English and have strong accents due to learning english when they were in their 30s.
@teddayer65235 жыл бұрын
Jei LaDarius Norris hahah u r cute. Dis plutôt: je suis francophile. Car francophone se réfère plus à quelqu’un de langue maternelle française. Mais j’adore comme tu l’as exprimé quand même😊
@bun-rethsak46155 жыл бұрын
Je suis un Cambodgien qui vit à Montréal Canada depuis 37 ans. Je parle le français et l'anglais très bien.
@ninpobudo38765 жыл бұрын
@@bun-rethsak4615 Bonjou. Mo çé unn lawizyann kréyol sòr Shikago! Nô kréyol stil viv endsi dan Louisiane. Nouzòt çé Franco-Latinos 🇫🇷 épi fyær!
@Qrayon3 жыл бұрын
"Un char" has been slang for "a car" in Quebec for as long as I can remember. I'm not from there, but I've visited, plus some of the kids where I went to school were from French Canadian families.
@TheLostProphecies4 жыл бұрын
why are they recruiting their teachers in France or Belgium when their language is closer to Quebec and New Brunswick?
@AlexS-oj8qf4 жыл бұрын
Because the Quebecois are pompous assholes lmao
@shizukagozen7774 жыл бұрын
Because people from Quebec speak a different French with different expressions and stuff. They want the original French, that's why.
4 жыл бұрын
shizukagozen777 they don’t speak the original french in france and belgium! It’s long gone! Quebec is closer to the old french
@shizukagozen7774 жыл бұрын
@ Yeah, old French... Not normal modern French. It's like saying that schools should hire people from the country side because they speak the old English or whatever. Nonsense.
@remirms22394 жыл бұрын
@ They want the "real French" ig. (Although French in Belgium here is also a little different from that of France.) Otherwise, the French would start mixing with English, making it difficult to understand for many people from all over the world.
@marodrey4 жыл бұрын
How precious!!! It's an invaluable knowledge!!! Please keep it! Vive la Nouvelle Orleans!
@jonathansgarden91283 жыл бұрын
I am so glad, being the son of a Cajun woman from Lafayette, to see my culture being fought for. I live in Pennsylvania but i'm doing my part by learning French and remembering the phrases of my mother and uncles and aunts and cousins. Laissez les bon temps rouler, cher(sha)
@mamemimoma4 жыл бұрын
Au Québec on dit "char" aussi! :) continuez de vous battre pour garder la langue vivante!
@lalegende27464 жыл бұрын
mamemimoma Français est ma première langue étrangère (ma langue maternelle est anglais), et pour nous, j’ai appris que « un char » est un outil de guerre, comme « a war tank » en anglais. J’adore la langue française tellement!
@clementlassalle43174 жыл бұрын
@@lalegende2746 C'est vrai, "un char" in mainland France literally means "a war tank", I think we began to use that word because it was originally used for antique chariots, like those of the romans or egyptians, which were sometimes used in war, but yeah, just a guess ! The word we use for a car, instead of "char", is actually an old world too ("voiture"), I'm fairly sure it already existed during the 17th century, it was a synonym of "carriage", so I don't know why it didn't make it in Quebec and Louisiana - although there might be a good reason for that Anyways, je voulais vous dire que les français aussi aiment la langue anglaise ! By the way, your french is pretty decent, but if you're ever interested in learning more, I have a little tip for you : almost everything you can think of (movies, series, books, games...) that's written or voiced in english, has been translated in french - thus you can at the same time enjoy a good content, and learn french ! Which in fact, is exactly how I made my english better. En tout cas, bonne continuation !
@KrisDuhaime4 жыл бұрын
War tank = Chat d'assault
@andremunro22014 жыл бұрын
En tant que Québécois, ce vidéo me donne le goût de visiter votre région. Salutations fraternelles!
@prouterate4 жыл бұрын
As a French native speaker it's so weird : their accent is so much easier to understand for us if you compare with the Quebec's one. It's like an accent from French countryside or stuff like that
@BigTBad4 жыл бұрын
You say this, like Quebec are the only ones speaking french in Canada, there are French speaking people in Saskatchewan, Ontario, New Brunswick, PEI, and also Nova Scotia.
@HakingMC4 жыл бұрын
@@BigTBad It was never implied Quebec was the only place French is spoken. It was only that Quebec was used to compare.
