Whatever the final outcome, remember That no amount of money is worth losing loved ones. (어떤 결과든지 돈보다 사랑하는 가족이 더 소중한 것을 명심하십시오) 이 예문에 경우 비교급으로 사용된 문법이 있습니까? 제 눈에는 안 보여서, 혼란스럽습니다 위 예문이 어떤 원리로 비교급이 되는것인가요?
@MarksEnglish11133 жыл бұрын
질문 감사합니다 ^^ 우선 비교급이라고 생각하시는건 해석이 '~ 보다 더 소중한' 이 있어서 생각하시는 거라면 해석은 의역입니다. 문장내에 비교급은 없습니다. 직역을 한다면 ( 마지막 결과가 무엇이든, 기억하세요 어떤 돈의 양도 사랑하는 사람을 잃을 가치는 없습니다)입니다. 직역하면 한국어로 매우 어색하죠? 도움이 되었길 바랍니다