ギターと孤独と蒼い惑星/吉他與孤獨與藍色星球【結束バンド/團結Band】【孤獨搖滾】【中日翻譯】

  Рет қаралды 1,074,238

Shiroi

Shiroi

Күн бұрын

#ギターと孤独と蒼い惑星#結束バンド#孤獨搖滾
之後會努力烤更多音樂或小片段
請訂閱、按讚、開啟小鈴鐺
可以隨時觀看最新影片
❗️嚴禁搬運、轉載❗️
原唱:結束バンド/團結Band
作詞:ZAQ
作曲:音羽-otoha-
編曲:akkin
歌詞翻譯:home.gamer.com...
請大家多多支持原片⬇⬇⬇
Official Channel: • 【Lyric Video】結束バンド「ギター...
• 【LIVE映像】結束バンド「ギターと孤独と蒼...
本頻道沒有任何音樂所有權 只做為推廣用途 音樂所有版權為原始創作者所有 請支持正版
This channel does not have any music ownership, only for promotional purposes. All rights reserved for the original creator.
このチャンネルは、宣伝目的でのみ音楽の所有権を持っていません。音楽のすべての著作権は元の作成者が所有しています。本物をサポートしてください

Пікірлер: 157
@shiroi3873
@shiroi3873 2 жыл бұрын
bilibili頻道:space.bilibili.com/1272812029 本頻道沒有任何音樂所有權 只做為翻譯推廣用途 音樂所有版權為原始創作者所有 請支持正版 This channel does not have any music ownership, only for promotional purposes. All rights reserved for the original creator. 請大家多多支持原片⬇⬇⬇ kzbin.info/www/bejne/eGilqaV3dr2fb5Y kzbin.info/www/bejne/pmGUYYFpbd95qKM
@applenn3212
@applenn3212 2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/ipXZmXR-epqGhc0
@Xiaoqian77777
@Xiaoqian77777 10 ай бұрын
ok
@Sakiko0626
@Sakiko0626 2 жыл бұрын
這首歌是我認為在孤獨搖滾裡最熱血的一首歌 也是我最喜歡的 而這首也榮登2022年度日本動漫歌曲播放量第一名
@juichun928
@juichun928 2 жыл бұрын
以為動感的歌曲只會有熱血感,但第一次聽到這首歌的時候⋯⋯莫名小感動,副歌寫的語句和節拍真的太振奮了
@avtomain
@avtomain 2 ай бұрын
На счёт ритма и фраз не могу оценить. Я не знаю японского языка
@ggininder1769
@ggininder1769 2 жыл бұрын
這首全劇最愛 尤其是小孤獨開始爆發那邊 眼眶莫名濕了
@Sunset1987-l1r
@Sunset1987-l1r 6 ай бұрын
2024在聽的~😂❤
@Real-anime_1
@Real-anime_1 6 ай бұрын
真的很共鳴小孤獨,朋友也說我很像小孤獨😂特別是小孤獨社恐不會敢一個人進餐廳,說到我心裡了,我會怕到寧願不吃😅,所以很喜歡小孤獨作的曲❤
@江譚銳雅
@江譚銳雅 9 ай бұрын
作詞:ZAQ 作曲:音羽-otoha- 編曲:akkin 唄:結束バンド 中文翻譯:月勳 突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 totsuzen furu yuu dachi aa kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない sora no gokigen na n ka shirana i 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no kawari me no fuku wa nani kirya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to aki do ko iccyatta n da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no atsuryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko ni i ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない hen da ne sekai no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re na i 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise ru n da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ erikusa- ni hari kae ru sagyou mo na n to na ku na n da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni toccya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo naguru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo hajiita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatte n da tomanna i 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n datte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wakusei hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawari tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 -
@Linking2099
@Linking2099 2 жыл бұрын
存在主義的一首歌, 寂寞孤獨地吶喊著, 獨特的我在這藍色星球上!
@fan.frog.69
@fan.frog.69 5 ай бұрын
真的很好聽,忍不住一直聽w 每次聽都會起雞皮疙瘩,都過那麼久了一定還有人在聽!!
@njo4j044