@jdmitaine4 жыл бұрын
Quand on a des oeillères sélectives.. le français Québecois est presqu'identique au Cajun... mais on a pas la cote à Paris.... rien de moins qu'un certain racisme hautain et dégradant envers le Québec
@degflo96474 жыл бұрын
Love it !!! Your French is pure. I'm moved by your fight to keep your heritage. It's very similar to what was expérienced in France with local dialects at the same time.
@midnightexpress17116 жыл бұрын
Thank you Harrison!
@1337fidoS104 жыл бұрын
Hold on to your language if you can! French has unfortunately all but disappeared here in New England.
@desireejolibore10734 жыл бұрын
My mother told me the same stories when she went to school, she said if they spoke French they would hit them with a ruler on their hand, lam a native from Louisiana now residing in Ohoi....l wish l could have the privilege to meeting some of her French speaking people. Please keep 🙏 keep it live to all the future children. GOD BLESS ALL OF U 4 DOING THIS
@MegaCessnapilot6 жыл бұрын
I remember high school in the 80s failing French IV because our new French teacher from France hated me using Louisiana French calling it a hideous sounding mixture of Franglais and Indian. She flunked those who insisted in using Louisiana French. Since then I've used only Real French de l'academie française.
@jimstrope7015 жыл бұрын
MegaCessnapilot Native American words? bayou-swamp
@autobotdiva92685 жыл бұрын
Omg they called it ghetto & not proper. Whhhhhhoooo can still hear it
@fethimafr5 жыл бұрын
Lol I'm pretty sure that you speak neither standard French nor Cajun French. You just suck when it comes to languages.
@ellenorbjornsdottir11664 жыл бұрын
Smack her.
@WhyYoutubeWhy4 жыл бұрын
Aw man that sucks. what a b*tch. Cajun sounds better than prissy france french
@Tamar-sz8ox4 жыл бұрын
This is wonderful ❤️🇺🇸❤️🇫🇷
@TheInfinityzeN4 жыл бұрын
Wow, this is such a shock to listen to my Uncle Jim speak since I have been so long out of Louisiana due to being in the Army. He retired in 2020 due to raising health issues he and his wife both have.
@ElladanKenet4 жыл бұрын
Bonjour! J'habitte en Louisianne. Le Francais j'ai learne' au ecole secondaire, en St. Francisville, mais c'etait le Francais Parisien. Mon prof venue de Belgique, et aussie parle l'Allemand.
@maxime72 жыл бұрын
I am Acadian from Nova Scotia. I am so looking forward to going to Louisiana to learn more about how we are historically connected.
@BTiffney714 жыл бұрын
I'm from Québec and I see a lot of similarities with the Cajun language. We do still say "char" quite commonly in familial speak here among other expressions. "Asteur" is another one that we still commonly use in Québec.
@medaf94 жыл бұрын
Asteur se dit aussi en Normandie. J'aime le Québécois et tous les dialectes outremer comme celui de Louisiane etc
@akhan47275 жыл бұрын
OMG her accent is soooooo awesome!!!!!!
@thebigcurve4 жыл бұрын
I really enjoyed this video! Good reporting!
@marcalarie47564 жыл бұрын
We say char in french-canada still.
@endurojimmy31094 жыл бұрын
I'm from the UK and my French teachers were from France. I find this accent so easy to comprehend. I also find Swiss French easy, but go to rural France and I really struggle.
@rogerlephoque37044 жыл бұрын
Bravo, monsieur! I am able to understand this man's French. When I go to Paris I often encounter locals whose French I have difficulty understanding.
@kamikazes033 жыл бұрын
This is what I like about Cajuns, there is a twang both when they speak English and French. Love it!
@jdmitaine4 жыл бұрын
un char is what is normally used by Quebec,s majority popular language.. actually there is a very close relation to Quebec french which is also based on the late 18th century French of nobility, which is not what the new republican post revolution of Parisian French.... on vous aime les cousins... la langue parlé est très similaire
@lydiafife87164 жыл бұрын
Louisiana should find teachers from New Brunswick Canada where there are bilingual speakers whose accent and vocabulary will be similar In Quebec where I grew up a car is also un char The vocabulary in Canadian French is still very traditional from centuries ago
@samueledouardd.26134 жыл бұрын
People from Quebec would say char for car when speaking joual
@cedmelancon4 жыл бұрын
Well where I’m from, char is used all the time and if you say voiture or automobile, people would look at you funny like, look at this fancy pants with his voiture!
@k-rup47723 жыл бұрын
Louisiana should run a program of immersion in Quebec for kids.
@LFB963 жыл бұрын
Great to hear you speak folks!!! luv yer accent
@Pattefolle4 жыл бұрын
Merci les recommandations KZbin pour cette pépite.
