GalickHo vs Kamehameha DBZ VS DBZKAI (Castellano)

  Рет қаралды 7,197

SeldionDB

SeldionDB

Күн бұрын

ARREGLARON EL PEOR KAMEHAMEHA DE LA HISTORIA

Пікірлер: 226
@JosVite1987
@JosVite1987 Ай бұрын
Alchile que bueno está el doblaje de Z Kai, finalmente Seldion vivirá en paz al ver la época Z en castellanos bien echa
@lucasmellado.1612
@lucasmellado.1612 Ай бұрын
Por lo perfeccionista que es tampoco tanto...
@IFeelSoSwag
@IFeelSoSwag Ай бұрын
@@lucasmellado.1612El en si no lo es, es algo juzgon, si, pero el solo quiere disfrutar de un doblaje bien hecho de algo de su infancia.
@luife2k11
@luife2k11 Ай бұрын
80 años para subir un vídeo largo en formato de short, canal en ascendencia
@TetsuShima
@TetsuShima Ай бұрын
Dios, qué ganas le echa Pablo Domínguez! Se nota que llevaba toda su vida deseando recrear este momento! 🤩
@sergiogd526
@sergiogd526 Ай бұрын
Y aún podría haberlo hecho mejor, el problema es que el pobre estaba mal de la garganta y selecta quería el doblaje ya de ya, entonces no estaba recuperado
@oneforall100flujototal5
@oneforall100flujototal5 Ай бұрын
​@@sergiogd526 lo decís de verdad, verdad?
@sergiogd526
@sergiogd526 Ай бұрын
@@oneforall100flujototal5 según he leído si
@axl256gamesx7
@axl256gamesx7 Ай бұрын
​@@sergiogd526y si te digo que lo noté al instante?
@sergiogd526
@sergiogd526 Ай бұрын
@@axl256gamesx7 es normal, se le nota la voz un poco cascada
@DavidFernandezGarcia-ns6yb
@DavidFernandezGarcia-ns6yb Ай бұрын
Al fin el doblaje que se merece esta escena 🙏🙏🙏
@miguelangelhenarejos1251
@miguelangelhenarejos1251 Ай бұрын
Que épico está quedando el doblaje de Kai! Las voces de Goku y vegeta son increibles
@roygz88
@roygz88 Ай бұрын
SE HAN CARGADO EL ICÓNICO “YAYAYAYAYA” de Goku, no tienen corazón
@Freezer5min
@Freezer5min Ай бұрын
¿No tienen corazón? Querrás decir: "No tienen derecho"
@roygz88
@roygz88 Ай бұрын
@@Freezer5min no tienes derecho a decir que no tienen derecho!!
@Freezer5min
@Freezer5min Ай бұрын
@@roygz88 Tengo derecho a un derecho especial.
@Wachogramps
@Wachogramps Ай бұрын
Tengo derecho a 2 derechos suplementarios
@Usoguiw7f
@Usoguiw7f Ай бұрын
Ka = Ya Me = Ya Ha = Ya Me = Ya Ha = Ya!!
@Spike_Sparkle2483
@Spike_Sparkle2483 Ай бұрын
Después de mucho tiempo ya hicieron el doblaje castellano de DBZKai y me pareció genial las mejoras que tuvo 🥰
@ivanrabal5910
@ivanrabal5910 Ай бұрын
Supuestamente estaba mal de la garganta pero me parece que hasta queda bien por lo agotado que estaba Goku y el sufrimiento de usar el Kaio Ken. Esperemos se encuentre mejor cuando llegue la hora de doblar otras escenas que requirian forzar la voz
@andresmaury1473
@andresmaury1473 Ай бұрын
Vamossss machooo una chulada de doblaje el de Kai España, enhorabuena para ustedes que al fin gozarán con un trabajo de calidad como siempre debió haber sido.
@unapersonamas4712
@unapersonamas4712 Ай бұрын
Ya espero una conclusión de seldion sobre dbz kai en castellano
@jaimesahagun2373
@jaimesahagun2373 Ай бұрын
La onda vital contra el cañón super letal. Tremendo momento
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
Seria ondavital vs cañon letal, el cañon super letal es por que era un Super Galick ho🤣🤣🤣🤣🤣
@speedox1.0
@speedox1.0 Ай бұрын
Más bien Onda Vital vs Rayo Definitivo ya que así se llamaba en el flashback de GT de esta escena.
@newmaster5392
@newmaster5392 Ай бұрын
Al principio no me convencieron del todo los actuales actores de doblaje en DB Super pero se nota que han ido mejorando y hacen una actuación muy buena según las muestras que hay de DBZ Kai, ojalá pueda ver la nueva serie pronto 👌
@marcorey8670
@marcorey8670 Ай бұрын
Adiós frase legendaria "¡¡¡POR EL PODER DE KAITO TRANSFORMACIÓN!!!"
