Рет қаралды 17,826
Song Name: Tava Kathamrta Tapta Jivanam
Official Name: Canto 10 Chapter 31 Verses 1 to 9; Gopi Gitam
Author: Vyasadeva
Book Name: Bhagavata Purana (Srimad Bhagavatam)
Language: Sanskrit
(9)
tava kathamrtam tapta-jivanam
kavibhir iditam kalmasapaham
sravana-mańgalam srimad atatam
bhuvi grnanti ye bhuri-da janah
(1)
gopya ucuh
jayati te 'dhikam janmana vrajah
srayata indira sasvad atra hi
dayita drsyatam diksu tavakas
tvayi dhrtasavas tvam vicinvate
(2)
sarad-udasaye sadhu-jata-sat-
sarasijodara-sri-musa drsa
surata-natha te 'sulka-dasika
vara-da nighnato neha kim vadhah
(3)
visa-jalapyayad vyala-raksasad
varsa-marutad vaidyutanalat
vrsa-mayatmajad visvato bhayad
rsabha te vayam raksita muhuh
(4)
na khalu gopika-nandano bhavan
akhila-dehinam antaratma-drk
vikhanasarthito visva-guptaye
sakha udeyivan satvatam kule
TRANSLATION
1) The nectar of Your words and the descriptions of Your activities are the life and soul of those suffering in this material world. These narrations, transmitted by learned sages, eradicate one's sinful reactions and bestow good fortune upon whoever hears them. These narrations are broadcast all over the world and are filled with spiritual power. Certainly those who spread the message of Godhead are most munificent. [9]
2) The gopis said: O beloved, Your birth in the land of Vraja has made it exceedingly glorious, and thus Indira, the goddess of fortune, always resides here. It is only for Your sake that we, Your devoted servants, maintain our lives. We have been searching everywhere for You, so please show Yourself to us. [1]
3) O Lord of love, in beauty Your glance excels the whorl of the finest, most perfectly formed lotus within the autumn pond. O bestower of benedictions, You are killing the maidservants who have given themselves to You freely, without any price. Isn't this murder [2]
4) O greatest of personalities, You have repeatedly saved us from all kinds of danger - from poisoned water, from the terrible man-eater Agha, from the great rains, from the wind demon, from the fiery thunderbolt of Indra, from the bull demon and from the son of Maya Danava. [3]
5) You are not actually the son of the gopi Yasoda, O friend, but rather the indwelling witness in the hearts of all embodied souls. Because Lord Brahma prayed for You to come and protect the universe, You have now appeared in the Satvata dynasty. [4]
HINDI LYRICS:
(१)
तव कथामृतं तप्तजीवनं
कविभिरीडितं कल्मषापहम्
श्रवणमङ्गलं श्रीमदाततं
भुवि गृणन्ति ये भूरिदा जनाः
(२)
जयति तेऽधिकं जन्मना व्रजः
श्रयत इन्दिरा शश्वदत्र हि
दयित दृश्यतां दिक्षु तावकास्
त्वयि धृतासवस्त्वां विचिन्वते
(३)
शरदुदाशये साधुजातसत्
सरसिजोदरश्रीमुषा दृशा
सुरतनाथ तेऽशुल्कदासिका
वरद निघ्नतो नेह किं वधः
(४)
विषजलाप्ययाद्व्यालराक्षसाद्
वर्षमारुताद्वैद्युतानलात्
वृषमयात्मजाद्विश्वतो भयाद्
ऋषभ ते वयं रक्षिता मुहुः
(५)
न खलु गोपीकानन्दनो भवान्
अखिलदेहिनामन्तरात्मदृक्
विखनसार्थितो विश्वगुप्तये
सख उदेयिवान् सात्वतां कुले