真梨子さん、ペドロ&カプリシャスから、素敵な、歌声、素敵な、歌詞、お聞かせくださいましてありがとうございます!今、これだけの歌手、居ません!色々、ヒット曲もありますが、for you 、ごめんね・・!。真梨子さんの、お作りになった楽曲。真梨子さんの、生きざま、感性、そのままだと、思います!どうか、お身体、無理をせずに、唄い続けて下さい!
Grown up listening to this song, my lullaby song when I was a kid, has used to sang it by my aunt when she was still in the Philippines before migrated in Japan for good. How time flies by😢
@user-ms9xn5uv8s4 жыл бұрын
ペドロ&カプリシャス時代から、高橋真梨子さんの歌声いいな¬と思ってました。いまは for you 大好きな曲です ♥️ 紅白歌合戦で唄われた素晴らしい歌唱力---わたしも初めてお披露目します。ギター🎸を少々弾くので🎵----
@tzebiuli66307 жыл бұрын
聽了這歌起碼有三十年了,這女版原唱歌曲重好聽,加上中文歌詞,覺得呢首歌真係完美🎉🎉🎉
@onizuka19647 жыл бұрын
多謝,同意你想法,所以加上中文同日文,比大家分享.讓更多人認識原曲.
@mayuminicoleortega88685 жыл бұрын
happy
@user-wn1qz2kk1x4 жыл бұрын
オカンが好きだった。 この人の声も相まって俺にとっては名曲!素敵です
@onizuka19644 жыл бұрын
ありがとう
@reasarin3814 жыл бұрын
Always ko itong kinakanta sa videoke, kahit diko maintindihan hehe one of my favorate song
@queenshainaglebova95615 жыл бұрын
My favorite Japanese song of all time. Love from Philippines
@onizuka19645 жыл бұрын
Thankyou
@queenshainaglebova95614 жыл бұрын
Welcome
@Grade19617 жыл бұрын
待ちに待った永久保存版の「for you...」ですね!音響効果と全盛期の歌唱コラボは圧巻です。
@Anthony-bm6lr4 жыл бұрын
I started listen this song from HK Alan Tam's cantonese cover version "Misty Love", but l love this 高桥真梨子's original version too. She sung very touching with her emotional voice, it's really the best performance.
@onizuka19644 жыл бұрын
Yes .Thank you for your message
@frankiewkli10 ай бұрын
@@onizuka1964I love this song. I’m old enough for those old days memories and feeling coming to me. Sad.