REAÇÃO DE ATORES AO CONHECEREM SUAS VOZES DUBLADAS EM PORTUGUÊS

  Рет қаралды 7,243,257

AEROFLIX

AEROFLIX

Күн бұрын

Пікірлер: 2 800
@aeroflix123
@aeroflix123 Жыл бұрын
Vocês já conferiram a parte dois desse vídeo? Está sensacional! kzbin.info/www/bejne/jGGsgqqHma2dmLM
@Sebastian951357
@Sebastian951357 Жыл бұрын
baseado em que, q a dublagem no Brasil é a melhor do MUNDO? Se fazem censura, mudam texto para afrouxar o FILME... Ate a TRADUÇAO é uma bosta... Olha de The Boys... Billy Butcher no Brasil.... ´BRUTOS¨,,, nao... Fica ate fraco.. a TRADUÇAO é CARNICEIRO... Q coloca mais medo... q BRUTOS...
@flaviomeireles9030
@flaviomeireles9030 Жыл бұрын
​​@@Sebastian951357 fica tranquilo, você representa boa parte dos brasileiros que não valorizam os talentos brasileiros
@Sebastian951357
@Sebastian951357 Жыл бұрын
@@flaviomeireles9030 baseado em que vc.... Talento sim, mentira nao... Nao é o melhor, tbm nao é o PIOR... O q faz mal, é a ¨versao brasileira¨, q mutila frases, sentidos para ficar bem com o PATRAO.. Para nao chocar o publico... E mata a obra... Mais respeito com quem fez a OBRA... (ja viu versoes em espanhol, frances ou italiano para poder ter um parametro? Eu sim..., passar bem.)
Жыл бұрын
@@Sebastian951357 Até concordo em partes. Mas veja só, o filme as branquelas nos EUA é uma porcaria... talvez pela forma de dublagem para português, ela teve tanta ascensão no pais.
@Sebastian951357
@Sebastian951357 Жыл бұрын
@ talvez...pode ser um fenomeno, mal gosto coletivo, nao saiu nada mais... o mal gosto vende...
@Allan-vx8jy
@Allan-vx8jy 2 жыл бұрын
Percebam a humildade do Hugh Jackman ao cumprimentar o dublador, trocou o aperto de mão e deu um forte abraço no brasileiro, respeitando e reconhecendo que o sucesso de seus personagens no Brasil também tem parcela dele. Muito foda
@mikeaiurypenhapereira6167
@mikeaiurypenhapereira6167 2 жыл бұрын
A palavra humildade vem antes do sucesso até mesmo no dicionário.
@elisangeladejesussilva3596
@elisangeladejesussilva3596 2 жыл бұрын
Muito fofo!❤️
@ivanbertoni7622
@ivanbertoni7622 2 жыл бұрын
Eu suponho que o Hugh sabe que o Isaac foi o Wolverine para nós a muito mais tempo. Foi um reconhecimento muito bacana
@diegogamering
@diegogamering 2 жыл бұрын
Cara, o Hugh Jackman é incrível. Quem acompanha um pouco da vida pessoal vê que ele é demais. Sou fã
@gerbesonmichaelmenezes7239
@gerbesonmichaelmenezes7239 2 жыл бұрын
me emociono sempre q vejo esse video.
@AndreLuiz-mj7qj
@AndreLuiz-mj7qj 2 жыл бұрын
O Isaac com o Hugh Jackman foi extraordinário!
@menteblindada8924
@menteblindada8924 2 жыл бұрын
Sim achei de uma humildade incrível só por isso ganhou meu coração muitos atores brasileiros que não fazem nem metade do sucesso e são super esnobes não vou mentir virei fã❤️
@fabinhocmf
@fabinhocmf 2 жыл бұрын
Já vi aquele encontro 1 milhão de vezes. Épico demais!
@et.yohanphinshins9424
@et.yohanphinshins9424 2 жыл бұрын
Eeeeeepico!!!!!!
@filomenavieira1320
@filomenavieira1320 2 жыл бұрын
Chorei tanto por esse encontro, foi lindo! E Hugh Hackman ter a oportunidade de homenagear o Isaac em vida, nossa!!
@pitfall3001
@pitfall3001 2 жыл бұрын
Quando ele morreu o Hugh Jackman fez homenagem a ele no insta , muito foda!
@Alegenesini
@Alegenesini Жыл бұрын
Sou argentino e entendo Inglés, mais prefiro asistir as versões brasileiras de Todo mundo odeia o Cris, Chaves, Pica-Pau, e várias outras porque são as mais engraçadas e melhores que as originais. Os dubladores põe vida nas dublagens.
@mattvideoeditor
@mattvideoeditor Жыл бұрын
Po mas Chaves em espanhol é excelente, os brasileiros tinham que tomar vergonha na cara e aprender pelo menos a entender o básico. Falam que os Americanos não olham pro resto do mundo, mas a maioria dos brasileiros não sabe nada sobre os vizinhos.
@Djreynaldocosta
@Djreynaldocosta Жыл бұрын
Concordo! Nossa a voz do Kiko brasileira é excelente! E aqui no Brasil e voz do Will Smith, Jackie Chan, Jason Stathan, Stalone, Arnold e Edie Muph Bruce Willians é a mesma desde a gata e o rato, nossa são anos e anos os mesmos dubladores. Eu mesmo passei a infância ouvindo os mesmos dubladores. A gente acostuma.
@joseferreirasantos9630
@joseferreirasantos9630 Жыл бұрын
Gosto muito daquele dublador que morreu que dublava o Wolverine
@igorvieira85
@igorvieira85 Жыл бұрын
Argentino e entende inglês? Çei 😂😂😂😂😂
@Alegenesini
@Alegenesini Жыл бұрын
@@igorvieira85 Argentina tiene el mejor nivel de inglés de Latinoamérica. Brasil está en el puesto 10.
@edsonagari
@edsonagari Жыл бұрын
Essa cena do Hugh Jackman se ajoelhando na frente do Isaac é forte demais (para não dizer um palavrão). E o Isaac é o cara tbm.. Uma pena nos termos perdido esse grande aartista.
