“港娱”不养闲人!以为是临时救场,一开口却用粤语杀穿全场

  Рет қаралды 227,347

音乐猛抬头官方频道

音乐猛抬头官方频道

Күн бұрын

Пікірлер: 150
@刘锐-l7v
@刘锐-l7v 3 ай бұрын
庆幸自己生在八零后,那个港娱神仙打架的年代,剧剧歌歌出经典。
@唐澤深
@唐澤深 4 ай бұрын
粵語本來就係現存中國語言中最接近古漢語既語言,當然容易表達文字中既情感
@SwetPotato
@SwetPotato 4 ай бұрын
我自己都係廣東人(客家),其實並無噉樣嘅說法 你當客語,閩南語,吳語唔存在乜 每個語言都有繼承到少少古漢語嘅特色就真
@samx.g.6766
@samx.g.6766 4 ай бұрын
@@SwetPotato 南宋時期的朱熹在《朱子語類》作出評價:“因說四方聲音多訥,卻是廣中人說得聲音尚好,蓋彼中地尚中正。” 只有粵語是正語。
@hinyuyuci
@hinyuyuci 3 ай бұрын
@@samx.g.6766 因說四方聲音多訛,曰:「卻是廣中人說得聲音尚好,蓋彼中地尚中正。自洛中脊來,只是太邊南去,故有些熱。若閩浙則皆邊東角矣,閩浙聲音尤不正。」這年頭嘛,嘩眾取寵誰不會呢?閣下為何不引用整句話呢?
@samx.g.6766
@samx.g.6766 3 ай бұрын
@@hinyuyuci 你識唔識解?我引用果句已證明粵語最正宗。你引多兩句只不過係講原因係中原人南移所以粵語正宗,同埋閩浙地區發音最不正。我引黎做咩?不如引晒全文?
@calvinleung2717
@calvinleung2717 3 ай бұрын
@@samx.g.6766 笑到傻,你比足面唔出埋後半,佢就係都要跳出黎柒同人講自己係歪既
@meowmarcia9872
@meowmarcia9872 4 ай бұрын
救命 聽到假粵語歌直接起一身雞皮疙瘩
@FloatingFung
@FloatingFung 3 ай бұрын
真 我聽到大陸人唱粵語歌真係唔想聽 完全唔啱
@kingwu8615
@kingwu8615 4 ай бұрын
讲真果句,粤语歌 有粤语歌的韵律,国语歌有国语歌的味道。我系广东人,听粤语,国语都理解。唔知道其他地方人士听粤语歌听唔听得明咯?只希望,国家唔好消灭粤语文化。
@mickychu5742
@mickychu5742 4 ай бұрын
我土生土长广州人,不过细细个移民澳洲,但系依然讲广东话,我同我先生讲(佢係白人)将来小朋友可以唔学普通话,广东话一定要学。我见到宜家D广东小朋友唔识广东话,好心疼
@wataruik2244
@wataruik2244 4 ай бұрын
不会的,那么多次消灭文化都还是有粤语,相信文化的力量
@kingwu8615
@kingwu8615 4 ай бұрын
@@mickychu5742 一样的心情。
@hunter1918
@hunter1918 4 ай бұрын
⁠​⁠@@mickychu5742系咯,我见好多海外客家人讲客家话,海外潮汕人讲潮汕话,我有个朋友马来西亚人祖籍梅州,第三代马拉人,识讲客家话,潮汕话,广东话,平时屋企依然讲客家话。而广州小朋友系广州屋企已经讲普通话,真系讽刺。
@mickychu5742
@mickychu5742 4 ай бұрын
@@hunter1918 广州话一定要传承
@leonlee7247
@leonlee7247 3 ай бұрын
其實粵語歌跟國語歌都有各自的好壞,就看自己喜歡的去聽就好 看到自己母語受大家歡迎,當然是高興的 但如果不懂粵語,卻勉強要加幾句不知所謂的粵語歌詞到一首歌裏, 我覺得這是極不專重
@ABYSSXEL3314
@ABYSSXEL3314 Ай бұрын
不能認同,你這是雙標 明明就是唱的問題,大風吹給劉唱是很好聽的; 而且混語言的歌曲處處都是: 進擊的巨人 每首都是 日語混德語 一大堆動畫歌 英語混日語 澀谷事變 special等等 人家有說你"極不尊重"嗎?
