Nice melody. This song has an English name ? Thank you
@zhusanyi4524 Жыл бұрын
Maybe if I translate it:Red-crowned crane blown by the wind
@无聊-u1o Жыл бұрын
1:00
@puichienyee6976 Жыл бұрын
4:00
@serenesaw7600 Жыл бұрын
家人们 于适战歌谁懂啊?!
@流浪猫-c8r Жыл бұрын
终于看到我想看到的评论了!🎉🥰
@쿠쿠-u1n Жыл бұрын
와 좋다
@guei_5113 ай бұрын
一开始还以为是韩文歌曲…
@兆淵蕭11 ай бұрын
葛東梅的姊姊 葛香梅 妳還在嗎.?
@ShafiMehmood-zn8eu Жыл бұрын
胖友,恰根黄瓜嘞了~
@Sy-007ms43 жыл бұрын
请问可以转发此视频吗?
@2001yunting6 ай бұрын
❤❤
@yolandaque4085 Жыл бұрын
I like this song, but the lyrics does not make too much sense
@ShafiMehmood-zn8eu Жыл бұрын
me too, as a Chinese LMAO
@Lune_ql Жыл бұрын
不,是你听不懂中文。这首歌深意非常强烈
@perrydirnt2114 Жыл бұрын
@@Lune_ql It's because you simply turn the translator and you can't understand the deep meaning. I also copied the lyrics and used a translator because I liked the song, but I don't understand what it means.
@poozoo9057 Жыл бұрын
@@perrydirnt2114他写给讨厌他的人的
@perrydirnt2114 Жыл бұрын
@@poozoo9057 I don't know what you mean. Is this comment telling me or telling me the meaning of this song?🥲
@rose12_.411 ай бұрын
音樂比聲音大,咬字不清晰,聽得好含糊,和我糟糕的厭世日常工作一樣糊😂
@hualalala5 ай бұрын
想聽周杰倫唱這首😂
@viva.z Жыл бұрын
很想周杰伦
@hemax5046 Жыл бұрын
我还以为是周杰伦的新歌
@nguyenthituongvi5463 Жыл бұрын
What'is it name?
@ZaneZSY Жыл бұрын
Chinese:风吹丹顶鹤 If translated directly into English, it is:Red-crowned cranes are blown by the wind.