@rodrigoadrielramirez9907
@rodrigoadrielramirez9907 Ай бұрын
Felicidades a los actores de voz e zkai en españa, estan haciendo un trabajo increible ❤
@luisadellan-caricaturasyan9478
@luisadellan-caricaturasyan9478 Ай бұрын
Al fin una buena escena del kamehameha en castellano
@angelsuarez7045
@angelsuarez7045 Ай бұрын
Dios que mejora, es increíble. Aunque el Vegeta es medio XD
@abenamartorruco887
@abenamartorruco887 Ай бұрын
Pensé lo mismo jaja
@angelsuarez7045
@angelsuarez7045 Ай бұрын
@@abenamartorruco887 Le faltó un poco, aunque Goku es Goood
@monkeyDluffy56496
@monkeyDluffy56496 Ай бұрын
Me alegra saber que ahora España tendrá una traducción fiel después de tantos años
@robercuenca812
@robercuenca812 Ай бұрын
Sí, porque Latinoamérica sigue sin tenerla, siguen con Milk, Dr. Maki y resto de nombres inventados.
@monkeyDluffy56496
@monkeyDluffy56496 Ай бұрын
@@robercuenca812 lastimosamente nosotros nunca tendremos un dbKAI decente
@pouconplei2chipeada386
@pouconplei2chipeada386 Ай бұрын
​@@robercuenca812Y eso a que venia? Nadie aquí a mencionado el doblaje latinoamericano xddd
@jaimeeduardorodriguezlopez9058
@jaimeeduardorodriguezlopez9058 Ай бұрын
@@robercuenca812 Exclamo el kaito por lo menos esos nombres en latino tienen un porque y ese porque es la censura si México lo censura tiene su porque y además hacer doblaje en México , Argentino y Venezuela es mas difícil que en España ya que se tiene a buscar una traducción casi neutra para que todos los piases que hablan español en América puedan disfrutar del doblaje obviamente no se puede tener un doblaje 100% neutro por obvias razones
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
@@jaimeeduardorodriguezlopez9058 ¿Y? Me vale verga, la censura es una mierda, eso no justifica nada. Estás cambiando nombres porque, suena ofensivo, es para niños, según gente como vos, Es UnA AdApTasIoN, (lo peor es que esa mierda de Makigero fue por capricho de Gloria Rocha). En ZKAI latino había una oportunidad, DE ORO INCLUSO, de mejorar mierdas como Maestro Roshi o los números erróneos del doblaje anterior, pero lo siguieron haciendo mal, incluso, EMPEORO Z.
@sebapenai
@sebapenai Ай бұрын
Excelente doblaje, felicidades españoles se merecen un doblaje de Calidad, saludos desde chile.
@Donmayen
@Donmayen Ай бұрын
Ahora si cuadra con el flashback de la batalla de goku vs hit error solucionado.
@ELFUTBOLESCINE100
@ELFUTBOLESCINE100 Ай бұрын
Si lastimasamente pues el flashback de Super lo dobló Alberto Hidalgo
@Donmayen
@Donmayen Ай бұрын
@@ELFUTBOLESCINE100 si es un detalle que quedó.
@absalon1426
@absalon1426 Ай бұрын
Esta es una de las cosas más satisfactorias que he tenido el placer de ver en la historia
@lycantubeves5992
@lycantubeves5992 Ай бұрын
Que diferencia dios! Dan ganas de ver DBZKAI en castellano.
@sergigamer9595
@sergigamer9595 Ай бұрын
Nadie te lo impide
@Yoguanem
@Yoguanem Ай бұрын
FIRMAS PARA PABLO EN GT redoblaje
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
También para el DB clásico
@ulquiorra1333
@ulquiorra1333 Ай бұрын
@@shutuptwo2 El db clásico es el que mejor doblaje castellano tiene de las 3 series clásicas, no creo que haga falta redoblarlo, curioso que acá en latino es precisamente db clásico la que peor doblaje tiene, pero si, GT si se merece redbolaje
@Kinjo10969
@Kinjo10969 Ай бұрын
​@@ulquiorra1333 Al revés, GT tuvo mejor doblaje entre las tres series clásicas. No solo la traducción era decente (quitando algunas inconsistencias con los nombres), el reparto de voces y las actuaciones finalmente eran bastante buenas. Ahora, con OG DB es una cosa distinta... Los primeros 26 capitulos tenían una traducción regular, y encima el reparto no era de lo mejor, y a partir del capítulo 27, la traducción se fue al carajo, y si bien hubo un buen reparto, las actuaciones eran bastante malas.
@Kinjo10969
@Kinjo10969 Ай бұрын
Que redoblen el DB clásico mejor. El doblaje castellano de GT está bastante decente.