@ceceyam4 жыл бұрын
Ville platte could also mean “boring city” in a different context...
@totocaca70354 жыл бұрын
Ostie d'québecois, pas en France...
@alyosha1194 жыл бұрын
In Portuguese the for "flat" (chato) can also mean boring too. Interesting similarity between the two Latin languages.
@clefairy22604 жыл бұрын
@@totocaca7035 "osti de québécois" ???? c'est une expression tout simplement.... donc, ça peut dire une ville platte (carrément flat) ou ennuyante...
@totocaca70354 жыл бұрын
@@clefairy2260 Au Québec oui, mais pas en France.
@miniZoOOOoo4 жыл бұрын
@@totocaca7035 en France plat veut aussi dire ennuyeux 🤔
@rockafella16904 жыл бұрын
Similar approach by the government caused native Gaelic to diminish in Scotland. Only really spoke in the north of Scotland now and Nova Scotia. As a Scot I wish I was taught it growing up.
@0urMutualFriend4 жыл бұрын
Wow can I just say... the creativity in that title 👌🏾👌🏾👌🏾
@fabiolimadasilva33984 жыл бұрын
Vive la langue française! Um forte abraço do Brasil.
@kamikazes033 жыл бұрын
My mother was an Acadian and she taught in a French school in Ontario during more than 20 years. She believed in family, faith and her French community.
@davidtrevino36054 жыл бұрын
I'm glad the French descendants are fighting back. The Anglo has done so much harm all over the world.
@robertofontiglia41484 жыл бұрын
OK but where do I listen to "La Tasse de Café" ?
@CityOfParis933 жыл бұрын
merci pour ce moment
@RizeIIISi4 жыл бұрын
Hello Louisiana your another brother from the North Québec Montreal 🇨🇦 but my parents is from the south (South America) French Guiana 🇬🇫 Bon Matin à tout mes frères francophones de Louisiana New Orléans.
@quietcorner2934 жыл бұрын
Whether your speaking Louisinanna French, Pennsylvania Dutch (German), or Iowa Danish, keep your language Alive!
@kinndah25193 жыл бұрын
Everybody in the state needs to stay persistent with the state and schools to teach it in all elementary and high schools.
@Aeternuss4 жыл бұрын
Courage à nos cousins de la Louisiane. Le Québec vous aime
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
La France vous aime et vous regrattera toujours, merci à De Gaulle notamment.
@anatoleh14 жыл бұрын
Thank you!
@ifanmorgan80704 жыл бұрын
Sell it on the basis of employment potential. Language is a powerful competitive advantage
@miliba4 жыл бұрын
amazing to preserve this over many generations so far away from france. i wish they could preserve german as well
@AmazingJellyfish4 жыл бұрын
Vile platte could also be translated boring town (franco-ontarienne)
@Exoneos4 жыл бұрын
French here all my support to them ! BON PUTAIN DE COURAGE MES COUSINS !!! ♥
@davidtice49724 жыл бұрын
La même chose s'est produite en Californie et dans tous les États du sud-ouest avec l'espagnol. Maintenant, nous avons une école avec double langue espagnole et anglaise. Je parle français, espagnol, italien et portugais. Toutes les langues latines.
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
Dans se cas il te manque le roumain xD c'est aussi une langue d'origine latine et qui est encore aujourd'hui
@trlacr17814 жыл бұрын
@@Bracus.Reghusk si tu voulais vraiment être exact il faudrait aussi parler le catalan, l'occitan, le savoyard et le romanche
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
@@trlacr1781 exact
@trlacr17814 жыл бұрын
@@Bracus.Reghusk Et je crois que j'oublie les dialectes italiens
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
@@trlacr1781 le ligure le romagnol
@debraredman35513 жыл бұрын
My father won Golden Gloves in 1943 high school at Ville Platte.
@downsouth16784 жыл бұрын
Keep the french going guys , proud of you guys , keep our culture alive please !!!
@britishsubject87224 жыл бұрын
The French in France are sadly blinkered in their arrogance about their language. I worked in a French bank for 10 years...And every time I tried to get colleague to celebrate my little discoveries of the quirks, the richness or beauty of Norman French preserved in Jersey or Guernsey in the Channel Islands or the amazing development of deracinated French in Quebec...I failed completely. The only response was "that's wrong". No interest, no exploration, just rejection. Not standard French, so wrong. So, so sad....but don't let the French State decide what your Louisiana inheritance is: get local and embrace your own language!
@lhistorienchipoteur99684 жыл бұрын
Pas d'accord. Je suis français et j'approuve la conservation des langues minoritaires.