@JoaoPaulo-po3kn
@JoaoPaulo-po3kn Жыл бұрын
Nossa eu tinha me esquecido do falecimento dele, agora com a volta do Hugh como Wolwerine quem será que vai fazer a voz...
@PaulinhoSaanttos
@PaulinhoSaanttos Жыл бұрын
@@JoaoPaulo-po3kntalvez seja o mesmo cara que dubla ele no filme Gigantes de aço
@JoaoPaulo-po3kn
@JoaoPaulo-po3kn Жыл бұрын
@@PaulinhoSaanttos bem lembrado amigo 👏🏼👏🏼
@tsarmond
@tsarmond 9 ай бұрын
po hugh jackman humilde, afinal de contas, naquele momento, o isaac bardavid interpretava o wolverine a mais tempo que o proprio hugh jackman. e po, a voz do isaac é tão iconica que quando eu era crianca ele foi o primeiro dublador que eu reconheci a voz. me veio a lembrança agora, era um filme do lego bionicle que eu estava assistindo, e reconheci que um dos personagens tinha a mesma voz do wolverine.
@lucianaflaviaduarte7207
@lucianaflaviaduarte7207 9 ай бұрын
Assistindo em 2024 e sem conseguir conter as lágrimas.
@leandrops6405
@leandrops6405 Жыл бұрын
Máximo respeito ao pessoal do The Noite por valorizarem um patrimônio nosso que é a dublagem de altíssima qualidade. 👏
@ishida6098
@ishida6098 Жыл бұрын
é que o danilo é fã dos nossos dubladores e ele é o único a dar visibilidade
@CanalNacionalFilmes22
@CanalNacionalFilmes22 Жыл бұрын
Quem é fã dos anos 80 que o diga, dublagem BKS..
@carlosmoabe7600
@carlosmoabe7600 2 жыл бұрын
Realmente a dublagem brasileira é fenomenal e tão reconhecida mundo afora que poucos aqui no Brasil sabem como o Márcio Gianullo reconhecido como a segunda voz do Donald no MUNDO!, só perdia para o cara que deu a primeira voz. Se há uma coisa em que podemos nos orgulhar é desses(e dessas) profissionais.
@ronaldosiqueira4963
@ronaldosiqueira4963 2 жыл бұрын
Prefiro td legendado!( dublagem tira a alma!)
@franklinrochafrk
@franklinrochafrk 2 жыл бұрын
@@ronaldosiqueira4963 dublagem é uma segunda alma, mas cada um vê as coisas do jeito que mais gostar
@ronaldosiqueira4963
@ronaldosiqueira4963 2 жыл бұрын
Pra quem nao gosta de ler aprender um outro idioma e ver seu filme na língua original! O filme e em francês? Quero ver em francês e assim por diante !
@allanfelipe9786
@allanfelipe9786 2 жыл бұрын
@@ronaldosiqueira4963 É que nem todo mundo é fodam igual vc
@RicaHighlander
@RicaHighlander 2 жыл бұрын
@@allanfelipe9786 Sempre tem o xarope.
@affonsorosario8469
@affonsorosario8469 2 жыл бұрын
Não tem preço para um dublador ser reverenciado pelo ator que ele dubla
@oldedm1673
@oldedm1673 2 жыл бұрын
A voz do Adam Sandler dublado é melhor que original kkk
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
Isso é uma perspectiva natural para nós, brasileiros.
@joaomarcosdantas5384
@joaomarcosdantas5384 2 жыл бұрын
@@hmwr0h nem sempre, eu prefiro a voz do Tom Holland do q a de quem dubla ele
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
@@joaomarcosdantas5384 Sim, nem sempre, mas é natural que os brasileiros prefiram as dublagens, porque já está em nossa memória afetiva e a grande maioria não cresceu acostumada com as vozes originais dos atores.
@kevimandjyt9032
@kevimandjyt9032 2 жыл бұрын
Tbm acho
@marilia_moro
@marilia_moro 2 жыл бұрын
Quando eu comecei entender inglês e entender as piadas em inglês já não achei mais tão melhor.. é mais acessível
@l.g.a3072
@l.g.a3072 Жыл бұрын
Dublagem brasileira deveria ser tesouro nacional. Maravilhosa.
@aeroflix123
@aeroflix123 10 ай бұрын
Com certeza
@claytoncardoso1112
@claytoncardoso1112 Жыл бұрын
Cara...fiquei emocionado com o abraço do Hugh ...foi muito humilde e sincero das duas partes...exemplo aos outros
@Rafafranka
@Rafafranka 2 жыл бұрын
O dublador do Kiko consegue ser melhor que o próprio 🤣🤣. E, a dublagem de Wendel - do Bob Esponja - é melhor que a do americano também 😌
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
Nelson Machado e Wendel são EXCELENTES profissionais, porém o que vc disse é só uma mera questão de ponto de vista. No México, a voz original do Kiko é que era clássica, e nos EUA a voz do americano é a melhor para eles..
@FalaFredd
@FalaFredd 2 жыл бұрын
@@hmwr0h MAS A RISADA DO BOB ESPONJA é muito melhor feita pelo Wendell
@s3tbr
@s3tbr 2 жыл бұрын
Quando alguém cria um personagem ele não tem tantas chances de aperfeiçoar, entretanto, um que já tem base ele consegue fazer melhor que o anterior.
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
@@FalaFredd Eu concordo mas repito o que disse: isso é perspectiva nossa.. Pq crescemos ouvindo ele, nossa memória afetiva está ligada a ele.. Os americanos preferem a risada do dublador deles. Isso é natural.
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
@@s3tbr Aí que tá, esse "melhor" é muito relativo.
@tiagojose5865
@tiagojose5865 2 жыл бұрын
Esse encontro do Isaac com Hugh Jackman no palmito Gentili foi emocionante.