@xiannvwyx
@xiannvwyx 3 ай бұрын
我是从小看港剧长大的,妈妈也是一半的广东人,从小就通过看戏和听妈妈外婆聊天的时候说,自然而然就会了,妈妈并没有教我。说实话我现在看中国戏和香港戏,还是会觉得香港戏比较亲切,台词都不会让人觉得尴尬。听歌和看戏都会觉得这两个语言唱出来的味道很不一样。当刷到回忆起港剧or港乐时我还是会觉得粤语比较有感觉。真的很喜欢❤❤粤语总给人一种很特别很亲近的感觉
@limsengleong
@limsengleong 4 ай бұрын
我们都爱粤语千变万化的声韵。❤❤❤同一个字心他们的音是(深母两字连在一起)你就知道境界的高低❤ps 我是福建人。
@karenchan2239
@karenchan2239 3 ай бұрын
不,港娛不養閒人只限舊年代,看香港最近10年出道的偶像歌手/團體,很多都沒有以前那種"周身刀張張利" 國內的曲風跟香港曲風各有各特色,香港新一代的粵語歌詞沒以前的好,以前一首歌就是一個故事,現在這種詞可遇不可求,有的歌甚至聽完覺得就只有主題沒有內容 因曾經香港學生在校內不能說粵語,還聽說會舉報同學的,搞得要消滅粵語,說粵語就是罪一樣,所以當初看到國內節目能容粵語歌我很意外
@Ghostmonsea-xt9nx
@Ghostmonsea-xt9nx 2 ай бұрын
毕竟在香港打拼很难
@hanchan4713
@hanchan4713 Ай бұрын
哪听来的?一般都沒規定不准讲.
@jp.yan0126
@jp.yan0126 3 ай бұрын
從前TVB 的藝人很多都是影視歌三棲的,演員堆裡隨便抓一個都能上台唱那種😢現在就不知道了
@anubeat8788
@anubeat8788 29 күн бұрын
最可怕的是一堆搞笑藝人和主持都是歌唱比賽出身的 不會唱歌的基本上都只有拍劇
@tonedeaf7672
@tonedeaf7672 17 күн бұрын
現布顧著美食 享受 沒人這樣做
@leehing5463
@leehing5463 3 ай бұрын
很多粤語歌是作詞先,之後再作曲,原譜是給九聲十六的,改編成國語的會有點砍手砍腳的感覺
@melanieman6019
@melanieman6019 3 ай бұрын
同埋林夕啲詞,勁靚😢
@jojoqingms1701
@jojoqingms1701 4 ай бұрын
莫叫姐姐那首我真的听一次火大一次
@sukiwan3830
@sukiwan3830 2 ай бұрын
她一邊唱一邊抖那眉毛,我覺得比唱準粵語還難😅
@ruiwu6041
@ruiwu6041 2 ай бұрын
唱的一般 但写的没问题
@jojoqingms1701
@jojoqingms1701 2 ай бұрын
@@ruiwu6041 我就是在说唱的人 歌是经典 不可能会说歌的问题 真的火大
@demarcuschan4021
@demarcuschan4021 3 ай бұрын
就單單9音 已經是令音樂中帶有十分多變配合旋律
@hikwokwo
@hikwokwo 3 ай бұрын
夕陽之歌、千千闋(闕)歌都係改編近藤真彥既夕焼けの歌,當年夕陽之歌其實先創作的,但因為配合電影先遲推出,變左千千闋歌先推出,其實同一首歌改2份詞同時間推出並且歌意不同真的很難得,這裡要盛讚作詞人的功力。
@anubeat8788
@anubeat8788 29 күн бұрын
香港其實有4個版本的夕焼けの歌
@kinscarlet6808