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
No van a redoblar DB clasico, ademas, no se yo si a Ana Cremades le daria para hacer ese Goku tipo GT (aunque en la saga de Cell espero que si) por que ahora mismo con Gohan chico no tiene ese toque, le da un toque mas inocente y no se si es por interpretacion o por que ya no puede🥲
@pablosens8201
@pablosens8201 Ай бұрын
CINE Me alegro por los españoles por tener este nuevo doblaje Felicidades
@robercuenca812
@robercuenca812 Ай бұрын
Sí, porque Latinoamérica sigue sin tenerla, siguen con Milk, Dr. Maki y resto de nombres inventados.
@eevb07
@eevb07 Ай бұрын
​@@robercuenca812 Aun así sigue siendo mejor xD
@shirokaze1984
@shirokaze1984 Ай бұрын
​@@robercuenca812 (Insertar meme): Tienes toda la maldita razón
@androide_17.
@androide_17. Ай бұрын
​@@robercuenca812¿Perdón? Nosotros no tenemos la culpa que ustedes no sepan adaptar y todo lo traduzcan de manera literal, o que tengan una mente más abierta que acá y usen esos nombres, sin caer en el doble sentido. Además el doblaje Z antiguo latino, le da mil patadas al Z antiguo castellano, y el mismo Seldion lo reconoce. Ya en Kai la cosa se empareja. Tampoco se ponga arisco papi, que los están felicitando y antes salen a burlarse.
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
​@@androide_17.¿Te digo lo que significa ChiChi en España? Es lo que tienen las mujeres entre las piernas....... Me parece algo mas grave que lo de las tetas en Mexico..... En España se usaron los nombres que llegaron, cuando el guion Japones lo adultera Francia, luego pasa por Galicia y finalmente se usa para el Castellano, pues te encuentras esos destrozos que hubo en Z. Lo que no seria normal es continuar con esos fallos solo por costumbre, eso es hacer el error eternamente, como el Kakaroto del Latino, cuando es Kakarot, que no es un fallo que te cambie nada, es cierto, pero es un fallo.
@AnderGamer-u5x
@AnderGamer-u5x Ай бұрын
Por fin el momento más épico de todo dragon ball está bien hecho
@AlexSonic2001
@AlexSonic2001 Ай бұрын
Pof rin lo arreglaron, ya no dice ya yaya yaaaaaaa
@cesaralejandrolopez1539
@cesaralejandrolopez1539 Ай бұрын
Al fin un digno doblaje de Dbz
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
Y pensar que hay gente que dice que el doblaje de DBZKAI en castellano es horrible porque sí. Que les den a los latinus ardidus, viva ZKAI en castellano, ¡LA MEJOR VERSIÓN DE ZKAI EN ESPAÑOL, SIEMPRE!
@penuelas841
@penuelas841 Ай бұрын
Me hiciste acordar al insoportable de Mia Datenshi, ese tipo le ha dejado más de 80 comentarios a Seldion y todos son tirando arena al doblaje, incluso con el descaro de inventarse cosas como que el castellano de Kai es una basura por razones que él se inventa ya que no da ni una fuente sólida para respaldar eso xDDD
@ibukiosorio7930
@ibukiosorio7930 Ай бұрын
Sé que para muchos la primera voz es muy nostálgica y todo. Pero la siento un poco apagada. Y luego siguió el turno de Pablo 0:15 Ya se me chorrio la tanga
@HamtarOso
@HamtarOso Ай бұрын
Qué tiempos para estar vivo.
@petroperez8455
@petroperez8455 Ай бұрын
Exelelente el doblaje castellano esta de diez, pero las actrices de gohan y krilin la están cagando su interpretación es muy plana. Como es posible que todavia sigan diciendo iayaaa en los gritos.
@HeribertoFernandezSanMar-sm5zy
@HeribertoFernandezSanMar-sm5zy Ай бұрын
Vaya cambio 🎉
@_extreme_
@_extreme_ Ай бұрын
1 mes sin errores del doblaje latino de DBZ 😢
@oneforall100flujototal5
@oneforall100flujototal5 Ай бұрын
F mano
@variopolis
@variopolis Ай бұрын
Eso no es tanto
@shirokaze1984
@shirokaze1984 Ай бұрын
Ven aquí que te doy un abrazo para que lloremos juntos. 🫂😭
@sr_shadow2728
@sr_shadow2728 Ай бұрын
El siguiente mes se viene errores del latino confien en mi
@oneforall100flujototal5
@oneforall100flujototal5 Ай бұрын
@@sr_shadow2728 confiaré en ti
@qz2868
@qz2868 Ай бұрын
Me encanta muy hermosa la nueva versión 😍
@KingMordred
@KingMordred Ай бұрын
Doblaje Z: Mejor Vegeta Doblaje ZKai: Mejor Goku
@josep7808
@josep7808 Ай бұрын
Es una lastima que su voz anterior se tuviera que ir. Sin ser muy conocedor del Castellano y su reparto, me gustaba la voz de Vegeta.