@claudiasimonideassis4293
@claudiasimonideassis4293 2 жыл бұрын
😅😅
@angelicaguimaraes2841
@angelicaguimaraes2841 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@donramonsincero0523
@donramonsincero0523 2 жыл бұрын
Foi mesmo.
@spettacolososognatore3909
@spettacolososognatore3909 2 жыл бұрын
Um presente para o véio antes dele morrer. R.I.P.
@tiagojose5865
@tiagojose5865 2 жыл бұрын
@Raul Santana amigo eu não sei como eu faço para te ajudar pois dinheiro eu não tenho deixei um like, que deus e as pessoas que tem alguma forma de te ajudar te ajudem.
@16422461
@16422461 2 жыл бұрын
Não gosto de filme dublado, mas reconheço o quanto nossa dublagem tem uma qualidade superior às que já presenciei de outros países. E esses encontros são realmente emocionantes. Hugh Jackman foi de uma humildade fora do comum.
@andersonbarbosa3600
@andersonbarbosa3600 2 жыл бұрын
Vc deve fumar maconha estrada
@DiegoBorges77
@DiegoBorges77 2 жыл бұрын
Sem dúvidas, Comédias e Animações ficam melhores dubladas mesmo. Só esses dois gêneros! Assistir a filmes de ganhadores do Óscar, dublados é triste...
@Rodrigo.finner
@Rodrigo.finner 2 жыл бұрын
Vdd, pra ver humor ou romance ou ação, eu prefiro dublado, mas drama tem que ser na lingua original
@ezequiasfirmianoborges8521
@ezequiasfirmianoborges8521 2 жыл бұрын
@@DiegoBorges77 nada ver, a maioria Dos filmes dublados são bons.
@thtasca
@thtasca 2 жыл бұрын
Ninguém ta dizendo que é ruim, a questão é que o original, principalmente onde o ator se prepara e estuda demais para um papel específico, passa muito mais emoção e verdade do que a dublagem, existem sotaques, trejeitos e inúmeras outras coisas que só a voz, tom ou ator vai entregar. Algumas pessoas estão em busca disso quando quer ver um filme e ter uma melhor imersão da obra. Por mais que os dubladores conseguem entregar muito bem essas emoções, nada se compara ao original. E filmes de animação, querendo ou não também tentam entregar essa mesma intensidade de um ator, já que alguns escalam os dubladores originais baseado nos personagens ou vice e versa. Nesse estilo, é muito mais fácil se identificar com a voz brasileira, porque você não ta vendo o rosto de um ator, fica mais fácil assimilar e não incomoda. Acredito que fica até melhor que o original nesse caso.
@wellington_ferreira88
@wellington_ferreira88 Жыл бұрын
A dublagem brasileira sempre foi e sempre vai ser a melhor. Não é atoa que temos as melhores vozes desde os tempos de Herbert Richers.
@Pepekids2007
@Pepekids2007 Жыл бұрын
O sucesso do Chaves está ligado integralmente ao sucesso da dublagem brasileira, sem sombra de dúvidas 😊
@aeroflix123
@aeroflix123 10 ай бұрын
Siim
@JessicaSantos-hz2qt
@JessicaSantos-hz2qt 2 жыл бұрын
Os dubladores merecem muito reconhecimento são essenciais ❤️❤️
@MartaRC32
@MartaRC32 2 жыл бұрын
Na verdade, os dubladores brasileiros salvam muitos filmes e séries americanas...
@fimdacensura4045
@fimdacensura4045 Жыл бұрын
@@MartaRC32 Horrível, acaba com os filmes.
@thaemilythay98140
@thaemilythay98140 Жыл бұрын
@@fimdacensura4045 não.
@AndreRugalRecife00
@AndreRugalRecife00 2 жыл бұрын
São graças aos dubladores que fazem nossas lembranças e infância serem inesquecíveis, com esses momentos tão bons.
@raquelmachadodelima5309
@raquelmachadodelima5309 Жыл бұрын
Sim vdd ❤
@thamiresmalheiros5809
@thamiresmalheiros5809 2 жыл бұрын
Eu não gosto do Danilo Gentili, mas inegavelmente ele valoriza muito a dublagem e, no geral, costuma respeitar convidados no programa. Ele trouxe vários dubladores pra conhecer seus dublados e protagonizar momentos lindos, e o mais especial deles foi o Isaac com o Hugh. Eu assisti várias vezes e sempre me emociono, ainda mais depois do falecimento do Isaac. Ele teve uma vida longa, feliz e plena, e com certeza esse foi um dos melhores momentos da vida dele. E a forma como o Hugh o reverencia é linda, tão sublime e delicada... Eu já sabia que ele era um cara legal, mas ali tive certeza.
@rafa7x312
@rafa7x312 2 жыл бұрын
Pela sua foto da pra saber pq vc não gosta do Palmito! Provavelmente é alguma estudante de universidade pública que já passou pela lavagem cerebral canhota! Não gosta dele pq ele ataca o político de estimação dos gados com boas piadas, tanto de direita quanto de esquerda! Triste!
@thamiresmalheiros5809
@thamiresmalheiros5809 2 жыл бұрын
@@rafa7x312 e eu tô com a camisa do PT ou do PSOL na foto, por acaso, ô maluco? Você errou foi tudo, e errou rude Kkkkk inclusive, estudei em universidade pública sim, e foi na pública que passei a estudar política e me tornei de direita. Se você acha que todo estudante de universidade pública é cirandeiro e vagabundo, provavelmente, é porque nunca nem pisou em uma. Agora, quanto ao Danilo Gentili, sim, de vez em quando ele acerta, porque nem todo mundo é ruim ou bom em tudo. Mas, se você acha que ele tá lá pra defender a direita conservadora, você tá assistindo ele errado, o que é bem provável, já que você é surtado a ponto de fazer uma análise totalmente equivocada e infundada sobre uma simples foto de perfil, daí já se percebe sua capacidade interpretativa.
@69_Satan_69
@69_Satan_69 2 жыл бұрын
ñ gosta pq? cara legal pra crl
@arthurbayma566
@arthurbayma566 2 жыл бұрын
​@@69_Satan_69 deve ser divergência política.
@joy3681
@joy3681 2 жыл бұрын
@@arthurbayma566 onde foi q ela falou isso?
@marciamonteirodemoraes7561
@marciamonteirodemoraes7561 Жыл бұрын
Adoro a voz do Alexandre Moreno dublando Adam Sandler. O encontro de Hugh Jackman com seu dublador, o ator Isaac, foi lindo. A dublagem brasileira é excelente. Com certeza.
@belinha9867
@belinha9867 8 ай бұрын
Eu vivo na inglaterra e posso dizer que a dublagem Brasileira e a melhor do mundo. Os comerciais de televisao tambem. Somos incriveis.❤
@bergalves7160
@bergalves7160 2 жыл бұрын
Isaac se foi, mas deixou seu trabalho para ser admirado. Minha infância e adolescência foram marcadas por sua participação na dublagem de diversas produções. Grande dublador!
@Savio-kr5je
@Savio-kr5je 2 жыл бұрын
Isaac morreu ?
@Savio-kr5je
@Savio-kr5je 2 жыл бұрын
ah não.
@andrearf81
@andrearf81 2 жыл бұрын
A do esqueleto tb foi incrível
@jeanricardonascimento5288
@jeanricardonascimento5288 2 жыл бұрын
O encontro do isaac bardavid, e o Hugh Jackman, foi o mais top de todos, ainda mais quando ele fala, q o papel do ator como volwerine, ajudou a sustentar a família dela por quase 20 anos, foi a frase mais marcante daquele encontro!!
@JoseNunez-zc6qf
@JoseNunez-zc6qf 2 жыл бұрын
Eu sou uruguaio e me rendo ao grande trabalho dos dubladores brasileiros. Conseguem captar a vibe dos personagens e agregan sempre um plus com improvisos e otras coisas. Vale resaltar o grande trabalho de Herbert Richers, quem comenzou tudo como produtor.
@taerrejunior3592
@taerrejunior3592 Жыл бұрын
Que grande conhecimento 😯
@raquellima.1901
@raquellima.1901 Жыл бұрын
Perfeito. É bem isso. Por exemplo, o Chaves (série mexicana) foi o produtor brasileiro o Marcelo Gastaldi (in memorian) que também era o dublador oficial do Chespirito no Brasil que transformou o Chaves em um sucesso monumental no Brasil que tem legião de fãs até hj. É um dos grandes trabalhos de dublagem brasileira que eu admiro muito. Acho essa dublagem brasileira 1000x melhor que as vozes originais do seriado.
@arturfurtat2906
@arturfurtat2906 Жыл бұрын
Deveria existir um decreto mundial para que a voz do Adam Sandler seja oficialmente a do Alexandre Moreno. Não é possível uma voz combinar tão bem com outra pessoa, mais que a própria voz real dela kkk.
@Guilherme-em4kt
@Guilherme-em4kt Жыл бұрын
Sim! O tempo perfeito, as expressões, emoções...
@djdillo1
@djdillo1 Жыл бұрын
Casou perfeitamente o dublagem mesmo,incrível!
@nilvaniabezerra9691
@nilvaniabezerra9691 Жыл бұрын
Eu achei o Hugh Jackman de uma humildade sem palavras ao reconhecer o TALENTO do Isaac seu dublador aqui no Brasil por muitos anos com o personagem Wolverine o cara é FODA pois o SUCESSO também depende da voz que dubla os filmes por onde eles passam e aqui os nossos dubladores são MARAVILHOSOS são profissionais que deveriam ser MUITO mais reconhecidos e prestigiados,obrigada ao Danilo por valorizar e nos presentear com esses dubladores incríveis que fizeram parte da minha infância,adolescência e continua até hoje, saúde e vida longa aos nossos artistas😍😎Deus abençoe...
@gabrielmoretz4042
@gabrielmoretz4042 2 жыл бұрын
Não tem como ,a Dublagem Brasileira é a melhor!
@ocassiano3711
@ocassiano3711 2 жыл бұрын
fonte: arial 12
@luanTDluffy123
@luanTDluffy123 2 жыл бұрын
Kkkkkk claro né seu pastel ea tua língua oficial
@Nicolekss
@Nicolekss 2 жыл бұрын
Eu já vi uma pesquisa, onde dizem que a dublagem Brasileira é a melhor
@THIAGO-hh4zu
@THIAGO-hh4zu 2 жыл бұрын
@@ocassiano3711 pesquisa um pouco débil
@ocassiano3711
@ocassiano3711 2 жыл бұрын
@@THIAGO-hh4zu o mama bola, estar entre as melhores não significa ser a melhor. Vem com um ranking pra mim antes de falar m3rd4 rs
@wellingtonpeclat5926
@wellingtonpeclat5926 2 жыл бұрын
A voz do Isaac combina mais com o Wolverine doq a própria voz do Hugh Jackman, inclusive ele msm admitiu isso! kkkkkk
@leanto789
@leanto789 2 жыл бұрын
Cara sinceramente a dublagem brasileira é fantástica eu concordo mas a americana de dragon ball é incrível
@diegodnt5638
@diegodnt5638 2 жыл бұрын
@@leanto789 mas qualquer dublagem de dragon ball é melhor que a japonesa .
@MrJefersonnn
@MrJefersonnn 2 жыл бұрын
@@diegodnt5638 português Portugal 😳
@diegodnt5638
@diegodnt5638 2 жыл бұрын
@@MrJefersonnn é? 😕 mas c pá, dá até graça por ser tão tosco
@GabrielSooS
@GabrielSooS Жыл бұрын
@@MrJefersonnn VIGETAAAAA OLHA BEEEEEEEM UOOOOOO
@fedmarculino
@fedmarculino 2 жыл бұрын
Sem dúvida a do Kiko e Wolverine a mais marcante 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏽👏🏽👏🏽
@renanxavier4720
@renanxavier4720 2 жыл бұрын
Mitológico
@jezielrodrigues2238
@jezielrodrigues2238 2 жыл бұрын
Wendel bezerra tbm mano,Goku,bob esponja..