@kinscarlet6808 Ай бұрын
听到粤语版 你会联想到那个年代的港片 港剧的情景,代入感更深 ,国语版这差点意思了
@Ice-jo4we
@Ice-jo4we 4 ай бұрын
國語愛情歌比較個人感,粵語情歌很天地感, 小愛大愛感,會進步的吧! 以前國語駡人話就幾句,現在詞滙多得去了
@anubeat8788
@anubeat8788 4 ай бұрын
現在普通話罵人才少吧😂奈何彼此沒文化,一句WC走天涯
@nothingelse606
@nothingelse606 4 ай бұрын
粵語歌確實好聽,但近年的粵語歌很多罐頭味,弊處跟抖音網紅歌差不多。 香港的英皇娛樂確實造就不少好歌手,他們的發音咬字是很正宗的。 可惜香港樂壇已經青黃不接,最紅那些新一代都不會唱歌,像吳亦凡那樣走偶像路線。 另外,富士山確實是私有的。😂
@hinson-y6t
@hinson-y6t 4 ай бұрын
其實只係你哋唔願意聽啫,呢一代其實好多唱得好好聽嘅,如填詞魂
@poonkw410
@poonkw410 4 ай бұрын
Mc張應該係呢代比較好
@KC_1020
@KC_1020 3 ай бұрын
吳先生,香港??😂
@hanchan4713
@hanchan4713 Ай бұрын
​@@poonkw410很少見的謙虛的粉👍剛見到些講對手的…感覺很嘔心😊
@yilingweng2582
@yilingweng2582 2 ай бұрын
王祖蓝唱的是真好,超喜欢❤
@user-emsset
@user-emsset 2 ай бұрын
他是社麗莎老師的學生唱功是有一定實力的
@LiangPanda
@LiangPanda 4 ай бұрын
填词关系很大。例如国语的爱情转移,主副歌全程都是an和ang混着押,听起来就有点不自然。而粤语的富士山下,第一段主歌全程都押a,副歌全程都押au,第二段主歌也是全程押yun,听起来就顺耳多了。
@anubeat8788
@anubeat8788 29 күн бұрын
其實那是填詞人功力的問題,方文山填感覺可以寫另外一個故事出來
@swfong
@swfong Ай бұрын
富士山下的歌詞很高級,比國語版愛情轉移歌詞高太多,所以這首粵語版好聽好多!其實歌詞是靈魂,粵語和國語不是比較重點!
@n0thing4o4
@n0thing4o4 3 ай бұрын
王祖藍唱歌好像是專業的 我記得
@嗲娜
@嗲娜 3 ай бұрын
演藝學院出身,但好細個已經係合唱團成員,係香港啲學校嘅合唱團唔係話想入就入到🙈
@tsangvienna5372
@tsangvienna5372 2 ай бұрын
千千闕歌及夕陽之歌是日文歌翻譯近藤真彥的作品《夕焼けの歌》出來的,這2首歌是同時出現的。
@fionasam6359
@fionasam6359 2 ай бұрын
以我嘅觀察,普通話更多時係比較混音感,但廣東話發音比較硬,所以好容易有個種聲嘶力竭感,投入好多感情嘅感覺
@catelau2788
@catelau2788 4 ай бұрын
那首 “千千阙歌” 不止有华语版,还有福建版本哟,黄乙玲的 “天知地知” 😂为什么我知道?因为3种版本我都会唱
@tonedeaf7672
@tonedeaf7672 17 күн бұрын
好感動
@siusiu8
@siusiu8 Ай бұрын
令我想起野狼DISCO, 心諗 "認真嗎?", 我一聽就笑出來,以為是故意寫成那樣的....但後來發現好像不是耶.......................
