GICG

  Рет қаралды 5,680

Game Industry Career Guide

Game Industry Career Guide

Күн бұрын

Пікірлер: 23
@mandragonna
@mandragonna Жыл бұрын
I applied for a LQA position at a Japanese company to test for Spanish translation, specifically Mexican Spanish. I am from Mexico and I have always loved Japanese culture and this is my second time in this beautiful country. I really hope I get this job, this would be a dream come true 😭✨
@salhimoussa4930
@salhimoussa4930 11 күн бұрын
Did you get the job?, I am working as an Arabic localization specialist in Japan.
@jahoyhoy55555
@jahoyhoy55555 3 жыл бұрын
Localisation Market in Russia is on the rise as well, but I think that we are still figuring it out. Whenever I play games I try to compare what a character says with translation given with in subtitles and there is definitely room for improvement. I'll do my best to to try and improve the situation, thx for the info!
@fridney
@fridney 3 жыл бұрын
I'm seriously thinking about going into this industry just because 90% of the comments under every (Russian) major game announcement are angry Russians asking if the game is going to be available in Russian. The demand is enormous.
@wandersonwdn13
@wandersonwdn13 4 жыл бұрын
Thank you so much! I started learning about game development in C++, Unreal Engine, and Open GL, meanwhile, I'm applying for a translation-localization job to enter the video game industry. I'm Brazilian, and this video was so helpful! Thanks again!
@felipedasilva6353
@felipedasilva6353 3 жыл бұрын
Cara, quais os melhores programas/meios para fazer todo o trabalho de tradução/localização de um jogo? Sempre me interessei por essa área, mas fora a questão de saber idiomas, eu não sei por onde começar na parte da programação (acho que é esse o nome); em relação a colocar o texto traduzido, traduzir a parte gráfica...
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide 3 жыл бұрын
Great, I'm glad this was helpful. I hope you enjoy learning game development in C++, and I wish you the best with your career!
@New-Drone
@New-Drone 2 жыл бұрын
Great content! Thank you.
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide Жыл бұрын
Glad you liked it! Thanks for listening.
@omondi_wa_butere
@omondi_wa_butere 3 жыл бұрын
Awesome video, I'm currently doing game translating for a local company in Nairobi, Kenya.
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide 3 жыл бұрын
That's awesome, Alila! I wish you the best in your career as a game translator!
@szogyenyi
@szogyenyi 3 жыл бұрын
The best thing to start is to contact with indie teams. Smaller developers are much more open for fan translations than big companies, who (as it can be heard in the video) usually source out localization works to other companies. It is a good way to get experience, learn stuff about this branch, and make some relevance. If you have the neccessray education for working as a full time translator, this will higher your chance to work on videogame translations as a carrer. Or you can just hunt for third party tools, fighting your way over different kind of coding and stuff to access the language files, translate them and then importing back into the game for debugging. This is kinda in a grey zone, but since most AAA publisher doesn't care about smaller populated countries, we are forced to use tricks like this. :\
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide 3 жыл бұрын
Thank you for sharing these ideas, szogyenyi.
@edeliziastridgiuditti260
@edeliziastridgiuditti260 4 жыл бұрын
Thank you for the video, i found it very interesting!
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide 4 жыл бұрын
Glad you enjoyed it, thanks for watching!
@hephistus101
@hephistus101 3 жыл бұрын
Very helpful. Thank you!
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide 3 жыл бұрын
Glad it was helpful!
@marcellifaria
@marcellifaria 2 жыл бұрын
Thanks
@GameIndustryCareerGuide
@GameIndustryCareerGuide Жыл бұрын
No problem, thanks for listening!
@Messithegoat12600
@Messithegoat12600 2 жыл бұрын
Hi Sir what do you think is the hourly rate for this job?
@Dr_Salahuddin
@Dr_Salahuddin 3 жыл бұрын
Hi sir I would like to become a game loclizer into Urdu.
@BlackbeltHitoshi
@BlackbeltHitoshi Жыл бұрын
Can't wait to localise English games into Dutch, so much dutchies are missing out on great games because they can't understand English, I can finally fix that.
@BlackbeltHitoshi
@BlackbeltHitoshi Жыл бұрын
Just imagine... A child replacing a woke adult localiser.
How to Become a Freelance Translator
9:39
The Fish Slappee
Рет қаралды 6 М.
Sigma Kid Mistake #funny #sigma
00:17
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 30 МЛН
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
The Best Band 😅 #toshleh #viralshort
00:11
Toshleh
Рет қаралды 22 МЛН
How to Become a Professional Games Tester | Cosmin Burescu Interview
13:06
GICG#044: How can I start my career as a video game industry recruiter?
9:04
Game Industry Career Guide
Рет қаралды 655
SPECIALISED: GAME LOCALISATION (Freelance Translator)
24:49
Freelanceverse - Adrian Probst
Рет қаралды 9 М.
Video Game Localization // Should you Translate your Game?
12:34
How to Get Into the Games Industry - A Recruiter's Top 5 Tips
4:20
Massive Entertainment - A Ubisoft Studio
Рет қаралды 197 М.
GETTING STARTED WITH PROZ.COM (Freelance Translator, w/ Paul Urwin)
21:43
Freelanceverse - Adrian Probst
Рет қаралды 17 М.
What is Localization? Language Industry Basics-Localization, Translation, LSPs
5:04
Globalization and Localization Association (GALA)
Рет қаралды 22 М.
LOCALIZATION PM AT DROPBOX
26:24
Zarina Mau
Рет қаралды 7 М.
Sigma Kid Mistake #funny #sigma
00:17
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 30 МЛН