@mamuthebanjo3645
@mamuthebanjo3645 2 жыл бұрын
Esse encontro do dublador do Wolverine, foi um dos mais emocionantes que eu vi.
@silvanaoliveira4494
@silvanaoliveira4494 2 жыл бұрын
Sem sombra de dúvidas ,os dubladores Brasileiros dão mais vida as vozes originais dos atores , parabéns a todos talentosíssimos 👏🏻👏🏻👏🏻
@tonirrolquimiguitau745
@tonirrolquimiguitau745 2 жыл бұрын
Minha mulher foi vizinha do Seu Peru (Orlando Drummond). Eu tive a HONRA e o PRIVILÉGIO de conhecê-lo antes da sua partida… a dublagem brasileira é simplesmente fantástica. Valorizo demais o trabalho deles.
@tioagotv
@tioagotv 2 жыл бұрын
Olha o quão respeitoso, foi o Hugh Jackman com o saudoso Isaac Bardavi, cena linda!!!
@julianassmoreno5213
@julianassmoreno5213 2 жыл бұрын
Esse episódio do Hugh e do Isaac é o melhor da história, a gratidão recíproca de ambos é emocionante, tanto que quando Isaac faleceu o Hugh fez questão de homenagea-lo ,já era fã e fiquei mais ainda
@ascherit
@ascherit Жыл бұрын
Danilo é foda, valoriza muito os dubladores, um dos poucos que prestam na tv aberta.
@adrianasheldondefalco4142
@adrianasheldondefalco4142 Жыл бұрын
A dublagem é uma arte, a dublagem brasileira é perfeita!!!
@aeroflix123
@aeroflix123 10 ай бұрын
Com certeza
@GabrielFonsecaDarkusFones
@GabrielFonsecaDarkusFones 2 жыл бұрын
Cara... O encontro final é muito marcante. Se de fato eles nunca se viram, imagine a emoção de você ser dublador a anos de um personagem, o qual ele mesmo é fã e ficou ali várias e várias vezes vendo cada cena e fazendo as vozes. A dublagem dele pra mim é e sempre será a mais perfeita de todas! É lamentável que ele tenha morrido.
@priscilagavinski7766
@priscilagavinski7766 Жыл бұрын
A voz dele é épica né ? Lembro desde a minha infância.. tu não consegue mais desassociar
@fabiokaraguatatuba
@fabiokaraguatatuba Жыл бұрын
Fora que ele fazia a voz do esqueleto , que é simplesmente perfeita .
@willianmelo6585
@willianmelo6585 2 жыл бұрын
O Eddie Murphy também já disse que o Mário Jorge Andrade tem a melhor dublagem dele no mundo.
@arturfurtat2906
@arturfurtat2906 Жыл бұрын
Porém o primeiro dublador dele, que também dublava o Homer Simpson, era ótimo também. Era ela na Primeira Dublagem de "Um Príncipe em Nova York".
@raquellima.1901
@raquellima.1901 Жыл бұрын
As vozes do Eddie Murph e do Mario jorge são demais tanto a original quanto a do dublador brasileiro.
@leonardosa_a
@leonardosa_a 2 жыл бұрын
O Danilo Gentili pode não ser uma das melhores personalidades famosas, pode ter vários defeitos mas é inegável o quanto ele contribuiu pro reconhecimento dos dubladores e o quão foda ele foi pra todo mundo que aprecia a dublagem
@ascherit
@ascherit Жыл бұрын
Danilo é foda
@SkylineDG
@SkylineDG Жыл бұрын
fato
@lanelimachannel
@lanelimachannel Жыл бұрын
Verdade.
@alexsandermarchom7223
@alexsandermarchom7223 Жыл бұрын
Que defeito o Danilo tem? O cara é foda!
@Tomasmoura939
@Tomasmoura939 Жыл бұрын
​@@alexsandermarchom7223 queria saber também kkkk
@LUANDOUGLAS608
@LUANDOUGLAS608 2 жыл бұрын
Dubladores brasileiros estão de parabéns
@carlosnash02
@carlosnash02 Жыл бұрын
Wendell Bezerra é bizarro! Ele consegue captar a emoção da cena e com vozes completamente diferente da outra, foda!
@BiocomFrancisco
@BiocomFrancisco 2 жыл бұрын
A dublagem brasileira melhorou muito. Excelentes profissionais. Tanto que o dublador do Fred Flintstone (desenho animado Os Flintstones) há muitos anos ganhou um prêmio internacional por ter sido a melhor vez da dublagem mundial. Parabéns aos programas nacionais que juntam o ator americano e o dublador como o Danilo Gentili. Emocionante é ver O saudoso Barnavid com o Hugh Jackman. Super emocionante. Parabéns por esse vídeo.
@paloma7506
@paloma7506 2 жыл бұрын
que lindo cara, não imaginei que iria terminar o vídeo com lágrimas nos olhos. Grandes momentos, amei
@1987hannibal
@1987hannibal 2 жыл бұрын
A voz do Wolverine é icônica..... Creio que jamais terá outra vez umas como esta ....
@raquellima.1901
@raquellima.1901 Жыл бұрын
Acho que o Isaac Bardavid dublou muito bem o Wolverine mas também tem aquela versão em desenho do X Man Evolution que passava no SBT e o outro dublador do Wolverine também mandou muito bem durante a saga do desenho.
@harissonmarcell6577
@harissonmarcell6577 11 ай бұрын
A dublagem brasileira é muito fera, perfeita !!
@aeroflix123
@aeroflix123 10 ай бұрын
A melhor
@rdsasks
@rdsasks 2 жыл бұрын
Bardavid! Simplesmente impecável! De longe uma das melhores vozes!