@NanaSC
@NanaSC 2 күн бұрын
廣東話嘅詞真係寫到啲好唔同嘅味道出黎,無論國語定普通話定英文都捉唔到嗰種味道,係啲字詞嘅配夾運用,好有feel好玄好到肉 誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任你擁有 要擁有必先懂失去怎接受 其他語言點寫到出黎 4:33 係咪鍾楚紅?後生咁靚😱
@manchan2016
@manchan2016 Ай бұрын
因為粵語比國語更有歷史
@毒-o5g
@毒-o5g 3 ай бұрын
2:30秒兩句就唱錯兩個個字了😅真是真騙騙不會廣東話的朋友, 宣示還是宣誓(音:逝) 紅妝不是紅鐘😂
@yomi4326
@yomi4326 3 ай бұрын
佢字幕打錯,睇返節目本身個字幕
@Remind_666
@Remind_666 Ай бұрын
粤语唱歌发音确实比较连贯,所以好听的普通话歌很少很难有几十年传唱经典.
@ivanli2361
@ivanli2361 4 ай бұрын
😂😂誰告訴你千千闕歌是改編自夕陽之歌,千千闕歌比夕陽之歌早幾個月發表,兩首歌的曲是從日本買回來的,是梅艷芳聽到千千闕歌後,才要求公司買這個曲然後重新填詞才有夕陽之歌
@rushita.s
@rushita.s 3 ай бұрын
不是,兩首歌是同一天發的,只差只個小時。買那歌的人(好像就是梅艷芳的經理人)兩邊都給,原先是要給陳慧嫻那邊寫粵語歌詞,但梅艷芳也喜歡,所以都給她另外寫粵語詞,並限制陳慧嫻的公司必須某一天之後才能推出,確實是想給機會梅艷芳先發。我看過買這個歌的人的訪問,她自己說的。但是到最後是同天發,梅艷芳只是早了幾個小時。我當時是存在的,那個年代是由廣播電台發新歌,當天是夕陽之歌在電台晚上發的,然後第二天一早就發千千闕歌了。當時同時候出兩首都這麼好的歌,電台和聽眾都沸騰了
@wesleyho1967
@wesleyho1967 3 ай бұрын
誤會了,該曲是改編自日本歌曲,原曲翻繹成中文剛好就是一樣叫夕陽之歌(由近藤真彥主唱的)。
@mini16168
@mini16168 Ай бұрын
我是80后,但是我的小学校长在我们小的时候请了北方的语文老师,教数学的是粤语老师,所以我们那学校出来的小孩是粤语国语家乡话都会说。我觉得广东地区可用此政策,广东人不会说广东话,听着就很讽刺。
@shelbysu9359
@shelbysu9359 4 ай бұрын
都是你的錯那句“請不要愛上我這麼一個人”還得是太子基唱才有味道。
@Tavy404
@Tavy404 4 ай бұрын
嗰一句技巧唔易學⋯
@chanpatrick8987
@chanpatrick8987 2 ай бұрын
大風吹其實比不該用情那個真的好太多了...撐傘接落化我是一直以為是普通話配不知道哪裡的家鄉話這種...後來才知道竟然是粵語..
@seanwang7285
@seanwang7285 29 күн бұрын
以前的粤语歌 国语版本都是重新填词的 韵律还在 现在很多都是国语粤语都是一样的歌词 翻唱成国语 韵律完全变了
@taaang8985
@taaang8985 3 ай бұрын
好奇问问,为什么现在常常看到的视频在展示歌手们的唱功时,都要放不相关的影视片段?那些歌也不是那些戏剧的曲吧?
@雷蒙多
@雷蒙多 Ай бұрын
问题是那些塑料粤语和真粤语在内地人听起来听不出区别
@seang9052
@seang9052 3 ай бұрын
应该这样说粤语歌开始是创制人跟着当时心情作出来,改成华语的时候稍微修改歌词。稍后有点不同感觉(个人感觉)
@bckityeung7598
@bckityeung7598 26 күн бұрын
都要看歌手本身是哪裡 人 而且哪個版本先推出
@beimingcen3569
@beimingcen3569 Ай бұрын
疯疯癫癫的极好的
@小比卡
@小比卡 3 ай бұрын
講乜鳩 係你地唔了解 黃祖藍不嬲好唱得
@legolego111
@legolego111 21 күн бұрын
說實話 月亮惹的禍應該超越不了粵語版吧? 另外夕陽之歌也是超厲害的
@daldaldalify
@daldaldalify 4 ай бұрын
認真, 唱"嘉賓" 果PART D粵語都唔標準!