@lespaul57344 жыл бұрын
@@lhistorienchipoteur9968 I think he meant society more than individuals. I have had no issues with my French neighbours at all when it comes to language (I'm Swiss, french speaking part), but you will sometimes hear that "we" (Swiss, Belgium, etc...) do not speak "proper" french. Most people aren't like that, but French was such a dominant language for so long, and was heavily restricted and controlled by the Académie Francaise (historically) and that protectionist mentality still exists in France (although mostly in Paris and other powerful cities). Even within France now, you will see new words are rarely added from the french language subsets, whether they be French-North African changes, or from other French speaking countries in Europe. French is a beautiful language and should be preserved, under all its forms!
@nilo55594 жыл бұрын
@@lespaul5734 The language spoken in USA, I call it american, why ? Cause its the way North america talks english. English is spoken in england, and even though you can call what they speak in Ireland english its actually very different so well, I call it Irish. I'd like Québec to be proud of their language and call it "Québecois"(in french) cause I'm sorry Québec even though I can understand you I feel like you're talking your own language, it has a strong english influence that France doesnt have, it has many pronunciations and words that are used differently from French. If French has a standard I feel like it should be the French from France because French literally means "from France" so its only fair.
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
Chicago, Detroit, des Moines, Napoléon, Nashville, mobile, la crosse, Louisville, Beaumont au USA et grand rapids, Sault ste Marie, Fort Frances, channels aux basques... Au Canada tant de villes qui ont perdu le français.... Mais il y a encore bâton rouge, la nouvelle Orléans, trois rivières, Montréal, Québec et bien d'autre qui font encore vivre le français courage à eux.
@Raisonnance.4 жыл бұрын
Et encore. Bien d'autres noms de sites ou de villes sont en français dû au fait que la Nouvelle-France était IMMENSE. Après la perte de ces territoires, beaucoup ont été traduit en anglais et cela a été gardé. Malheureusement
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
@@Raisonnance. oui mais avec seulement 70 000 colons contre 2 000 000 au treize colonies
@quietcorner2934 жыл бұрын
For those of you in France, how distinct is his Cajun French accent?
@jejeroy4 жыл бұрын
They just have to speak with their cousins from Québec cela serait un plaisir de renouer les liens ! Je peux vous dire que vous avez beaucoup en commun avec les acadiens et les gaspésiens même au niveau de votre accent et votre facon de parler mais dans la Montérégie au Québec nous parlons toujours le bon vieux français ont va vous montrer notre magasin et acheter en piastre faire une ride de char ont va vous montrer qu'est ce que sa dlaire icitte au Québec ! mais bon à la revoyure !
@willdorak9854 жыл бұрын
In standard French a car is "une voiture". "Un char" is a military tank. "Une charette" is a trailer. A computer is "un ordinateur". But in Canadian and Cajun French a car is "un char".
@jimmymasse-caron48964 жыл бұрын
7:39 me when the drug kicks in
@andreasselin33974 жыл бұрын
Je ne peux vous dire que : “Bravo, de continuer à lutter pour garder notre langue française encore vivante en Louisiane… Un québécois qui lutte aussi pour la conserver, et ce, même au Québec… merci.”
@superloic20004 жыл бұрын
vous parlez un très bon français, bonjour de France !!!
@dantebruni94014 жыл бұрын
superloic2000 est-ce que vous pouvez comprends beaucoup de français québécois?
@superloic20004 жыл бұрын
@@dantebruni9401 en général oui
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
@@dantebruni9401 oui votre accent est toujours surprenant mais à son charme.
@superloic20004 жыл бұрын
@@vlvl9587 oui c'est vrai, le téléphone écrit plus vite que ne le relis
@michelledoux57004 жыл бұрын
Je suis du Québec et je suis fier de voir que la Lousiane veule revenir au francais 👍
@emh79634 жыл бұрын
We use "une char" in Quebec too!
@psalm91.7773 жыл бұрын
This happened in New Mexico too
@forsaken-pr5iz4 жыл бұрын
I hope they succeed in what they are doing
@dirk26554 жыл бұрын
what is a shopping chariot or shopping basket or shopping carriage.
@AnAwkwardBlue4 жыл бұрын
L’accent me rappelle de l’accent québécois, avec « char » pour « voiture », j’espère que CODOFIL pourrait trouver des instructeurs québécois, en l’absence de ceux Louisianais. C’est important de préserver ce dialecte!!
