フランス名曲の本当の意味「シェリーに口づけ」A

  Рет қаралды 17,506

札幌フランス語

札幌フランス語

Күн бұрын

#シャンソン #フランス語訳 #ミッシェル・ポルナレフ
意味を教えて歌うフランス語レッスン!
フランス名曲の本当の意味「シェリーに口づけ」ミッシェル・ポルナレフ
フランスの有名なシャンソンの意味を紹介します。
ゆっくり歌いますから歌の練習にもなります!
--------------------- 札幌フランス語学--------------------- 
「シェリーに口づけ」A • フランス名曲の本当の意味「シェリーに口づけ」A
「シェリーに口づけ」B • フランス名曲の本当の意味「シェリーに口づけ」B
「ノンノン人形」ミッシェル・ポルナレフ • フランス名曲の本当の意味「ノンノン人形」ミッ...
「オー・シャンゼリゼ」 • フランス名曲の本当の意味「オー・シャンゼリゼ」下
「さくらんぼの実る頃」 • 意味を教えて歌う「さくらんぼの実る頃」
「愛の休日」ミッシェル・ポルナレフ • 意味を教えて歌う「愛の休日」ミッシェル・ポルナレフ
カーラ・ブルーニ Quelqu'un ma dit • カーラ・ブルーニ Quelqu'un ma dit
「パリの空の下」Sous le ciel de Paris • 「パリの空の下」Sous le ciel d...
カーラ・ブルーニ chansons triste • カーラ・ブルーニ chansons triste
枯葉「イヴ・モンタン」 les feuilles mortes • 枯葉「イヴ・モンタン」 les feuill...
枯葉イントロ「イヴ・モンタン」 les feuilles mortes • 枯葉イントロ「イヴ・モンタン」 les fe...
プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブー • プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール
キサス・キサス・キサス • キサス・キサス・キサス「フランス語講座」
聞かせてよ愛の言葉を「Parlez moi d'amour • フランス語講座・聞かせてよ愛の言葉を「Par...
ラ・メール 「La Mer」 • フランス語講座・ラ・メール 「La Mer」
ドナドナ「Donna Donna」 • フランス語講座・ドナドナ「Donna Donna」
男の子と女の子 • フランス語講座・男の子と女の子・フランソワー...
アイドルを探せ・シルヴィ・ヴァルタン  • フランス語講座・アイドルを探せ・シルヴィ・ヴ...
クリスマスソングをフランス語で歌おう!「Petit Papa Noël プチ パパ ノエル」
• クリスマスソングをフランス語で歌おう!「Pe...
--------------------- sapporo.francenette.com ---------------------