@viniciusgusmaos
@viniciusgusmaos 2 жыл бұрын
A dublagem brasileira é extraordinária! É como se todos as estrelas amaricanas falassem português fluente
@DougNappa
@DougNappa 2 жыл бұрын
A dublagem BR é a melhor do mundo e quem discorda tá vivendo errado
@jhonathanjean8293
@jhonathanjean8293 2 жыл бұрын
Quem discorda são os gringos, só isso. A dublagem brasileiro só é melhor para os próprios brasileiro
@henrique83747
@henrique83747 2 жыл бұрын
Eu falo inglês e espanhol e eu acho que algumas dublagens realmente são MUITO melhores que as versões originais, como a do kiko, Bob esponja e adam Sandler por exemplo. A voz simplesmente é melhor e combina mais e pronto, não tem segredo
@jhonathanjean8293
@jhonathanjean8293 2 жыл бұрын
@@henrique83747 vc é brasileiro amigo, APRENDEU a falar inglês e espanhol, NÃO É SUA LÍNGUA NATIVA, a dublagem ela não se trata apenas de ser boa, ela tem o apego emocional, me cite apenas um americano, de preferência um que saiba falar português também que prefere o Bob Esponja do Wendel Bezerra ? eles podem aprender a língua que for, mas irão preferir o original, eles cresceram com o original e tá tudo bem, mas o ponto que eu quero chegar é que vc dizer que sabe falar inglês e espanhol não muda porra nenhuma, sua avaliação continua sendo deturpada. E novamente, a dublagem brasileiro só é a melhor segundo os próprios brasileiros, e não há NENHUMA fonte que coloque o Brasil como uma das melhores dublagens
@henrique83747
@henrique83747 2 жыл бұрын
@@jhonathanjean8293 eu mencionar que falo inglês e espanhol é devido ao fato de eu ver filmes em espanhol e inglês. E os gringos vão gostar mais das vozes gringas se eles só falarem inglês por exemplo. A partir do momento que você fala outra língua, você automaticamente vai entender para poder comparar e dizer qual voz é melhor para tal personagem. Um exemplo seria, um cara que só fala português e afirma que a brasileira é o melhor tipo de mulher do mundo. Como ele vai saber se não fala outra língua pra poder entender outras mulheres de outras culturas?
@henrique83747
@henrique83747 2 жыл бұрын
@@jhonathanjean8293 outro exemplo seria que eu pessoalmente prefiro filmes com as vozes originais, sendo espanhol, inglês ou português pq geralmente fica mais parecido com o personagem, a não ser que seja muito especial como já citei bob esponja e pica pau também.... Como eu vou saber um gringo que fale português que curta mais as versões em português? kkkkkkkkkk mano se viaja
@luansiqueira2091
@luansiqueira2091 2 жыл бұрын
O elenco todo da dublagem de Chaves foi perfeito. O Marcelo Gastaldi escolheu o melhor elenco possível, vozes marcantes demais.
@raquellima.1901
@raquellima.1901 Жыл бұрын
Sim. Ele fez um excelente trabalho como diretor de dublagem no Brasil.
@leonardogoulart_
@leonardogoulart_ Жыл бұрын
Máximo respeito pela atitude honrosa do Hugh Jackman.
@israelgomes7624
@israelgomes7624 Жыл бұрын
Ah, sem dúvidas as dublagens brasileiras são de outro nível. Kkkkkkk. Vídeo top.
@cristinadias3946
@cristinadias3946 2 жыл бұрын
Hugh Jackman conversando com Isaac foi sensacional, o reconhecimento pela grande voz desse dublador/ ator, vai deixar sdds
@brunocarvalhou
@brunocarvalhou 2 жыл бұрын
Um dos poucos artistas que valoriza e engrandece a dublagem brasileira!
@marceloaugusto949
@marceloaugusto949 2 жыл бұрын
Saúdo a TODOS os atores e atrizes da dublagem brasileira que emocionou e ainda emociona gerações, em especial àqueles que ja partiram e deixaram sua marca por aqui na voz de muitos personagens. Deus os abençoe. Parabéns pelo vídeo
@HoraGamer112
@HoraGamer112 Жыл бұрын
O dublador do Wolverine cm certeza foi a mais incrível.
@bibianaaltafim7772
@bibianaaltafim7772 6 ай бұрын
Admiro demais o Danillo... Uma pessoa com uma história incrível q sem dúvida é uma pessoa incrível. Humilde, brilhante ... Parabéns
@eduardoandrade8710
@eduardoandrade8710 2 жыл бұрын
A dublagem de Sandler é tão foda que ele reconheceu logo de cara hahahahahahaha
@specfast8023
@specfast8023 2 жыл бұрын
Você não precisa entender nenhum outro idioma, pra saber que a dublagem brasileira é uma das melhores
@diegodnt5638
@diegodnt5638 2 жыл бұрын
Tenho nojo de quem fala mal da dublagem br🤢
@robertavincler6472
@robertavincler6472 2 жыл бұрын
@@diegodnt5638 o lance não é achar ruim em si. Eu reconheço que é uma das melhores do mundo, porém, há quem não goste de dublagem (em qualquer língua). Em comédias e animações eu prefiro dublado... mas filmes de suspense, terror, drama e afins definitivamente não dá. Corta o clima do filme completamente... seja a dublagem boa que for.
@ScR24
@ScR24 2 жыл бұрын
@@diegodnt5638 então vc é um ignorante 🤷‍♂️
@jumentoqueanima
@jumentoqueanima 2 жыл бұрын
@@robertavincler6472 Eu aceito se for em séries animadas/filmes animados mais infantis. Se for uma série ou filme mais adolescente/adulto, prefiro o idioma original. Tipo, ver um filme com atores reais dobrado meio que estraga a experiência.
@ypob2007
@ypob2007 2 жыл бұрын
@@robertavincler6472 sem contar as vezes que a dublagem foi feita da forma mais meia boca possível
@thaty7
@thaty7 2 жыл бұрын
Os dubladores brasileiros são maravilhosos.
@thiagobortolani7852
@thiagobortolani7852 9 ай бұрын
Excelente Live de início de ano letivo.... Parabéns aos professores!!! Muito esclarecedora e instrutiva. Muito obrigado.
