Köszönöm ezt a gyönyörű tanítást tanultam minden Dicsőség az Úr Jézus Krisztusé örök imádat!❤
@ibolyapaloczi13962 жыл бұрын
JOLL ÉRTHETŐ,VILÁGOS IGEI TANITÁS.KÖSZÖNÖM.TAMÁS AZ UR ÁLDJA ÖNT.
@gaborkolozsvari71402 жыл бұрын
Nagyon kiegyensúlyozott, nem túlhajtott, nem szélsőséges beszéd. Áldott szolgálat, Isten kegyelméből remek tanító! További minden jót!
7 жыл бұрын
Köszönöm Uram, hogy számomra már elkészítetted az Örök életet, Fiadban az Úr Jézus Krisztusban ! Hallelujah, Ámen !
@balim51606 жыл бұрын
János Szabó honnan tudhatom hogy Isten megbocsátott nekem és hogy a mennybe kerülök?
@djnagyZ10 жыл бұрын
Köszönöm átjött a tanítás :)
@husztiv289 жыл бұрын
Koszonom. Aldas!
@FlowersOfTheSoul3 жыл бұрын
Kedves Tamás! A mennyország három égből áll. Az első kettőt említetted, meg tudnád mondani, hogy melyik a harmadik? Köszönöm szépen!
@BPAtube3 жыл бұрын
Kedves Noemi! Pál apostol beszél a 3. égről, ahová elragadtatott (2Kor12,2), ez talán ugyanaz az élmény volt, mint amiről a ApCsel22,17-ben is szólt.
@FlowersOfTheSoul3 жыл бұрын
@@BPAtube nagyon szépen köszönöm a választ!
@mariannahegedus42382 жыл бұрын
Máté: 21: 18-22.
@324594 жыл бұрын
Hol van a történet a Bibliában, amiről 32:17 percnél van szó? Nem találom.
@BPAtube4 жыл бұрын
Jn7
@324594 жыл бұрын
@@BPAtube Köszönöm!
@imrejozsa10748 ай бұрын
A "pokol " szó nem fordul elő a bibliában.Már úgy értem hogy az eredeti szövegben a biblia eredeti szövegében nem fordul elő a pokol szó. A görög HÁDESZ szó a héber SEOL szó fordítása, tehát ugyanazt jelentik. Amennyiben a HÁDESZ szót POKOL - nak nevezzük magyarul, akkor is ugyanazt kell érteni alatta mint a HÁDESZen. A Biblia szerint abba a halottak kerülnek, tehát egy temetkezési hely, mert legtöbb esetben a halottakat eltemetik, temetőbe sírba helyezik ugye miután megsiratták őket. Ide ugye kijárnak a hozzátartozók és megemlékeznek róluk. De ha majd egyszer maga Isten emlékszik meg a HÁDESZ/SEOLBAN nyugvó halottakról, "poraik felett megállva", akkor kiüríti a HÁDESZT midőn feltámasztja a halottakat és így a HÁDESZ (pokol) megsemmisűl, (HÁDESZI halál) nem lesz többé. A HÁDESZbe jók és isten előtt gonoszak is egyaránt bekerülnek, ilyen értelemben maga Jézus is a POKOLban volt. A POKOL/HÁDESZ tehát a halandó emberiség közös sírját jeleni, amelyből a "jók és gonoszok" is feltámadhatnak. Mint tudjuk a halottak semmiről nem tudnak és nem szenvednek, nem dícsérik az Urat és nem is prédikálnak. Azok is a 'pokolba' vannak akik a tengerbe fulladtak, vagy akiket egy kutya evett meg (Izebel), vagy egy nagy hal nyelt le (Jónás) vagy akinek a hamvát a Gangeszbe szórták. Az olyan halált amelyből nincs feltámadás a biblia GYEHENNÁNAK nevezi. Ez az örök megsemmisülés, örök halál, ellentétben a HÁDESSZEL. Így jelképesen kifejezve maga a pokol /HÁDESZ is a gyehennába lesz vetve, midőn az nem létezik többé. Tehát a helyes fordítás EMLÉKSÍR és nem pokol, mivel a pokol, (németül HÖLLE angolul HELL) kifejezésekhez különféle babonás filozófiai misztikus pogány mitológiai értelmezések tartoznak, lásd Dante. És a pokol művészek fantáziával kifestett képeit szobrait.
@katafodi50217 ай бұрын
El is mondja.
@entube264 ай бұрын
Nem fordul elő a pokol szó a Bibliában? Talán ez fordításfüggő és ez el kellett volna hangozzon a tanításban, hiszen a Károli fordításban többször is előfordúl. Pl. Lukács 16:23, vagy Máté 16:18, vagy Jelenések 20:13.
