Says it right there, it's in Irish. Not all Irish people speak English as a first language. Irish used to be spoken by everybody but when Britain controlled Ireland in the 1800s they banned its use in teaching and made English compulsory. Irish then became a minority language spoken as a community language in only some parts of Ireland.
@DiabloBG14 жыл бұрын
Legend :)
@fionatsangarides62012 жыл бұрын
I love that he speaks Irish , what dialect of Irish is that ?? Ulser??
@whistlingbanshee5038 Жыл бұрын
Leinster/Dublin.
@becky25irish14 жыл бұрын
Duirt sé Kilkenny ach tá sé Cillcheannaigh (sp?) nach ea? :s
@oisinryan1504 жыл бұрын
Bhuel, fuaimeann siad cosúil lena chéile ar aon nós...
@josearqco5 жыл бұрын
They mix the Irish with some English, it happen the same with Euskera in Spain.
@cigh74455 жыл бұрын
They'd pretty much sound like native speakers if it wasn't for the English R's! Not bad.
@elgee6202 Жыл бұрын
They are native speakers. I've never heard the Irish pronounce their "r"s in any way other than like an English "r" when speaking Irish.
@YammoYammamoto10 жыл бұрын
Makes me think of a mix between Dutch/Africaan and Arabic... lol
@harrywhitehead74429 жыл бұрын
It sounds Irish to put it very bluntly. Hiberno-English (ie Irish English) is essentially English spoken with a Gaelic accent. The first Irish people to learn English would have retained their original accents from speaking Gaelic, and then passed it onto their children. There are also a number of Gaelic grammatical influences in Irish English, such as replying to Yes/No questions by repeating the main verb, ie "it is/it isn't; I am/I'm not" instead of saying "yes/no" - Gaelic like other Celtic languages does not normally use words for 'yes' or 'no'
@cigh74455 жыл бұрын
@@harrywhitehead7442 Actually mostly the standard Irish accent developed from archaic west country English accents of the 16th century. (If you look up recreations of how William Shakespeare would have actually spoken it sounds quite Irish!). Hiberno English would have had some Gaelic features initially but besides the odd turn of phrase there is nothing inherently Gaelic about most Irish people's accents today. (The accents with Gaelic influences are the fringe rural one's from the extreme west and south of the country that everybody else laughs at and makes fun of because they are not how people with status speak.) Look up videos of the Breton language. Sounds French right? Yet they're speaking a completely different language to French. A language that once sounded closer to Welsh. So why would Irish people who are native English speakers sound Gaelic when the English and Gaelic language/s have completely different phonetic structures?