I am a Hong Konger but I am now studying digital media at UCL (yeah, I am in London) and I was just graduated from a Taiwan school a few months ago. I love UK, HK and TW, so I glad to see you guys are making linkages. You guys did a wonderful job to bring fantastic panelists, interviewees and students together. (As a media student, I hope I can be there too. That must be a golden opportunity to learn from BBC and other professional technicians.)Taiwan issues are sensitive. However, the BBC is always willing to go in-depth into controversial issues, and always handle it well. YOU GUYS ARE AMAZING!
So proud ❤ especially loved how the students brought up the idea of “the next big thing “… such progressive and ambitious spirits, love to see the next gen Taiwanese kids taking the helm!!
17:10 在不同年代的人會不同的感受,當今許多 Made in Taiwan,都已經被廉價的 Made in China 給取代了。 18:25 確實是每個外國人來到台灣時,會明顯感受到的一大缺點,然後這個問題至今仍沒有被各級政府重視。 18:45 這僅是大台北地區特有的問題,外國人對台灣通常的印象,都是僅僅是台北不含其他縣市而產生誤解。
Geraldine, sorry you came at the wrong season. Taipei is known for being gloomy in winter. If you have a chance to go to southern Taiwan, you should see a lot more sunshine.
@wuyijie94902 жыл бұрын
Better than extremely hot and humid summer!
@areyouok-yes2 жыл бұрын
請問哪裡可以看到這個專訪完整版的bbc節目
@yilinghung77182 жыл бұрын
外國很會鼓勵人,所以相信他們去每個國家都會說一樣的話😁
@pantarhei48992 жыл бұрын
True but if that's what it takes to get positive notes rolling to expose how great Taiwan is to the world. Greatfully accepted.