@paulavidal8028
@paulavidal8028 5 ай бұрын
Que lindo o encontro entre o Hugh Jackman e o seu dublador , um gesto lindo de respeito e gratidão de ambos .A dublagem brasileira é a melhor do mundo , na minha humilde opinião .Acho que nossa língua , nosso sotaque, nos proporciona essa capacidade de dublagem perfeita , aliado a qualidade dos dubladores .
@ocassiano3711
@ocassiano3711 2 жыл бұрын
The Noite que foi responsável por esses encontros brabo!! foda é ver o LEo lins e ver que ele saiu, o cara é fera nas entrevistas!!
@admin.s.a.9835
@admin.s.a.9835 2 жыл бұрын
Verdade. Ele sempre mandava bem
@xxxxx______2046
@xxxxx______2046 2 жыл бұрын
ele não saiu pq queria foi demitido
@loganx3574
@loganx3574 2 жыл бұрын
@@xxxxx______2046 Saiu porque fez merda! só isso!!!
@VictorRodrigues-iw1ig
@VictorRodrigues-iw1ig 2 жыл бұрын
A DUBLAGEM BRASILEIRA É ESPETACULAR... !!!
@joaopedroantunesgomes5608
@joaopedroantunesgomes5608 2 жыл бұрын
Pq se orgulha disso? Seria mais orgulho se tivéssemos uma educação decente e acessível a todos, e todo mundo tivesse um 2 idioma pra ninguém precisar de dublagem
@edgard2011stz
@edgard2011stz 2 жыл бұрын
@@joaopedroantunesgomes5608 Na educação eu concordo no que você disse, agora não vejo nada de errado a pessoa ter orgulho da dublagem, primeiro que se você saber apenas de 2 idiomas não significa que você vai saber entender todos os outros idiomas, eu mesmo sei português e alemão se for um filme ou série etc que seja inglês por exemplo eu não sei nada, sendo assim português, alemão, inglês, japonês por ai vai são totalmente diferente
@emersondefaria5911
@emersondefaria5911 2 жыл бұрын
Quando falamos em dublagem, não podemos nos esquecer do inigualável Marthus Mathias, nosso eterno Fred Flintstone.
@LuanaOliveira-xw8hg
@LuanaOliveira-xw8hg Жыл бұрын
Que lindo ver a emoção e gratidão de Hugh Jackman e seu dublados, lindo ver ele ser tão respeitado e querido pelo ator em vida!
@mengaomeumundo
@mengaomeumundo 2 жыл бұрын
Isaac com Hugh foi um encontro emocionante e verdadeiro. Estava assistindo em casa e me emocionei com tanta gratidão de ambas as partes, mas principalmente do nosso saudoso Bardavid.
@rosileinecavalcante
@rosileinecavalcante 2 жыл бұрын
Amoooo a dublagem brasileira. Gente desde criança assistia desenhos e filmes prestandando atenção nas vozes. Amo muito a nossa dublagem. 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
@lucasmonsores1
@lucasmonsores1 2 жыл бұрын
Esses apresentadores que nos trazem esse tipo de encontro merecem total respeito e os dubladores merecem nossa total admiração. Que incrivel !
@marcelomoura8655
@marcelomoura8655 9 ай бұрын
Os dublados brasileiros são os melhores! Parabéns pelo ótimo trabalho.
@marcelinevaladares1293
@marcelinevaladares1293 Жыл бұрын
A dublagem brasileira é maravilhosa
@anquiressantos4887
@anquiressantos4887 2 жыл бұрын
E de emociona profundamente mais uma vez Danilo está de parabéns ...
@AndreAmerico29
@AndreAmerico29 2 жыл бұрын
Maravilhoso vídeo!! Danilo Gentili é tão foda quanto os dubladores e os atores. Tudo top
@saudesaude3522
@saudesaude3522 2 жыл бұрын
Cara a impressão que tenho que a dublagem é melhor que z voz original?kkk
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
Isso é porque estamos acostumados a ouvir essas dublagens desde criança.
@emersondefaria5911
@emersondefaria5911 2 жыл бұрын
Em muitos casos supera o original, até mesmo porque em um bom número de produções estrangeiras o áudio original chega dublado, seja pelo mesmo ator em cena devido à problemas na captação do áudio, ou porque foi dublado por outro ator mesmo porque era muito canastrão.
@hmwr0h
@hmwr0h 2 жыл бұрын
@@emersondefaria5911 Pode até ser, mas no geral, cada país vai achar a sua dublagem melhor que a de outros, então é natural que julguemos a nossa superior.
@vtnaproducao126
@vtnaproducao126 2 жыл бұрын
Claro que fica melhor que a original, nem todos os atores tem a voz bonita. Os nossos dubladores são os melhores, as melhores vozes do mundo da dublagem estão aqui no Brasil.
@GodKills16
@GodKills16 2 жыл бұрын
@@hmwr0h e que a Voz tem que transmitir como o personagem e tipo o Adam sandler a voz dele e carismática e engraçada
@vanjack
@vanjack 5 ай бұрын
00:02 Correção: a dublagem brasileira é A MELHOR DO MUNDO!
@elezilfortes6590
@elezilfortes6590 2 жыл бұрын
5:52 ooooi deixou o cara no vacuo kk
@marialuiza777
@marialuiza777 9 ай бұрын
Não deixou o Isaac só não esperava que o Hugh fosse cumprimentar ele daquela forma, que não fosse um simples aperto de mãos O cara se abaixou em máximo respeito ao Isaac!!
@jessycavargas4914
@jessycavargas4914 2 жыл бұрын
Quando chegou no Isaac eu chorei demais, lindos os dois juntos ❤️
@viniweird4679
@viniweird4679 2 жыл бұрын
Pegou na veia do algoritmo ein irmão..... Parabens!!!! Logo logo canal ta gigante, amem!!! 🙏🏻
@cleisseguimaraes7291
@cleisseguimaraes7291 2 жыл бұрын
A voz mais linda,é do dublador, do Fernando colunga. E Richard Gere...a voz caiu como uma luva nesses dois lindos.....parabéns...