@jersont.3339
@jersont.3339 Ай бұрын
​@@josep7808según se es porque ya se retiró, ya que trabaja en un lugar donde ya no le permiten cumplir con su trabajo de actor de voz
@josep7808
@josep7808 Ай бұрын
@@jersont.3339 Recuerdo que Seldion lo dijo en uno de los ultimos videos de la saga de errores del Castellano, por la saga de Black.
@HiyokoSupiritto
@HiyokoSupiritto Ай бұрын
A veces me hace pensar, si en el original fueron obligados a hacer el doblaje, y lo digo por las pocas ganas que le ponen
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
Se lo tomaron como una serie para niños, ademas ellos se basaban en lo que escuchaban en otro doblaje, el Frances o Gallego en la mayoria de la serie, por lo que si el que tomaban de base lo hacia sin ganas, pues ellos lo imitarian (que lo mismo en los otros lo hacian bien, solo estoy explicando los metodos de trabajo de actor de doblaje)
@MrKongosnake
@MrKongosnake Ай бұрын
es idea o mia pero la voz de goku suena parecida al tono de Edson matus en el doblaje latino?
@Arkzod
@Arkzod Ай бұрын
Es verdad, en el 1:07 suena muy parecido a Edson Matus. Qué bueno que a ellos sí les tocó un doblaje para el Z Kai sin tantos problemas. Es una gran mejoría, en comparación con DBZ en castellano.
@wv9952
@wv9952 Ай бұрын
Yaaaaaaaaa!! 💥
@konquest_tycoon
@konquest_tycoon Ай бұрын
Pájarooo! 🥵 🐦 0:44/2:02
@DanielH199-y4v
@DanielH199-y4v 16 күн бұрын
fue satisfactario 🥲🥲
@alfonsoglezdebuitrago5548
@alfonsoglezdebuitrago5548 Ай бұрын
Después de esto, que me vengan flipaos a decirme que el antiguo actor de doblaje de goku era bueno e incluso mejor que pablo, que me descojono en su cara.
@PlanetaVegetaMontajesCastellan
@PlanetaVegetaMontajesCastellan Ай бұрын
Es que este es solo uno de ellos, por tu comentario creo que te refieres a Jose Antonio Gavira que es el que suele querer parte del fandom, el Goku de Namek, parte de la saga Androides y las películas Z.
@alfonsoglezdebuitrago5548
@alfonsoglezdebuitrago5548 Ай бұрын
@@PlanetaVegetaMontajesCastellan me refiero a gavira, que es el de z
@PlanetaVegetaMontajesCastellan
@PlanetaVegetaMontajesCastellan Ай бұрын
@@alfonsoglezdebuitrago5548 no, Gavira es el que te he mencionado en el comentario anterior. El de este video es Adolfo Martínez. Tienes que informarte bien.
@alfonsoglezdebuitrago5548
@alfonsoglezdebuitrago5548 Ай бұрын
​@@PlanetaVegetaMontajesCastellanoh pues perdón por confundirlos entonces tienen voces bastante parecidas, pero viendo que es otro que comete los mismos errores, me parecen igual de mediocres la verdad.
@PlanetaVegetaMontajesCastellan
@PlanetaVegetaMontajesCastellan Ай бұрын
@@alfonsoglezdebuitrago5548 nada que perdonar hombre, pero que soléis cometer casi todos el mismo error, es una pena porque hay una guerra estúpida con este tema y se trata el tema a niveles personales, contra un solo actor, yo prefiero a Pablo por encima de todos pero las cagadas en las escenas épicas de Goku en castellano, no son únicamente de Gavira, como este video demuestra. Se le apunta, en mi opinión, injustamente en la mayoría de las veces sin ser su culpa.
@TheJerbro69
@TheJerbro69 Ай бұрын
Ojala cuando Z Kai termine su emision,alguien pille la serie y pase el audio de las voces a Z. Mas que nada para tener Z como se debe,con la musica de Z bien puesta y los dialogos correctos de Z Kai.
@Produccionescatamarca-d4g
@Produccionescatamarca-d4g Ай бұрын
Z kai en castellano mejor q en latino
@estu048
@estu048 Ай бұрын
De una !!!!
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
Sin duda amigo.
@diegojavier8276
@diegojavier8276 Ай бұрын
Asi es
@El_Caiman_Fachero
@El_Caiman_Fachero Ай бұрын
Si, cualquiera le gana a z kai en latino
@jeremiaslarios
@jeremiaslarios Ай бұрын
Muy bien, se vendrán más videos de los errores de Dragon Ball en castellano, aunque ya no serán muchos
@JayLennoxJL
@JayLennoxJL Ай бұрын
Por dios, ese guión, esas actuaciones.... No sé qué estaban pensando. El redoblaje de Kai es buenísimo, totalmente un producto a la altura. Lo otro era una chapuza que no vale 3 euros...
