Even though you started studying Japanese last year, youre sooo good!! その調子でがんばれ🤙
@niavorakoto96992 жыл бұрын
@@neko8282 ありがとう!日本に来て生活がだんだん慣れてきてる!
@niavorakoto96992 жыл бұрын
@@i_am_chiharu22 ありがとう!! I’m in Japan ! I try studying Japanese everyday !
@i_am_chiharu222 жыл бұрын
@@niavorakoto9699 It's very good for your Japanese language skills to be in an environment where you are exposed to Japanese every day :) Even though i wanna learn to speak English I'm still in Japan 😂
I don't know what this song exactly means but i love this song i can feel the meaning and i will try to learn japanese to understand Love Japan from Thailand
Always love this song, since I heard it from 2012. Love from Indonesia. Taisetsu ^_^
@RahmadBeatboxxx8 жыл бұрын
eh, ini lagu arti nya apaan sih, kok bnyak yg pada nangis??
@otrianang8 жыл бұрын
Funky Monkey Babys - Taisetsu lyrics + translation TRANSLATION You laugh I hear your voice Sun goes down as it always does You wave and say that will see me tomorrow Though it seems common I don’t take it as given Nothing can replace days I spend with you My special, special, special You’re by my side and I’m by your side Same wind blew in us while we were looking a the same sky When I suddenly tripped, you gently offered your hand I felt truly happy in the warmth of this palm Because you were always smiling, I overcame sadness If I happened to be alone that day, that time I wouldn’t be who I am today You laugh I hear your voice Sun goes down as it always does You wave and say that will see me tomorrow Though it seems common I don’t take it as given Nothing can replace days I spend with you My special, special, special Sometimes I fear how boring this world would have been if you weren't born Yeah, in these empty days, thank you for giving me happiness. You can't replace this time I've spent with you. I’m sure the thing I was aimlessly searching for, is still far away. But when I start remembering, that “happiness” was always beside me I walk and share with you Even if I don't say anything, you still understand me. Many seasons passed before our eyes Even so my love for you will never change, it's Special to me. I’ll accept both sadness and pain if we walk together in the future Now I have only one wish - that our days together continue on for eternity. You laugh I hear your voice Sun goes down as it always does You wave and say that will see me tomorrow Though it seems common I don’t take it as given Nothing can replace days I spend with you My special, special, special Lyrics Anata ga warattete Anata no koe ga shite Futsuu ni hi ga kurete Atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Anata ga boku no soba ni ite Boku wa anata no soba ni ite onaji kaze ni fukareta onaji sora wo miageta mama Boku ga fui mitsu matsu ite anata ga sotto sashi dashita sono te no hira no mukumori ni hountou no shiawase wo kanjita Itsu mo hohoende kureta kara Kanashimi mo norikorete yuketanda ano hi ano toki hitori de ii kara Kitto ima no boku wa nai Anata ga warattete anata no koe ga shite futsuu ni hi ga kurete atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu Tokidoki anata ga moshi kono you ni umabete nakatta nara nande tsumaranai sekai nandarou teikuko wa kunaru sou nani ga nai hibi ni shiawase wo ataete kurete arigatou Anata to sugosu kawaratai kono toki ga kakegae no nai mono kitto kouku ni aru mono darou atemo naku sagashi motometeta kedo omoi kaeseba sono shiawase wa zutto boku no soba ni itta Anata to aruitete anata to wakachiatte kotoba ni shinakutemo nan to na kutsu ga watteru ikutsu mono kisetsu ga me no mae no motto ni sugite soredemo kawaranai anata e no ai to sou ga Taisetsu Atana to aruite yuku mirai nara kanashimi mo kurushimi mo uketeme you ima boku ga negau hontou wa tada hitotsu futari no hibi ga tsuzuku you ni eien ni Anata ga warattete Anata no koe ga shite Futsuu ni hi ga kurete Atashi tame tte te wo furu arifurete miete mo atari mae nanka janai anata to iru hibi ga nani ni mo kaerare nai Taisetsu taisetsu taisetsu