Пікірлер: 40
@柔らかくなった脳
@柔らかくなった脳 2 жыл бұрын
フランス語を日本語で理解できるなんて、とても幸せです! この幸運に感謝!
@to-ketsu_sareta_account
@to-ketsu_sareta_account Жыл бұрын
やっぱり2トンのニラは2トンのニラだ
@ブルーマウンテン青山-k6b
@ブルーマウンテン青山-k6b 8 ай бұрын
この曲を知ったのは。昭和の50年代の。。トヨタ。ビスタのCMでした。。すごく素敵なCMで。若かりし、松平健さん、多岐川裕美さんの出演でした。。  すごくゆっくりで説明されていて。。フランス語が苦手でも。。これだけゆっくりに説明されていると。。。覚えたい。。歌いたい。。と、気持ちにさせていただきました。。歌から語学を学ぶ。。  素敵な動画ありがとうございます😊😊😊
@FranceNette
@FranceNette 8 ай бұрын
ありがとうございます!次どの曲にしましょうかな。
@zerosam1943
@zerosam1943 12 күн бұрын
小学生の時、道徳の授業で「最後の授業」というお話が教科書に載っていました。ナチスドイツに占領され、フランス語を使うことを禁止された村の学校の話だったと思うのですが、そのお話の最後で教師が「フランス語は世界で最も美しい言葉です!」と涙ながらに板書する、というシーンがありました。確かに響きが美しく、耳に心地よい言葉ですね。これで読みと発音がもっと簡単なら覚えやすくて良かったんですがwワインの産地の「ボルドー」なんて読めなかったですww
@eri-d4t
@eri-d4t 3 жыл бұрын
Merci beaucoup フランス語で歌覚えれてとても嬉しいです
@echalote-wada
@echalote-wada 4 ай бұрын
解説してくださったおかげて、意味がはっきりわかりました! ありがとうございました。
@FranceNette
@FranceNette 4 ай бұрын
こちらこそ!この曲が大好きです。
@西村聡男
@西村聡男 4 ай бұрын
中2の頃の大ヒット曲。🎶 シルビー・バルタンの「あなたのとりこ」と共に、永遠に忘れられない。 苦しい時に聴くと元気になります!
@いわなみさとこ
@いわなみさとこ 2 жыл бұрын
とてもわかりやすくて何度も聞き直しています。merciミルフォワ!今年の4月から半年間、NHKラジオのフランス語を勉強しました。このKZbin講座でフランスシャンソン覚えていきたいです!先生の歌声優しくてとても好きです!
@synchronicity-zeppelin
@synchronicity-zeppelin 3 жыл бұрын
この曲は大好きでした。日本人の女の子が歌う妙な日本語バージョンがありましたね。
@中林美佐子
@中林美佐子 3 жыл бұрын
ありがとうございました! 大好きな曲。 よくわかり、歌いやすかったです。
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
ありがとうございます。
@優高木-p6u
@優高木-p6u 3 жыл бұрын
有難う御座いました。
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
De rien. J’aime chanter.
@DenyseSFainsanFrancoise
@DenyseSFainsanFrancoise 5 ай бұрын
カラオケで歌っています。Tous Les Bateaux, Tous Les Oiseaux、も歌います。フランス語はアルファベットなので有難いです。☺
@大作小林-o8r
@大作小林-o8r 2 жыл бұрын
とてもわかりやすくて、よかったです。
@FranceNette
@FranceNette 2 жыл бұрын
Merci !
@武藤盛彦-i3i
@武藤盛彦-i3i 5 ай бұрын
この曲好きで、CMとかで流れていて、ずっと気になってたけど曲名が分からずネットで探してたら見つけました 意味もわかって良かったです
@FranceNette
@FranceNette 5 ай бұрын
少し役に立てて嬉しいです。
@terry2276
@terry2276 3 жыл бұрын
半世紀ほど前、この曲のレコードを買い、数千回ききました。未だに、この曲が若い世代に受け継がれ、聞かれているのは、大変嬉しいです😃Est-ce-que c’est possible a chanter “Irresistiblement” de Silvie Vartan avec votre traduction en Japonais? Je crois que Tous tous pour ma Cherie et Irresistiblement iront rester eternellment!!
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
今準備中です!
@joshyam4026
@joshyam4026 10 ай бұрын
ミシェルポルナレフってぶっ飛んだ印象でしたが、歌詞を全然普通のラブソングたったんてすね。
@ととろん-e7u
@ととろん-e7u 3 жыл бұрын
フランス語の響きは優しくてステキですね。 シュルブプレ~!←意味は知らないけど知ってるフランス語。
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
ありがとうございます。お願いしますという意味です。
@富永じゅんじ
@富永じゅんじ 3 жыл бұрын
この歌好きやで!大阪弁や😊
@zaza0060
@zaza0060 Жыл бұрын
すごい、très intéressant !
@MK-kj3vn
@MK-kj3vn 3 жыл бұрын
Bonsoir J’adore Polnareff. 私が中学生の時に流行った曲で大好きでした❤️ Merci beaucoup ♫
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
Un peu de nostalgie.
@mariasari7887
@mariasari7887 3 жыл бұрын
Je l’aime 🎶💕
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
Oui, c’est un grand chanteur.
@naoko1348
@naoko1348 3 жыл бұрын
C'est très bien ♪Merci ♡
@FranceNette
@FranceNette 3 жыл бұрын
Ça me fait plaisir.
@古河青山
@古河青山 2 ай бұрын
遅い反応をお詫びします🙇 本当の意味を理解するのは難しいですね😮でも、音楽はそれを乗り越える”チカラ💪“があります!  「ワタシは猫😸に舌をあげます」😛
@iCatFotowalker
@iCatFotowalker 2 жыл бұрын
All, all for my darling...
@hiroyakohsaka
@hiroyakohsaka 3 жыл бұрын
先生に1つご質問です。 Pends-toi à mon brasのところですが、先生の発音ではtoiとàの間に”z”の音が入ってリエゾンしているように聞こえます。 ここは何もリエゾンはないのではないでしょうか?
@francoislabaye9025
@francoislabaye9025 3 жыл бұрын
いい質問です!本当は何も言わないほうがいいです。いいやすいので言ってしまいました!
@hiroyakohsaka
@hiroyakohsaka 3 жыл бұрын
@@francoislabaye9025 先生、早速どうもありがとうございました。スッキリしました😊
@terry2276
@terry2276 3 жыл бұрын
J’ai la meme question sur z ou s! Merci!
@平和ちゃんT3
@平和ちゃんT3 Жыл бұрын
ミシェルポルナレフさんの曲が好きですが意味が分からないので知りたいです
フランス名曲の本当の意味「シェリーに口づけ」B
9:11
札幌フランス語
Рет қаралды 3 М.
フランス名曲の本当の意味「オー・シャンゼリゼ」下
8:16
札幌フランス語
Рет қаралды 20 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
Michel Polnareff - Lettre à France (Clip Officiel)
4:17
Michel Polnareff Officiel
Рет қаралды 4,8 МЛН
「0からのフランス語」フランス語の発音と読み方①
13:52
札幌フランス語
Рет қаралды 6 М.
【睡眠導入】楽に寝れる雑学【リラックス】安心してお休みになってください♪
1:46:45
意味を教えて歌う「愛の休日」ミッシェル・ポルナレフ
6:57
あなたのトリコ・フランス名曲の本当の意味
8:59
札幌フランス語
Рет қаралды 8 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН