About 20 years ago, when I was still in middle school, I accidentally heard this song from a tape about anime that I borrowed from my classmates. From then on, I couldn't help myself, I fell in love with you deeply. I remembered your name Garnet Crow. My hometown is a small and beautiful city in central China. Few people know foreign music, especially even fewer people know about Japanese bands. I even searched a lot of video stores but couldn't find your album. I was really so young, with dreams in my mind. Your music accompanies me. Twenty years passed in a blink of an eye. Now I am in the United States and still occasionally share your music with new friends. They will all like it very much. Thank you very much for your company on the road of life.
For those non Japanese natives Do we think that we were crowded for a reason? What are the chances of a korean boy living in suburbs of Seoul still listening to this after 16 years? I find it mesmerizing.
@sktake_12082 жыл бұрын
作詞:AZUKI七 作曲:中村由利 曲:GARNET CROW 季節はずれの beach side 夜に隠れた 君の横顔は何をみつめてるの? 人は誰もが皆 何かを背負ってる だけど ふとよぎる不安 消せやしないよ 僕らは何一つ 知ることない未来の為に 手に入れたり投げ出したりして 儚く誘う行方めざして flying gone 夢見る様に 墜ちてゆくの 君の中へ 恐れないで傷ついたら きっと 切ない優しさを抱いている flying fall down 羽ばたきながら 墜ちてゆくの 君の傍へ 何も ナイ 明日がくる瞬間(とき)は 君に出会えた奇跡胸にだいて ネムラセテ… 君を信じる程に ねぇ 傷は深くて… 私以外のもの すべて 消し去りたいよ 気づいた時には もう ただ走り続けることに 安らぎさえ感じていたなんて… イミジキアスヲ 飛び越えてゆけ flying fall down 旅立つならば 朝も昼も夜もなくて 君のめぐる輪廻の果てへ 二度と帰らぬ三途の川(かわ)のほとりまで 飛び出すの flying gone もつれてゆくよ 君の アイ life すべて求め you & me もう別の生活(ひ)を灯す 君のいない明日なんていらなくても… flying fall down 羽ばたきながら 墜ちてゆくの 君の傍へ 何も ナイ 明日がくる瞬間(とき)は 君に出会えた奇跡胸の中 最期に私を力強く抱いて ネムラセテ…