@nilooliveira4607
@nilooliveira4607 2 жыл бұрын
A Dublagem do Wolverine é eterna!
@salete.a9607
@salete.a9607 3 ай бұрын
É emocionante vê o Kiko e o seu dublador. Quantas lembranças de uma infância tão feliz. Amamos esses personagens do Chaves. ❤️
@thydev6
@thydev6 2 жыл бұрын
4:55 lindíssima Laura Harrier 🔥🔥🔥🔥
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
Muito bom vídeo
@CartoonGeekOficial
@CartoonGeekOficial 2 жыл бұрын
@@aeroflix123 Que bom ler isso, espero que seu canal continue crescendo porque já começou muito melhor do que eu, parabéns sucesso
@alinesousa9430
@alinesousa9430 2 жыл бұрын
A dublagem brasileira é a melhor, sem dúvidas.
@marceloaparecidoflosi7965
@marceloaparecidoflosi7965 Жыл бұрын
Como é bom esse encontro dos artistas internacionais com seus dubladores brasileiros,sem dúvida sensacional
@simonemarianogueirasaavedr6370
@simonemarianogueirasaavedr6370 Жыл бұрын
Os dubladores brasileiros são um show a parte. Os melhores, sem dúvida alguma! 👏🏻👏🏻👏🏻
@aeroflix123
@aeroflix123 10 ай бұрын
Com certeza
@MJ-cv8sd
@MJ-cv8sd 2 жыл бұрын
A do Hugh foi a melhor... que o Isaac descanse em paz, a voz dele fará muita falta.
@fernandapessoatavares476
@fernandapessoatavares476 2 жыл бұрын
Que vídeo gostoso de assistir, ficaria aqui mto mais tempo, sem me cansar. Eu ri, dei gargalhadas, me emocionei... Caraca, mto bom! Parabéns
@aeroflix123
@aeroflix123 2 жыл бұрын
Aah que boom, muito obrigado!
@MrJJAbrans
@MrJJAbrans 2 жыл бұрын
Hugh Jackman é um GENTLEMAN de verdade e não falo por causa dessa ação no video, mas por outras que eu PRESENCIEI. O cara é a humildade em pessoa.
@Lorobob12
@Lorobob12 Жыл бұрын
06:03 chorei 🥲 por lembra que isaac bardavid não esta mais entre nos
@jamersondossantosmanoel3862
@jamersondossantosmanoel3862 Жыл бұрын
Top D+ esse vídeo 👏🏽👏🏽👏🏽
@turnon80s10
@turnon80s10 2 жыл бұрын
Dublagens dos estúdios que continuaram com a técnica do Herbert Richers são maravilhosas.
@lilly_randola
@lilly_randola 2 жыл бұрын
5:39 e praticamente a mesma voz 🫢
@nbala9425
@nbala9425 2 жыл бұрын
A do Isac eu vi ao vivo ..... Esse dia foi épico , mano ...... Chorei horrores .... Foi top demais . Danilo deveria entrar pro Hall Of Fame da TV . Cara se supera a cada dia levando essas lendas ao programa dele .
@ivanildesilva4103
@ivanildesilva4103 Жыл бұрын
Muito bom o video. Primeira vez que entro no seu canal, parabens.
@carla9940
@carla9940 5 ай бұрын
O programa do Danilo é um dos poucos programas da tv brasileira que valem a pena ver. Os dubladores merecem ser enaltecidos pelo excelente trabalho que fazem e como marcaram décadas de geração.
@ChagasZS
@ChagasZS 2 жыл бұрын
6:20 Aí mané, na moral msm ? Até chorei vendo o respeito do *Hugh Jackman* pelo *Isaac Bardavid* , é uma coisa legal demais!
@samantadacostasamantadacos8515
@samantadacostasamantadacos8515 2 жыл бұрын
O Hugh é de uma humildade tamanha, que bacana a reação dele . E dá pra ver que foi genuína.
@SnakeMGS33
@SnakeMGS33 2 жыл бұрын
O seu canal é bom e cheio de criatividade. Continue assim vc vai longe
@sabrinamoraesnates
@sabrinamoraesnates Жыл бұрын
Da hora kkkkk Show de bola!!!
@JoseAntonio-m1e
@JoseAntonio-m1e 6 ай бұрын
Foi sensacional encontro dos atores com seus dublês super emocionante
PÉROLAS DA DUBLAGEM BRASILEIRA - React | Cortes do Imaginago
18:06
CORTES do imaginago
Рет қаралды 321 М.
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 9 МЛН
Как Я Брата ОБМАНУЛ (смешное видео, прикол, юмор, поржать)
00:59
Momentos Vergonha Alheia em Podcasts!
12:24
Canal 90
Рет қаралды 6 МЛН
Esta mulher fez o juiz tremer no tribunal. Não VEJA se você é sensível
16:19
Candidatos HUMILHADOS que Viraram Cantores FAMOSOS! #2
12:24
Canal 90
Рет қаралды 8 МЛН
20 Momentos Não Roteirizados de Friends Que Foram Mantidos na Série
24:01
Dublagens ABSURDAS feitas por FAMOSOS 🧑‍🎤
10:08
Cartoon Geek
Рет қаралды 4 МЛН
CONVIDADOS QUE O DANILO SE ARREPENDEU DE CHAMAR #4 @TomdeHumor
15:21
Não Adivinho
Рет қаралды 565 М.
EMPRESÁRIA E NÃO BRINCA EM SERVIÇO
21:54
Raphael Ghanem
Рет қаралды 289 М.
BRINO (EX-POBRINHO) - Mais que 8 Minutos #277
1:01:35
Rafinha Bastos
Рет қаралды 319 М.
The Noite The Sucessos - Padre Fábio de Melo | The Noite (06/12/24)
28:39
The Noite com Danilo Gentili
Рет қаралды 182 М.