@WhyYoutubeWhy4 жыл бұрын
OMG this is perfect for me! J'veux vivre dans lsud pis jsuis bilingue. Jsuis pas acadienne mais je comprends le cajun très bien et je prends les accents facillement. SVP jveux être prof de français! Comme il a fini, la musique, la bouffe et la langue! Ça fait des années que je veux aller dand l'bayou danser sur du cajun sous la pluie lol.
@Bracus.Reghusk4 жыл бұрын
Plus il y a de gens qui font vivre notre langue plus elle survivra elle et son héritages, force à toi j'espère que tu réussiras. D'ailleurs tu pourras peut-être même corriger les fautes dans mon commentaire vue que je ne suis pas très doué en orthographe et grammaire lol.
@amarguerirem68904 жыл бұрын
I’m french and I wish I had this accent haha!!
@kamikazes033 жыл бұрын
About the word 'char' , I occasionnally say char (slang for automobile) but I completed high school in French, University in French and have always worked in French. What is the problem again?
@nurlindafsihotang495 жыл бұрын
It always angers me when government ignorance and tyranny for forging wars in languages! People have talents for multi lingual. Language is way to communicate, to get accross their tought. Why would anyone with sense would banned it!? C'est abominable!😡
@dirk26554 жыл бұрын
What you need is now lessons perhaps using remote learning through apps or website or live streaming. I know, that needs financing too. What you need in general is a proclamation from the Governors Office. The French language is official in French and many states, official or not, but in Louissiana due to industry it must be official and still others can learn a third or 4th language.
@harryy57864 жыл бұрын
In Canada there’s a shortage of French immersion teachers
@magenoir9994 жыл бұрын
I'm pretty sure the word car originates from french char or a different prononciation from char from the past
@bun-rethsak46155 жыл бұрын
In Quebec we use the word ''CAR'' UN CHAR also. But the real word is UNE VOITURE. We speak LE FRAÇAIS JOUAL. which mean broken french. It sounds more agressive than french from france. In America we all speak broken french or broken english.
@riantoo5 жыл бұрын
Char in France means tank right?
@Ian-dn6ld5 жыл бұрын
meh meh yes but in North American Frenches, not broken French (ignore those ignorant people who say it’s broken over here. It’s just evolved), the word is usually Char. It’s just like with American german, it’s often just Car or Maschina
4 жыл бұрын
French in Quebec is not joual, joual is how a badly educated, lowly person speaks.Quebec French come from Middle French dialects of Northen France (Picard, Normandie etc) and modern French (Québec French changed drasticaly when contact with France was permitted once again after hundreds of years, it used to be very different). Since the settlers came from Northen France, the French spoken in New France was alot more germanic, hence why we pronounce words differently. Exemples: Baleine is pronounced '' Balae-neuh'' in Parisian French, but is pronounced balein (the ''ein'' of ''Baleine'' is pronounced like the Swedish or German ''ein'' and the ''e'' at the end is not pronounced most of times). An exemple of influences from Middle French on Quebec French would be the word ''Moi'' which is pronounced ''mwa'' in Parisian French, but is pronounced ''mwé'' in Quebec French.
@wellesradio4 жыл бұрын
The “real word” is what people use.
@southrnlvingsc4 жыл бұрын
Such a beautiful language and dialect. It's unthinkable to me that people were punished for speaking it and even further beyond me how someone could think that being bilingual regardless of the language was "low class." That's like saying that it's low class to be awesome. I have always been enamored of the French language and envious of those who could speak it. I'm so glad that the decendents are trying to bring it back as a common thing among those communities to whom the language belongs.
@CallieMasters50004 жыл бұрын
Interesting debate: learn local dialect to speak to your grandparents, or mainstream French to talk to the rest of the world. They'd really be better off learning the mainstream if they want to travel or do international business.
@killaben854 жыл бұрын
Callie Masters though to be honest if your fluent in that dialect learning mainstream french should be relatively easy
@elgringodecuba38454 жыл бұрын
Voyager pour faire du "business" c'est vision utilitariste et financière qui caractérise la culture Anglophone. Le monde n est pas un produit, et ses habitants ne sont pas des clients ou des vassaux
@elgringodecuba38454 жыл бұрын
On.apprends une langue quand.on aime sa culture. Sinon, qui apprendrait le latin ou le grec ?
@trojanette83454 жыл бұрын
I wonder if the Louisiana Codofil organization has ever thought of doing a joint project, joint funding effort or something to where they reach out to France for assistance. I am sure that it may pique the ears of France and the French people to let them know that there is a school location trying to keep French alive, elsewhere in the world.