@emilianocoutinosantillan7002
@emilianocoutinosantillan7002 Ай бұрын
Hola seldion se que no tiene nada que ver con el video pero quería preguntarte que paso con el caso del usuario al que me voy a referir como usuario "Y" Solo te sigo por yt y la verdad desconozco si en alguna otra red has dado noticias, lo pregunto porque desde entonces almenos yo no he sabido nada y veo que ocultaste el video donde lo explicas, no tienes porque responder si te incomoda o simplemente no quieres, pero quiero que sepas que de corazón espero que todo haya acabado bien para ti y otros afectados y que el acoso haya terminado, no me imagino la paciencia que debes tener para seguir adelante y aguantar a todo ese tipo de personas, te admiro mucho a ti y a tu canal y ojalá no te afecten las estupideces que dicen o hacen ese tipo de personas, eres un grande Saludos desd México
@Arielelnoob115Z
@Arielelnoob115Z Ай бұрын
Ahora me dio curiosidad saber de lo que hablas qwq
@emilianocoutinosantillan7002
@emilianocoutinosantillan7002 Ай бұрын
@@Arielelnoob115Z Hace un tiempo sobre un canal que acosaba a seldion y varios de sus conocidos, un latinus ardidus llevado al máximo nivel, subió un video al respecto pero por lo visto lo oculto
@Arielelnoob115Z
@Arielelnoob115Z Ай бұрын
@@emilianocoutinosantillan7002 Damn, antes tenias mi curiosidad, ahora tienes mi atención xd
@emilianocoutinosantillan7002
@emilianocoutinosantillan7002 Ай бұрын
@@Arielelnoob115Z xd pues ojalá que seldion vea el comentario y quiera responder
@Arielelnoob115Z
@Arielelnoob115Z Ай бұрын
@@emilianocoutinosantillan7002 Ojalá =.=
@elgordobelico5794
@elgordobelico5794 Ай бұрын
Jajajaja La técnica Kaito iiiiiiia iiiiiiia iiiiiiiiiiaaaa!!!!
@renedominguez8698
@renedominguez8698 Ай бұрын
Mañana Ginyu se convierte en rana, la semana que viene ya tenemos a Freezer en el campo de batalla
@enekocordoba1027
@enekocordoba1027 Ай бұрын
Yah! Yah! Yah! ...Yaaah!!
@Wolfire777
@Wolfire777 Ай бұрын
Ya era hora que se le haga justicia a España xD
@DarkVeromation
@DarkVeromation Ай бұрын
Vegeta: deja podra detener mi galickhoooo!! 🥵🥵🥵
@Rouki-gy7dv
@Rouki-gy7dv Ай бұрын
Definitivamente el mejor doblaje hispano de Z Kai, incluso la musica parcheada y mal colocada ya no se siente tan fastidiosa con el nuevo doblaje encima. 😎👏🏻👏🏻
@Wachogramps
@Wachogramps Ай бұрын
Pablo en esta escena estaba malo de la garganta 😢
@Jonigahama
@Jonigahama Ай бұрын
Y todavía hay gente que se queja del doblaje de Z Kai, no lo entiendo, es sublime
@jersont.3339
@jersont.3339 Ай бұрын
Probablemente el mejor doblaje que abarca toda la serie Z que hay, ni siquiera el latino es tan fiel al material original como el castellano
@shirokaze1984
@shirokaze1984 Ай бұрын
@@Jonigahama Seguramente es porque esos fanboys del doblaje latino quiere que todo el doblaje de España en general se haga mal SI o SI. Y por eso andan de llorones diciendo que el doblaje latino es perfecto y a saber cuánto mas
@jersont.3339
@jersont.3339 Ай бұрын
@@shirokaze1984 soy latino pero aveces si se la jalan con las mamadas que dicen para defenderlo, como lo de que tienen que adaptar las cosas para acá jajaj, o ya de plano toda la censura que le metian a la serie
@Jonigahama
@Jonigahama Ай бұрын
@@shirokaze1984 No... si hablo de propios españoles xDDDD Supongo que es porque han cambiado voces y nostalgia
@licha_xd6075
@licha_xd6075 Ай бұрын
1:34 y alguien le pagaron por hacer eso de esa forma
@aprovechaelbugxd
@aprovechaelbugxd Ай бұрын
ya no habra mas caldo de nappa? 😢
@RoySupremoKaioZ
@RoySupremoKaioZ Ай бұрын
hola seldion porfin despues de venir con la fiesta de yas en z y con lo de onda vital en gt en kai porfin dicen kaioken x3 lastima que el kai de mi continente este mas cagado por cosas como el nerfeo de voces con solo ver esto hubiera deseado que kai aqui en latino hubiera sido mejor que el mismo z saludos desde peru
@RoySupremoKaioZ
@RoySupremoKaioZ Ай бұрын
soy el primero
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
@@RoySupremoKaioZ literal, perdieron la oportunidad, encima de oro, de mejorar Z.
