[歌詞&和訳] Bon Jovi - Always

  Рет қаралды 342,663

keyarmy13

keyarmy13

Күн бұрын

Пікірлер: 63
@煌姫-m7w
@煌姫-m7w 3 жыл бұрын
ボンジョビの曲は上から見下げるでなく、下から見上げるでもなく、常に聞き手と同じ目線で歌っている所が素晴らしいと思う。ボンジョビ自体が苦労人だけあって「一緒に乗り越えよう!!」といった感じが良いと思う。
@user-zs4ph1
@user-zs4ph1 2 жыл бұрын
私の大好きな一曲、彼JONはフレンドリー💕
@煌姫-m7w
@煌姫-m7w 2 жыл бұрын
@@user-zs4ph1 そうですね😊👍️。
@ukcz-i7h
@ukcz-i7h 2 жыл бұрын
ボンジョビ、フレディーは僕(たち)の心の友。
@寅次郎車-k8r
@寅次郎車-k8r Жыл бұрын
もはや叶わない事だが、1995年、東京ドームライヴでのalwaysで最後にピアノだけになりジョンのアカペラで歌声が響き渡る会場…涙で何も見えなくなった…あれをもう一度、味わいたい。
@rhg754vn
@rhg754vn 3 жыл бұрын
あえてAlwaysを訳さない。素晴らしい
@drf6813
@drf6813 3 жыл бұрын
2番のサビまでの歌詞とリズムとテンポがめちゃくちゃすきすぎる… アクセントも強くなって彼女に対する気持ちが溢れてる感じに聞こえるのよね… 最高、ホントに。
@japansone435
@japansone435 4 жыл бұрын
bon jovi の中で一番大好きな曲です。カラオケで必ず歌います。
@keikosweet1854
@keikosweet1854 4 жыл бұрын
何が何でも、好きな曲やねん💦理屈抜きで、、サビのとこは胸が締め付けられるくらいに熱くなります。❤️❤️❤️大好きな曲やねん‼️こんな風に好きな人に言われたい
@かっぱかっぱ-f4s
@かっぱかっぱ-f4s 5 жыл бұрын
私この人の訳大好き。
@生物人
@生物人 3 жыл бұрын
すごいよく分かる訳です 激しく悲しい気持ちが伝わって来ます。でもそれはお互いの確かな気持ちの証、満たされていた時間の証、そう考えれば少しは楽になるのかな
@OshiRiPa
@OshiRiPa 3 жыл бұрын
アルバム「CROSS ROAD」の歌詞カードですよね。同アルバム収録曲のsomeday I“ll be Saturday nightの和訳 「今はマンディな気分だけど、きっといつかはサタデイナイト!」 CROSS ROADを聴いたのは中学生の頃でした。当時は「こんな直訳でええんかよ!?プロでしょ??」 と思いましたが、今は大好きです。
@ジェームズボンド-l1n
@ジェームズボンド-l1n 7 ай бұрын
最近知ったこの曲 名曲
@itoken1021
@itoken1021 9 жыл бұрын
歌詞見ていると泣けてくる(涙)
@yukirworld
@yukirworld 2 жыл бұрын
この曲、何か好きでよく聴いていました。 まさかこんな意味の曲だったとは…。 今の自分の状況と とても似ていて こうなることが運命で決まっていたのか?と驚いています。 素敵な訳をありがとうございます。
@user-carrocchi
@user-carrocchi 3 жыл бұрын
この曲初めて聴いた時、涙出た。和訳とかよくわからんかったけど涙出た。難しいけどたまにカラオケで選曲してる。
@ゼミ長-l7d
@ゼミ長-l7d 6 жыл бұрын
昔なんかの映像でjonが、実はストーカーの歌なんだって言ってて、歌詞知るまでは良い歌ではないんかな?って思ってたけど、このメロディも歌詞もすごく惹かれます
@Petal_Of_Sand
@Petal_Of_Sand 5 жыл бұрын
諦めきれないから付きまとう男の曲か
@inadomekenjiro3937
@inadomekenjiro3937 3 жыл бұрын
なんかそれ聞いて、サンドリのゲスナーっぽく思えてしまった。笑
@小室小室-i4v
@小室小室-i4v 3 жыл бұрын
ジョンの歌めちゃくちゃかっこいい。こんな男前今までに一度も見たことない!!❤❤❤
@erice.9999
@erice.9999 2 жыл бұрын
アメリカンジョークでしょ
@codmw3161
@codmw3161 6 жыл бұрын
いい曲だ
@斉藤裕介-g3s
@斉藤裕介-g3s 6 жыл бұрын
Bon Jovi、最高
@j__dragon
@j__dragon 5 жыл бұрын
こんな歌詞だったんですね。なんか、ストレートな歌詞にキュンとする。
@haruka-okaiko
@haruka-okaiko 2 жыл бұрын
歌詞と 和訳も 載せてくれて ありがとうございます😃🇯🇵
@user-zs4ph1
@user-zs4ph1 2 жыл бұрын
Always訳してもらって、ありがとう😉👍🎶精神がおちつきます。