@Human-maybe
@Human-maybe 3 ай бұрын
唔喺母語唱到咁算好架啦,至少佢肯特登為咗首歌去學廣東話點讀,同埋聽得出真係有努力學D音
@mutispin
@mutispin 2 ай бұрын
《千千闕歌》 跟梅艷芳的《夕陽之歌》都是改編自日本近藤真彦, 當年打榜是梅艷芳為電影配曲,制作時不知道陳慧孄已在暫退歌壇前的專輯也選了這曲 (日本人一曲兩賣),結果陳慧孄勝,立定天后佳話。 kzbin.info/www/bejne/Y6mmc62Fht5-gqMsi=6BcdfmCr3uY7a63q
@EricLeung-hk
@EricLeung-hk 3 ай бұрын
除音調不同. 粵話句子以字為單位.字字可以珠璣.比用詞組為單元更靈活更容易表情細節
@susanshen45
@susanshen45 Ай бұрын
真系今日先知道原来唔系七婶接六伯😂
@dkf315
@dkf315 3 ай бұрын
粤语和国语哪一个比较好听就要看歌词写的好不好
@mutispin
@mutispin 2 ай бұрын
同場加場梅姐敗了此仗,再出一曲 - 《夏日戀人》那時的歌情意綿綿,那有現代的那種說天說地說不出一個所以然 kzbin.info/www/bejne/ZovYdmmEir9ro9Usi=WJdU_jq49PdOS1pJ
@fohlihyienmoe7048
@fohlihyienmoe7048 3 ай бұрын
但是现在的王赫野已经很厉害了
@ruiwu6041
@ruiwu6041 2 ай бұрын
要说哪种语言好听 还是要看填词人的功力还有唱的人
@moonlightaffairs
@moonlightaffairs 3 ай бұрын
一堆中国人喜欢拿beyond的歌来唱,听beyond唱粤语才有感情。
@Evan-chang
@Evan-chang 4 ай бұрын
第一首是什麼
@samsuck8986
@samsuck8986 3 ай бұрын
AGA-孤雛
@Evan-chang
@Evan-chang 3 ай бұрын
@@samsuck8986 謝謝
@kk-yi1if
@kk-yi1if 3 ай бұрын
鄧麗君的甜蜜蜜, 月亮代表我的心都曾填粵語, 結果如何, 其實是填詞的問題, 八九十年代, 大量改編日語的神曲, 一批填詞神人, 由黃霑, 林敏聰, 潘源良, 黎比得等等, 到後期林夕, 黃偉文, 粵語歌由盛轉衰, 也是無奈, 但希望不必太多比較, 任何語言也有好的歌, 但神曲卻不多
@whocares8964on9
@whocares8964on9 27 күн бұрын
粵語有九聲 唱起來可有很多變化
@macyzeng7487
@macyzeng7487 3 ай бұрын
粤语语调多,听起来更顺滑更流畅。
@leeqingen
@leeqingen 3 ай бұрын
粵語太難了。所以我聽歌就好😂😂😂
@coralmoney0702
@coralmoney0702 2 ай бұрын
普通話有四聲, 粵語有九聲, 粵語填詞系難嘅, 視頻提及嘅粵語流行曲系當年嘅經典, 唔系咁易比取代
@NS-ym5xw
@NS-ym5xw 4 ай бұрын
一个四音一个九音怎么比
@cherrycherryzoe6617
@cherrycherryzoe6617 Ай бұрын
So 别比,😂…
@alvincraY
@alvincraY 2 ай бұрын
那為何香港歌手常常被要求唱普通話???
@滨侯
@滨侯 3 ай бұрын
千、夕都是改编自日本。
@NakamaSky
@NakamaSky Ай бұрын
中共就只想用簡單的比如文字簡體中文......語言普通話......整天都說什麼5千年文化......對比一下韓國日本.....人家就真的有保留了.....