@estu048
@estu048 Ай бұрын
Que GOD son Dominguez y Prieto!!!!!❤❤❤❤
@lacmariano1410
@lacmariano1410 Ай бұрын
Rushea la latina y luego una serie completa de comparacion entre z y kai seria interesante
@qsitafeaversionpremiun3576
@qsitafeaversionpremiun3576 Ай бұрын
El catalán menos nostalfan: Le falta esencia
@ShadowZDB
@ShadowZDB Ай бұрын
1k de likes para que seldion haga el doblaje de z castellano vs z Kai castellano
@ratedrko4614
@ratedrko4614 Ай бұрын
Esto si que es aura
@marimastergames6032
@marimastergames6032 Ай бұрын
Dijo Galick Ho o Garlick Ho?
@dylanthesupercrack456
@dylanthesupercrack456 Ай бұрын
Dijo "GaRlick Ho". Es que tanto le cuesta a Selecta cambiarlo de una buena vez, pero no, estaba super pero super estandarizado". No me van a salir con que en japonés se pronuncia así, porque ahí es "Gyarikku Ho!", y la, "y", y la "u" no se pronuncian en español. "Galick Ho" es correcto, porque así se pronuncia en el resto de doblajes (el inglés es "Galick Gun", pero eso es solo adaptación, porque lo más importante es el "Galick", que está bien hecho), y que solo en castellano está mal.
@franciscoperezmorales3051
@franciscoperezmorales3051 Ай бұрын
​@@dylanthesupercrack456 Es Garlick, ya que Garlick junior en japonés tampoco se pronuncia la R por la fonética japonesa, si me vas a salir con lo de "en inglés se dice" es simplemente una falacia, se estableció así y ya está
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
​@@franciscoperezmorales3051Es galick Ho, es mas, en Super si no me falla la memoria asi lo nombran, aqui se les colo la R.....
@franciscoperezmorales3051
@franciscoperezmorales3051 Ай бұрын
@@logombo3363 No, en Super en castellano también dicen Garlick
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
@@franciscoperezmorales3051 Pues sera asi, tampoco es un error grosero y me imagino que por continuidad lo mantienen, tampoco va a aparecer mas esa tecnica en todo lo que fue Z🤣
@fredygiraldo4011
@fredygiraldo4011 Ай бұрын
Adiós a los "YA!"s de Goku. (NO) Se echarán de menos. 😂
@licenciadoBroly
@licenciadoBroly Ай бұрын
A vegeta le falta un poco mas de odio pero esta bueno 10/10
@Sr_Fate
@Sr_Fate Ай бұрын
Tremendo!
@RicardoIbarra-h4c
@RicardoIbarra-h4c Ай бұрын
Espera, ¿Escadi es Vegeta?
@miguelpm7629
@miguelpm7629 Ай бұрын
No, el actor de Z se llama Alberto Idalgo y el de z kai Paco Pietro, asi que no, no es escardi
@TaurusSurplice
@TaurusSurplice Ай бұрын
Me gusta más la onda glaciar aunque la onda vital es muy fachera también
@eliasdanielestrada3385
@eliasdanielestrada3385 Ай бұрын
Xd?
@TaurusSurplice
@TaurusSurplice Ай бұрын
@@eliasdanielestrada3385 No tenía nada que comentar xD
@wolshak
@wolshak Ай бұрын
Un gran cambio xD
@juansaenz7625
@juansaenz7625 Ай бұрын
Un paréntesis a parte, excepto el doblaje de castellano de dragón ball z en castellano de los 90's, eh escuchado muy buenos doblajes en series y en videojuegos con un doblaje castellano destacable y agradable al oído, que bueno que quieran redimir esa enorme cagada de doblaje, felicidades
@grancolombia3741
@grancolombia3741 Ай бұрын
aprobado 👍
@robercuenca812
@robercuenca812 Ай бұрын
Suspenso por escribir aprobado con "v".
@grancolombia3741
@grancolombia3741 Ай бұрын
@@robercuenca812 perdón
@Canario_Max_Power
@Canario_Max_Power Ай бұрын
Les quedo bien vergas el doblaje de Kai Pero me gusta mas la voz de vegeta en Z
@2012apocalipto
@2012apocalipto Ай бұрын
Igual siento que la primera voz de goku esta mucho mejor que la de kai pero por supuesto, le tocó doblar un guion malo. Igual, no digo que el doblaje de Kai esté malo (todo lo contrario), solo que una voz me acomoda mas que la otra 😅
@Allytogoodnightmaretoyou
@Allytogoodnightmaretoyou Ай бұрын
A
@oneforall100flujototal5
@oneforall100flujototal5 Ай бұрын
De igual forma creo que los 2 doblajes tanto latino y castellano en z kai son buenos si dejamos de lado algun que otro error o fallo de la traducción 👍🏻
@giezivalenzuelavidal7231
@giezivalenzuelavidal7231 Ай бұрын
Ahora falta que redoblen el primer dragon ball y así españa tendrá dragon ball castellano pero bien
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
OJALÁ.