@bctodd2364
@bctodd2364 3 жыл бұрын
結婚を匂わせるくらい好かれてた彼女に振られちまった。 付き合う前にはあんなに追いかけ続けてたのに、愛し合ってからは立場が逆転。 お前が愛を注いでくれた。 別れてから3年経つが、たまに後悔することもある。男って情けないね。 もうあんないい女と愛し合うことなんて一生ないから、 この曲の詩の通り、 死ぬ時は必ず君のことを思うよ。
@fx-yk8on
@fx-yk8on 2 жыл бұрын
🤭
@atm-09_rsc
@atm-09_rsc 2 жыл бұрын
当時付き合ってた外国人彼女と カラオケデートした時には必ず 「私のために歌って」とリクエストされた 拙い英語で何とか歌ってたが… 別れてからの方が英語力が上がり 今の方が上手く歌えてしまうのは皮肉
@上村ひなの-q3r
@上村ひなの-q3r Ай бұрын
きのせいだと思う!
@もにもに-q7h
@もにもに-q7h 2 жыл бұрын
好きこの一言
@y.e3628
@y.e3628 6 жыл бұрын
アルマゲドンの主題歌これでもいいよね
@DC-jj4wk
@DC-jj4wk Жыл бұрын
This Romeo is bleeding But you can't see his blood It's nothing but some feelings That this old dog kicked up It's been raining since you left me Now I'm drowning in the flood You see I've always been a fighter But without you, I give up Now, I can't sing a love song Like the way it's meant to be Well, I guess I'm not that good anymore But baby, that's just me Yeah, I will love you baby - always And I'll be there forever and a day - always I'll be there 'til the stars don't shine 'Til the havens burst and the words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you - always Now your pictures that you left behind Are just memories of a different life Some that made us laugh, some that made us cry One that made you have to say goodbye What I'd give to run my fingers through your hair To touch your lips, to hold you near When you say your prayers, try to understand I've made mistakes, I'm just a man When he holds you close, when he pulls you near When he says the words you've been needing to hear I'll wish I was him, 'cause those words are mine To say to you 'til the end of time Yeah, I will love you baby - always And I'll be there forever and a day - always If you told me to cry for you, I could If you told me to die for you, I would Take a look at my face There's no price I won't pay To say these words to you Well, there ain't no luck in these loaded dice But baby if you give me just one more try We can pick up our old dreams and our old lives We'll find a place where the sun still shines Yeah, I will love you baby - always And I'll be there forever and a day - always I'll be there 'til the stars don't shine 'Til the heavens burst And the words don't rhyme And I know when I die, you'll be on my mind And I'll love you - always