@imrejozsa10744 ай бұрын
@@entube26 Már úgy értem hogy az eredeti szövegben a biblia eredeti szövegében nem fordul elő a pokol szó. A görög HÁDESZ szó a héber SEOL szó fordítása, tehát ugyanazt jelentik. Amennyiben a HÁDESZ szót POKOL - nak nevezzük magyarul, akkor is ugyanazt kell érteni alatta mint a HÁDESZen. A Biblia szerint abba a halottak kerülnek, tehát egy temetkezési hely, mert legtöbb esetben a halottakat eltemetik, temetőbe sírba helyezik ugye miután megsiratták őket. Ide ugye kijárnak a hozzátartozók és megemlékeznek róluk. De ha majd egyszer maga Isten emlékszik meg a HÁDESZ/SEOLBAN nyugvó halottakról, "poraik felett megállva", akkor kiüríti a HÁDESZT midőn feltámasztja a halottakat és így a HÁDESZ (pokol) megsemmisűl, (HÁDESZI halál) nem lesz többé. A HÁDESZbe jók és isten előtt gonoszak is egyaránt bekerülnek, ilyen értelemben maga Jézus is a POKOLban volt. A POKOL/HÁDESZ tehát a halandó emberiség közös sírját jeleni, amelyből a "jók és gonoszok" is feltámadhatnak. Mint tudjuk a halottak semmiről nem tudnak és nem szenvednek, nem dícsérik az Urat és nem is prédikálnak. Azok is a 'pokolba' vannak akik a tengerbe fulladtak, vagy akiket egy kutya evett meg (Izebel), vagy egy nagy hal nyelt le (Jónás) vagy akinek a hamvát a Gangeszbe szórták. Az olyan halált amelyből nincs feltámadás (második halál) a biblia GYEHENNÁNAK nevezi. Ez az örök megsemmisülés, örök halál, ellentétben a HÁDESSZEL. Így jelképesen kifejezve maga a pokol /HÁDESZ is a gyehennába lesz vetve, midőn az nem létezik többé. Tehát a helyes fordítás EMLÉKSÍR és nem pokol, mivel a pokol, (németül HÖLLE angolul HELL) kifejezésekhez különféle babonás filozófiai misztikus pogány mitológiai értelmezések tartoznak, lásd Dante és a művészeknek a pokolról alkotott műveinek fantáziáit. Pont
@imrejozsa10744 ай бұрын
A bibliában előforduló POKOL szó egy MŰSZÓ. Már úgy értem hogy az eredeti szövegben a biblia eredeti szövegében nem fordul elő a pokol szó. A görög HÁDESZ szó a héber SEOL szó fordítása, tehát ugyanazt jelentik. Amennyiben a HÁDESZ szót POKOL - nak nevezzük magyarul, akkor is ugyanazt kell érteni alatta mint a HÁDESZen. A Biblia szerint abba a halottak kerülnek, tehát egy temetkezési hely, mert legtöbb esetben a halottakat eltemetik, temetőbe sírba helyezik ugye miután megsiratták őket. Ide ugye kijárnak a hozzátartozók és megemlékeznek róluk. De ha majd egyszer maga Isten emlékszik meg a HÁDESZ/SEOLBAN nyugvó halottakról, "poraik felett megállva", akkor kiüríti a HÁDESZT midőn feltámasztja a halottakat és így a HÁDESZ (pokol) megsemmisűl, (HÁDESZI halál) nem lesz többé. A HÁDESZbe jók és isten előtt gonoszak is egyaránt bekerülnek, ilyen értelemben maga Jézus is a POKOLban volt. A POKOL/HÁDESZ tehát a halandó emberiség közös sírját jeleni, amelyből a "jók és gonoszok" is feltámadhatnak. Mint tudjuk a halottak semmiről nem tudnak és nem szenvednek, nem dícsérik az Urat és nem is prédikálnak. Azok is a 'pokolba' vannak akik a tengerbe fulladtak, vagy akiket egy kutya evett meg (Izebel), vagy egy nagy hal nyelt le (Jónás) vagy akinek a hamvát a Gangeszbe szórták. Az olyan halált amelyből nincs feltámadás a biblia GYEHENNÁNAK nevezi. Ez az örök megsemmisülés, örök halál, ellentétben a HÁDESSZEL. Így jelképesen kifejezve maga a pokol /HÁDESZ is a gyehennába lesz vetve, midőn az nem létezik többé. Tehát a helyes fordítás EMLÉKSÍR és nem pokol, mivel a pokol, (németül HÖLLE angolul HELL) kifejezésekhez különféle babonás filozófiai misztikus pogány mitológiai értelmezések tartoznak, lásd Dante. És a pokol művészek fantáziával kifestett képeit szobrait.
@hunfelicia6 жыл бұрын
A stílusodat nehéz elhordozni, pedig amit mondasz, az jó. Kár. Derek Prince-től tanultam: a romlatlan világ dolgait ne a romlott világ romlott nyelvén közvertítsük.
@gaborkolozsvari71402 жыл бұрын
Nem tudom, ezen mit nehéz elhordozni. Már bocs! Bárcsak minden tanító ilyen normális stílusban beszélne. A Tamás kiemelkedő és üdítő kivétel a sok fura fazon között.