@tanshuyin727
@tanshuyin727 25 күн бұрын
是你们低估了她
@randallkong8814
@randallkong8814 4 ай бұрын
杏仁露里穿梳
@Hey-oy6en
@Hey-oy6en 21 күн бұрын
容祖兒本來就是比GEM出名的
@carmenng7774
@carmenng7774 4 ай бұрын
大风吹 也不是 带风吹
@Yywongyy
@Yywongyy 3 ай бұрын
那隻豬的眼神很熟悉
@FloatingFung
@FloatingFung 3 ай бұрын
中國有啲人唔識唱九音 所以聽落嚟就比較奇怪
@risenham
@risenham 3 ай бұрын
千千阙歌改编自夕阳之歌?
@leonlee7247
@leonlee7247 3 ай бұрын
日文原歌歌名 夕焼けの歌,真的是叫夕陽之歌
@Leon-Li
@Leon-Li 4 ай бұрын
粤语咬字的元音好像更容易
@sherl5931
@sherl5931 3 ай бұрын
咬字發音要說的準其實不易,因為粵語有九聲六調,說錯了可能變成別的字了
@KalebinT
@KalebinT 4 ай бұрын
幾千年來中國都用粵語不是沒有理由的。古詞古詩都是用粵語才有味道吧
@LoveIsLove2014
@LoveIsLove2014 3 ай бұрын
化閪?😂😂😂
@CCL1313
@CCL1313 4 ай бұрын
On9 王祖藍都上神枱?
@japanckwek2710
@japanckwek2710 2 ай бұрын
其實不必太神化香港歌手、藝人,國內也有很多新一輩的優秀歌手藝人!
@Reader8964
@Reader8964 Ай бұрын
有沒有一種可能不是港娛厲害,而是陸娛太樂色?即使是港娛的黃金80,90年代,多少經典歌是翻唱日本的?就中國娛樂實力,永遠都不可能像日韓勾起潮流,能紅出國際的只能靠陽光彩虹小白馬那樣惡搞的方式出圈
@Lili99on
@Lili99on 4 ай бұрын
王祖藍唱得太油膩 嘔心😅
@高雋喆君
@高雋喆君 Ай бұрын
本人不通粵語,你們唱得明不明白,我是聽不出來,如果你們唱閩南語我倒是可以說兩句
@金周淳
@金周淳 4 ай бұрын
容祖兒唱歌好多哈氣聲,跟楊千樺一樣一點也不專業1:20
@Evan-chang
@Evan-chang 4 ай бұрын
不是換氣嗎
@金周淳
@金周淳 3 ай бұрын
@@Evan-chang 專業的實力歌手考的就是肺活量及唱歌技巧,讓觀眾聽不出換氣聲,以前的錄音室要求很嚴格
@alextang3434
@alextang3434 3 ай бұрын
林志炫真係超勁
@I.love.gulfkanawut
@I.love.gulfkanawut 3 ай бұрын
就唔明而家啲歌手點解呼吸聲咁大,有啲甚至好似當係一種特色,以前年代嘅歌手的確唔覺有咁大呼吸聲,感覺好夠氣
@魂梦-v2u
@魂梦-v2u Ай бұрын
粤语歌已经20年没有新歌了.都是8090年代留下来的旧歌
@Zoeyyz827
@Zoeyyz827 13 күн бұрын
深藏不漏个鸟啊。人家是歌手啊。选举出来的歌手啊。我的娘亲。你说个鸟啊
实力歌手“泪洒”现场?本以为自己不火了,没想到下一秒大合唱!
9:04
Из какого города смотришь? 😃
00:34
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,5 МЛН
明明是同一首歌,“粤语版”凭啥比“国语版”更火?到底差哪了?
8:03
选手带“抄袭”歌曲上节目,以为能蒙混过关,却被导师当场揭穿!
10:22
当素人王者遇到开挂原唱,邓紫棋:让你知道什么叫开口秒杀全场!
12:25