@yurikohanda2446
@yurikohanda2446 3 жыл бұрын
ピアノで弾きました😍
@haruka-okaiko
@haruka-okaiko 2 жыл бұрын
大好きな 曲😍
@怒フラミンゴ-w5c
@怒フラミンゴ-w5c 11 ай бұрын
青春
@Carpar_zei
@Carpar_zei 2 жыл бұрын
今度ボンジョヴィのCD買います
@Fumiko1221
@Fumiko1221 2 жыл бұрын
名曲😀ですね😀
@ryujiinazuma6220
@ryujiinazuma6220 4 жыл бұрын
クロスロードに匹敵するほどの名曲 だがクロスロードのアルバムに入ってます
@仲村貴史-m1h
@仲村貴史-m1h Жыл бұрын
ほんまに名曲やな。 私の人生で1番好きな曲です\(^o^)/
@taku221
@taku221 11 жыл бұрын
その昔、自分も訳したものでふと懐かしく思い拝見してました。 サビ終わりの「rhyme」の所なんですが、リズム(rhythm)ではなくて「韻」ですね。wordは単語(語)であって言葉ではなく、単語をいくつか繋げ、それに対して韻があって「言葉」になると解釈すると「言葉を失うまで〜」が一番適当かと思います。 戯言失敬致しました・・・。
@rinrinrin113
@rinrinrin113 8 жыл бұрын
個人的には「父と子と聖霊」という「韻」を指してると思います。人々の神への祈りが無くなっても「愛してる」。「人類が絶滅(自身も含めた人々が言葉を失っても)しても愛してる」。そんなニュアンスで解釈してます。この部分はそのまま韻を踏んでいます⇒「天国が破裂しても、星々が輝きを失っても、人類が絶滅しても」(この言葉が韻を失っても)、、、「愛してる」。そんな感じかと思います。こちらも戯言で・・・。
@圧力釜
@圧力釜 2 жыл бұрын
英語の字幕が発音に追いつかない。。。 というより発音自体ほぼ省かれてるのもあるのかな。 これが世に言うネイティブの難しさか!!!
@hpdoj05547
@hpdoj05547 4 жыл бұрын
サビまで地味に叩みかける感じが好きw
@user-zs4ph1
@user-zs4ph1 2 жыл бұрын
ずっとて訳してもらいたい、ALWAYS FANとしては、BON-JOVI,S. OFFICA L FANとして🙏🎶💕
@oioippplovegolf
@oioippplovegolf 3 жыл бұрын
4:56からの歌詞、どなたか教えてください…
@ケツ毛イ爾已チン酔了
@ケツ毛イ爾已チン酔了 Жыл бұрын
最初のfeelingがピーナッツに聴こえる以外完璧すぎる always
@yuuji.73y
@yuuji.73y 3 жыл бұрын
小学生の頃に ボン・ジョヴィ様 流行ってたんすよ(≖_≖​)✌️🍎 10周年記念初の ベスト アルバム ボン・ジョヴィ クロスロード 発売日 1994/10/07の4曲目 子供の頃から 歌は 好きでしたね! 噂のバンドも気にならない 今自分はどうかしてんのかな😁 Always三丁目の夕日🌇🌅(≖_≖​)✌️🍎
@user-zs4ph1
@user-zs4ph1 2 жыл бұрын
日本語字幕なしできいつたかかなり楽
@anchorrfx
@anchorrfx 5 жыл бұрын
日本語では恥ずかしくて歌えん!
@リッチーブラックモア
@リッチーブラックモア 6 жыл бұрын
ジョン曰くストーカーソングだそうです
@西川政義-h8s
@西川政義-h8s 4 жыл бұрын
尾崎 豊+神様=BON JOVI
@pobox326
@pobox326 9 жыл бұрын
見方を変えると、ストーカーだね!
@pobox326
@pobox326 9 жыл бұрын
ジョンが浮気してドロセアが去った時の曲だね。
@さちよ尾崎
@さちよ尾崎 6 жыл бұрын
pobox326 そうだったんですか、?そんなこともあるんですね
@彡みやび
@彡みやび 2 жыл бұрын
日本人には歌えない歌詞だよね
@erice.9999
@erice.9999 2 жыл бұрын
コレだからオトコってのは! 何もわかってないんだ… 酒呑んでグダグダ後悔してるヒマがあれば…そんなヒマがあれば… もっとやるべき事があるでしょう!!🌟💗
@user-zs4ph1
@user-zs4ph1 2 жыл бұрын
Gross JON
@japansone435
@japansone435 4 жыл бұрын
洋楽は英語で歌わないと
@masayobingo3789
@masayobingo3789 Жыл бұрын
ペルーに住んでる韓国の男😂
@ROP1003
@ROP1003 Жыл бұрын
歌の上手いリッチーに唄って欲しい。