@zenhrev0ic269
@zenhrev0ic269 Ай бұрын
que ya no griten kamehame ha, ya. es algo que da mucho favor al nuevo doblaje, no joke
@patatahansell4900
@patatahansell4900 Ай бұрын
Pues esta increíble el doblaje de Z Kai incluso diría que esta al nivel que el nuestro
@EfraArt_Mix
@EfraArt_Mix Ай бұрын
Parece algo imposible pero es real ❤❤❤, realmente ha pasado 😆😁, finalmente la Epico Z está siendo arreglada. PD: Ya ni hablemos de esta escena con la música de Yamamoto, es maravillosa
@tordsworldnorsqueno4741
@tordsworldnorsqueno4741 Ай бұрын
¿Se imaginan una parte extra de cagadas en castellano con Kai? (Ojalá no) Estaría cagadisimo
@ulquiorra1333
@ulquiorra1333 Ай бұрын
Serían más aciertos que cagadas xD
@tordsworldnorsqueno4741
@tordsworldnorsqueno4741 Ай бұрын
@@ulquiorra1333 pues también es digno de comentar
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
Pues por ahora las hay.... Bardock sin su voz en la introduccion, pusieron a Pablo en su lugar. Picolo hablando de GOKU y Vegeta diciendo quien es ese SON GOKU (de donde saco el SON🤣🤣🤣) Vegeta diciendole a Nappa que le va a explicar todo sobre las bolas de Dragon (desde cuando Vegeta esta informado sobre TODO) Aqui tenemos al Garlick Ho y no Galick Ho... A burter lo nombran Barta A Guldo lo llaman Gurdo. Y lo que nos queda por escuchar🤣 Ningun doblaje es perfecto de todas formas, eso es algo imposible, siempre habra algun error o algo que se pudo interpretar mejor😉
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
​@@logombo3363también te faltó lo que dijo Kurilin (Krilin) cuando vio a Nappa vivo, "todos mis esfuerzos han sido en vano".
@stunno4560
@stunno4560 Ай бұрын
Garlick ?
@jonathansoto93
@jonathansoto93 Ай бұрын
hi
@mauriziochiocchini8636
@mauriziochiocchini8636 Ай бұрын
IAAAAAAA!
@ALX.1.96
@ALX.1.96 Ай бұрын
nada que ver el uno con el otro
@moriamortimorte
@moriamortimorte Ай бұрын
,👏👏👏👏🚬
@Xx_minimini_xX
@Xx_minimini_xX Ай бұрын
¿Acaba de decir Garlick ho?
@wv9952
@wv9952 Ай бұрын
Yo creia que era Rayo Definitivo 💥
@Notch-cb5bt
@Notch-cb5bt Ай бұрын
Si, ha dicho Garlick ho (procedo ha explicar porqué está bien 🤓). La pronunciación Japonesa es "Garikku Ho" y casualmente al personaje Garlick Jr en japones también se le pronuncia "Garikku", por lo tanto Garikku = Garlick, la cosa es que tanto en Estados Unidos como en Latam se establecio como "Galick Ho", así que cuando dicen "Garlick Ho" suena raro pero en realidad esta bien dicho
@JosmarZ
@JosmarZ Ай бұрын
*Desde DBS le llaman Garlick Ho, y así quedó establecido en el Doblaje, pero tal y como lo recalcó el Comentario de abajo, aunque esté raro, es válido llamarlo así.*
@Gunsolleys6
@Gunsolleys6 Ай бұрын
@@Notch-cb5bt Bajo esa lógica, ¿sería válido llamarle Piccoro a Piccolo como lo hacen en el doblaje Latino? Tenía entendido que usualmente el fonema de la "r" reemplaza el de la "l" en japonés pues los japoneses no tienen ese sonido en su idioma.
@Notch-cb5bt
@Notch-cb5bt Ай бұрын
@@Gunsolleys6 Creo que seria más correcto decir Piccolo que Piccoro, aunque en el caso de nombres de personajes no estoy seguro, con el Garlick Ho es más facil, porq tienes de ejemplo a Garlick Jr. En este caso habria que saber si en japones se le dice Piccoro porque se llama así o porque no existe la "l" (Por si no se notaba, no soy experto en japones ni mucho menos xd)
@goldesenor9475
@goldesenor9475 Ай бұрын
quitando el gaRlickho, el resto cojonudo
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
Garlick Ho es una traducción correcta.
