诸位佛友,大家好! 有好消息! 继无字幕版梵文《大悲咒》在除夕晚推出后,徇众要求,精心制作的文字版将于(2022年2月22日)新加坡-马来西亚时间 (早上11点)首播。从此,大家可以跟着文字一起恭颂和学习了。 这部古梵音《大悲咒》是经过上弘下博阿阇黎多年的辛勤参考才 定稿的,是法师送给我们的无价之宝! 请大家锁定您的时间表,记得准时进入KZbin 或 Facebook 直播间。到时,上弘下博阿阇梨会在现场与大家交流,如您对梵文陀罗尼咒语有任何问题,可以当场请教阿阇梨噢! 请按以下的链接,然后,按画面左右上角的 “set reminder” 小铃铛。 22/02/2022-新马时间(11am)准时见! (insert links) 以此殊胜的古梵音《大悲咒》供养观世音菩萨,十方三宝,龙天护法。 祝大家六时吉祥,福慧增长! Dear all Dharma brothers & sisters Great news! Following the launch of the Sanskrit Great Compassion Dharani (Da Bei Zhou) on CNY eve, a new version with mantra text will premiere on (22/2/2022) at 11a.m. MYSG time. You can now chant along with the help of the text in the video. This Sanskrit version of the "Great Compassion Dharani" is the product of many years of diligent work and research of Venerable Acarya Hong Bok. It is a priceless gift from our Master! Do remember to join us on KZbin or Facebook for the premiere at the designated time tomorrow morning. You may wish to interact with Venerable who will be there for a live chat and to answer any question you may have on the Dharani. Please use the link above and then press "set reminder" bell at the bottom left or right of the video clip to get the notification. (insert links) See you on 22/02/2022 at MYSG time 11 am. We would like to offer this wonderful "Great Compassion Dharani " to Avalokitesvara Bodhisattva, the Triple Gems, and all Dharma Protectors. May good health, wisdom and auspiciousness be with all of you!
@@josephinelac5826 I have one question regarding Buddha Vandana. The normal Vandana is *Namo Tassa Bhagavato arahato Samma Sambuddhassa* which is according to Theravada as Arahata is ideal in Theravada but in Mahayana the ideal is Bodhisattva not Arahant. So, is there any separate Buddha Vandana and that too in Sanskrit??
@1Buddhism2 жыл бұрын
Good Question! It shows that you're a well versed Buddhist scholar. In fact, the most ideal enlightenment stage in Mahayana is not Bodhisattvahood, but instead, Buddhahood. Therefore, as in the Pali chanting as well, there is a title of Samma Sambuddhassa. That's the ideal enlightenment stage. However, according to the Mahayana's teaching, Arahant is a 'must' (pass-by toll) in order to attain the final liberation of Buddhahood. The 1st Sanskrit sentence in this Dharani, i.e. "Namo ratnatrayaya" has already been the Vandanam to Buddha. "Namo" - Paying homage, "ratna-traya" - Triple Gem (Buddha, Dharma & Sangha), "aya" - singular, Dative noun, means "to". The whole of the 1st phrase means, paying homage to Buddha, Dharma & Sangha. Whereas, "Namo Tassa ... Sambuddhassa." is only Vandana to Buddha alone.
@rtam70972 жыл бұрын
@@1Buddhism Thanks a lot🙏🏻😄 Though I am not a Buddhist scholar😅 but still I am a learner of Mahayana Buddhism and thus still more to learn. As you told about *Namo Ratna Trayaya* which is a Triratna Vandana. Yes I agree. There is also a separate Triple Jewel Vandana which is popular in Vajrayana as well as which is: नमो बुद्धाय गुरवे नमो धर्माय तायिने । नमः संघाय महते त्रिभ्यो ऽपि सततं नमः ॥ *namo buddhāya gurave namo dharmāya tāyine I namaḥ samghāya mahate tribhyo 'pi satatam namaḥ* I bow to the Buddha, the Teacher; I bow to the Dharma, the Protector; I bow to the Sangha, the Great One; to all three, I always bow.
@無名-e3m10 ай бұрын
@@1Buddhism弘傳師父,師承為?
@Misun332 жыл бұрын
❤❤❤🙏🙏🙏
@净心心净2 жыл бұрын
🙏🙏🙏🌷🌷🌷🌷🌷
@veganlion6402 жыл бұрын
一场酒席万千命 A feast will kill thousands of people 你我只有一条命 You and I have only one life 因果报应来临时 When karma comes 神通再大不可转 No matter how powerful you are, you can't turn 给你一刀你疼吗?给它一刀他疼吗?天道有轮回,苍天饶过谁,改头换面不相识,六道轮回真实不虚!也许他是你上辈子的亲人!你却已忘记…感恩吃素![感谢][感谢][感谢] Give you a knife do you hurt? Give it a knife does he hurt? There is samsara in the way of heaven. Who has the heaven spared? I don't know each other. The six samsara is true! Maybe he was a relative of your last life! You have forgotten... Thanksgiving vegetarian! [thank you] [thank you] [thank you] 血肉淋漓味足珍, The flesh and blood taste delicious, 一般苦痛怨难伸。 It's hard to feel pain and resentment in general. 设身处地扪心想, Put yourself in your shoes and think, 谁可将刀割自身。 Who can cut himself with a knife. 千百年来碗里羹 A bowl of soup for thousands of years 冤深似海恨难平 Grievances are as deep as the sea 欲知世上灾难劫 To know the disaster of the world 但听屠门夜半声 But listen to the butcher's door at midnight 所有的灾难。都来源于杀戮…如果人类不在造作杀业…世间就会停止灾难…宇宙有它的法则…世间有它的因果定律…从天灾到人祸都是由人类造作的因而导致的果…所以赶紧戒杀吃素,多积善积德…整个世界的能量场才能好转!各种灾难才能停止…平息…愿所有人都赶紧觉醒不要在造作杀业了!南无阿弥陀佛! All disasters. It all comes from killing... If human beings don't create karma... The world will stop disasters... The universe has its laws... The world has its laws of cause and effect... From natural disasters to man-made disasters are caused by human beings... So stop killing vegetarians and accumulate more kindness and virtue... The energy field of the whole world can be improved! All kinds of disasters can be stopped... Calmed down... May everyone wake up and stop killing karma! Namo Amitabha! 停止杀戮,停止破坏地球,停止人类贪嗔痴的欲望…灾难才会停止!这是永远不变的真理!看看世界顶级科学实验,联合国版《水知道答案》 万物皆有灵!宇宙磁场需 Stop killing, stop destroying the earth, stop human greed, anger and delusion... Disaster will stop! This is the eternal truth! Take a look at the world's top scientific experiments. The United Nations version of water knows the answer. Everything has a soul! Cosmic magnetic field needs
Perhaps, we have to back translate them into Sanskrit from Chinese.
@rtam70972 жыл бұрын
What is Shurangama mantra based on? I mean the purpose? As I have heard it called King of mantras.
@1Buddhism2 жыл бұрын
Shurangama means 'All phenomena of the universe are in absolute solid state' (一切事究竟坚固). It is the King of all samadhis. The purpose of it is to condition the chanter's mind so that the chanter's chaotic/ conditioned mind will be closer to the unconditioned mind/ nirvana mind state, which is the pre-requisite for actual Samatha & Vipassana practices to get final liberation!
@rtam70972 жыл бұрын
@@1Buddhism Thanks a lot🙏🏻 What is the oldest evidence of Shurangama mantra?? I mean authentic evidence I mean who translated this Sanskrit mantra into Chinese??
@1Buddhism2 жыл бұрын
Oh there are many research papers out there in Chinese & Japanese. You can take time to read through them. There a few well known translators documented in the authentic evidences such as the Fangshan Stone Sutra, Qinglongsi monument, Amoghavajra's list of translation to the Tang imperial court, the Japanese Tripitaka, the Ming dynasty's bell crafted mantra kept in Taipei museum, etc. The close-to-the-oldest version is the one we posted in our KZbin channel.
@rtam70972 жыл бұрын
@@1Buddhism Thanks a lot master for the valuable information🙏🏻 Sadhu Sadhu🙏🏻 I have one question regarding Buddha Vandana. The normal Vandana is *Namo Tassa Bhagavato arahato Samma Sambuddhassa* which is according to Theravada as Arahata is ideal in Theravada but in Mahayana the ideal is Bodhisattva not Arahant. So, is there any separate Buddha Vandana and that too in Sanskrit??
@SuikaLan Жыл бұрын
@@rtam7097 I believe that the Ideal for Mahayana is Buddhahood, for all sentient beings. To finally achieve the Buddhahood, one must decide to take on the path of Boddhisattva. The nearest equivalent to "Namo tassa baghavato arahato sammasambuddhasa" in Sanskrit could be "Namo bhāgavate « Name of Buddha » tathāgataya arhate samyak sambuddhāya ". 🙏