@jaimecontreras4472
@jaimecontreras4472 Ай бұрын
Igual me parece como copia del latino el db z kai en castellano pero han mejorado mucho todo gracias al doblaje latino si
@blasmoriana
@blasmoriana Ай бұрын
Nada q ver😂esta versión es muchísimo más fiel al japonés q el propio latino, en este doblaje castellano imitan las técnicas japonesas, y usan los términos mejir q en latino, a las esferas las llaman por su nombre japonés y no esferas, a las semillas del ermitaño , la mayor parte la llaman senzu aquí lo q cogieron fue el guión japonés para doblar zkai, no como en Latam q para doblar zkai se basaron en el inglés, así q no os queráis atribuir el mérito😂😂porque en nada latino se basaron para este doblaje
@maximocapcom
@maximocapcom Ай бұрын
Seldion cuando haras reacciónes a algunas escenas?
@shirokaze1984
@shirokaze1984 Ай бұрын
El no hace reacciones de escenas hasta donde sé. Pues lo dijo en uno de sus videos.
@shutuptwo2
@shutuptwo2 Ай бұрын
​@@shirokaze1984recuerdo que en un vídeo de comentarios estúpidos o de respondiendo a haters dijo eso.
@maximocapcom
@maximocapcom Ай бұрын
@@shirokaze1984 Una pena, me habria gustado ver su reaccion mientras lo comenta
@alex0413
@alex0413 Ай бұрын
0:45 ooooh me vengo!😩
@Donmayen
@Donmayen Ай бұрын
Ahora si cuadra con el flashback de la batalla de goku vs hit error solucionado.
@josep7808
@josep7808 Ай бұрын
Y reconfirma la creencia de Seldion, de que Super es secuela de Kai.
@logombo3363
@logombo3363 Ай бұрын
No cuadra, estaba Alberto como Vegeta en ese momento🤣
@Donmayen
@Donmayen Ай бұрын
@@logombo3363 es cierto se me escapo ese pequeño detalle
@Donmayen
@Donmayen Ай бұрын
@@josep7808 si fue como un Spoiler en Super
@Majingokuable533
@Majingokuable533 Ай бұрын
Oiga una pregunta seldion usted daría una versión de Dragon Ball z Kai ultimate plus 2.0 con las voces de kai de España y haría una versión para Latinoamérica
@justanhumanbeingmore
@justanhumanbeingmore Ай бұрын
El doblaje está genial, el cariño y ganas que le pone Pablo Domínguez Lagares se nota. Una pena que en KAI cambiaron la banda sonora de muchas escenas, y no es exactamente lo mismo.
@Sauronnnnnnnn
@Sauronnnnnnnn Ай бұрын
joder, es que no hay color... qué maravilla!! ❤
@Danny-Stylish
@Danny-Stylish Ай бұрын
Mejoró muchísimo el doblaje, genial.
@santiagofernandez7099
@santiagofernandez7099 Ай бұрын
Ios, es impresionantemente malo el primer doblaje jajajajajajaj Ya yyya yaaaaaaaaa yyyyyyyaaaaaaa yayayayayayayayayayay
@LuxiryOG
@LuxiryOG Ай бұрын
Sip un gran cambio
@repollo0602
@repollo0602 Ай бұрын
El trabajo se cumplio correctamente 🎉🎉🎉🎉
@stunno4560
@stunno4560 29 күн бұрын
No tanto ... Vegeta en kai dice garlick ho , Garlick!!!
@erospeque
@erospeque Ай бұрын
Pablo Domínguez es buen actor de doblaje, pero noto que no le llega la voz para doblar los gritos.
@CarlosCorredor-du6du
@CarlosCorredor-du6du Ай бұрын
Hola Seldiom. Como te va?. Un día puedes hacer un vídeo sobre tu opinión acerca de dragón ball z Kai? En orden de sagas. Por ejemplo empezando desde la saga Sayayín después la de Freezer y así sucesivamente de como este magnífico doblaje esta mejorando? Es solo una sugerencia. Saludos desde Venezuela. 👍
@pablopaiz1
@pablopaiz1 Ай бұрын
Ohhh Ohhh Ohhh oh ahhh 🤤
Broly el legendario Ssj vs los guerreros Z
14:01
David tec
Рет қаралды 1,5 МЛН
Pan vs Wild Tiger | Dragon Ball Z
2:37
Wow Awesome
Рет қаралды 3 МЛН
Opening de DRAGON BALL super por IA
3:24
GSJ492
Рет қаралды 25 М.
La Inevitable CAÍDA de Spider-Gwen
9:04
Rafatos
Рет қаралды 28 М.
GOKU (Ultra Instinct ) Fight Scene [FULL FIGHT]
29:54
Stardust Zero
Рет қаралды 897 М.
vegeta se recupera y va a Namekusein
8:08
Videos de Dragon Ball
Рет қаралды 636 М.