@njo4j044 2 жыл бұрын
這首歌彷彿有種能讓人再重新打起精神的魔力,孤獨搖滾我的超人~👍
@エリートみこぴーJ
@エリートみこぴーJ 2 жыл бұрын
最近真的無限輪迴這首歌ww
@shiroi3873
@shiroi3873 2 жыл бұрын
超好聽w
@エリートみこぴーJ
@エリートみこぴーJ 2 жыл бұрын
@@shiroi3873 尤其搭配動畫ぼっちちゃん跨出的那一步 整個超エモいなぁ🥲🥲
@wayne5040
@wayne5040 2 жыл бұрын
新的那首也很嗨呢
@Karkar-cl9sh
@Karkar-cl9sh 2 жыл бұрын
翻譯人 我的超人
@yusenzimo7357
@yusenzimo7357 2 жыл бұрын
不是要輪迴到第二季出嘛(最近還買了漫畫
@yusenzimo7357
@yusenzimo7357 2 жыл бұрын
一直聽到第二季出之前我是不會停下的!!!
@koko241385
@koko241385 2 жыл бұрын
原本很擔心歌詞會很陰暗,沒想到會這麼棒
@oink1610
@oink1610 2 жыл бұрын
這算是這動畫唯一的缺陷吧?歌詞不夠陰暗
@阿卡巴卡
@阿卡巴卡 Жыл бұрын
@@oink1610 雖然是小孤獨作詞 但你歌詞太陰暗沒人會喜歡吧
@oink1610
@oink1610 Жыл бұрын
@@阿卡巴卡 你說的沒人喜歡是指她們的聽眾,還是現實中的我們?
@林二郎-k5h
@林二郎-k5h Жыл бұрын
@@oink1610 他是小孤獨 不是小憂鬱症
@Somicccccc
@Somicccccc Жыл бұрын
@@oink1610 確實 如果夠陰暗到跟這部反差大的話 一定會變成經典神作
@GummyOuo
@GummyOuo 2 жыл бұрын
這首意外的好聽欸!尤其是小孤獨超帥,真的太帥了啦
@賴雪雅-h9b
@賴雪雅-h9b Ай бұрын
理解歌詞後就會被深深打動,小孤獨的內心,因為吉他而不同而閃耀,想要被聽見與看見的心,真的就是小孤獨在這個藍色星球的心啊,其實如此熱血!
@qazedcrfv456
@qazedcrfv456 2 жыл бұрын
個人很喜歡 0:42 這邊登登登登 四聲的bass音 1:10 馬鹿なわたしは歌うだけ 這句 2:41 蒼い惑星 ひとりぼっち 這句 跟吉他副歌主旋律也超讚
@夜村言
@夜村言 Жыл бұрын
0:55 進副歌那一段,我也超愛
@beryl_winter0424
@beryl_winter0424 Жыл бұрын
0:55
@Weeet-d4p
@Weeet-d4p 2 жыл бұрын
專心的聽這首真的會激動到哭
@Hakurei_Reimu_Touhou
@Hakurei_Reimu_Touhou 2 жыл бұрын
其實玩過樂團都知道 最大聲的永遠是鼓…鼓會決定一首歌的速度 所以鼓手速度要hold住是非常重要的事 打太快太慢,都有可能會讓其他團員幹譙w
@沅田戴
@沅田戴 2 жыл бұрын
真的,之前十六分音符打太慢直接被嗆爆
@subscribe_xiao_sen
@subscribe_xiao_sen Жыл бұрын
這是真的 然後其他團員直接強迫我戴節拍器😆
@dw200524
@dw200524 4 ай бұрын
玩過樂團都知道,鼓手要對節拍器
@jclangusic
@jclangusic 2 жыл бұрын
身為一個教了10幾年的吉他老師吼,要3年彈得像第一集那樣SOLO到爆大部分學生是不太可能,還是有,大概1/50,所以各位不要把那個當作是一般狀況然後被打擊。不過3年要COVER這首歌有在練的話應該是沒問題。畢竟光拍子要穩就可以先搞死一堆人,因此,稍微熟悉樂句後請用節拍器或鼓節奏。一年多有認真去練k-on得可以,涼宮春日還是先算了。不管彈得多複雜,拍子穩才是最重要,不然錄音會死的很難看kzbin.info/www/bejne/aJmvhKJ-g9adh6M
@koko241385
@koko241385 2 жыл бұрын
如果捨棄社交每天閉關6小時彈個三年也是一樣嗎?
@maycefe
@maycefe 2 жыл бұрын
@@koko241385 其實捨棄社交並不好因為有些東西要交流才會知道例如對方用什麼效果器怎麼調弦用什麼琴的牌子之類的,多多交流才能走向更專業的地步
@1234567air
@1234567air 2 жыл бұрын
因為ひとりちゃん是guitar hero啊
@a0995022
@a0995022 2 жыл бұрын
每天堅持六小時練習的人應該也就那1/50的人吧
@deadliftcrossfit
@deadliftcrossfit 2 жыл бұрын
畢竟她還有爸爸可以問啊
@米花-v3z
@米花-v3z 2 жыл бұрын
我第一次看個動漫不跳OP的,這部的歌真的都很扯😂
@Bingo_mm
@Bingo_mm Жыл бұрын
3:03 開始那段私、私、私はここにいる, 聽到我雞皮疙瘩掉一地
@girlsbandcry0405
@girlsbandcry0405 2 жыл бұрын
有日中翻譯,又有mv畫面,太猛了,這首歌應該會聽很久
@Lin_Jie
@Lin_Jie 2 жыл бұрын
很喜歡這首歌,感謝up主的製作,畫面剪的很好呢,希望不要被版權下架
@scfff
@scfff 2 жыл бұрын
好喜歡副歌倒數第三句最後"るんだ"飆上去的感覺
@oceanasd
@oceanasd 5 ай бұрын
2024 還在聽
@zzzzzz_oo0_
@zzzzzz_oo0_ 2 жыл бұрын
終於找到有翻譯的 而且還是前面live+整首歌 超級感謝💗
@zhenzhaotan6388
@zhenzhaotan6388 2 жыл бұрын
之前还有一个的,不过似乎被人举报下架了
@zzzzzz_oo0_
@zzzzzz_oo0_ 2 жыл бұрын
@@zhenzhaotan6388 好可惜啊!但真的很容易有版權問題😖
@zhenzhaotan6388
@zhenzhaotan6388 2 жыл бұрын
@@zzzzzz_oo0_ 那个我看着还蛮喜欢的,翻译的也不错,今天找一下没了
@kinfwar8307
@kinfwar8307 2 жыл бұрын
@@zhenzhaotan6388 因為正常來說翻譯歌詞可以 但不行把畫面也放出來 [不然會流失觀看數]
@uwu_38387
@uwu_38387 Ай бұрын
每天一定要聽一次,真的太好聽了,為這首歌而瘋狂
@順勝-c6u
@順勝-c6u Жыл бұрын
真的百聽不膩欸 無限洗腦
@NoNeedNameOnYoutube
@NoNeedNameOnYoutube 2 жыл бұрын
看第一集就愛上這部😍
@雷恩-i4d
@雷恩-i4d 2 жыл бұрын
這首超好聽 歌詞也好棒 動畫又優質👍
@hanchenliu4376
@hanchenliu4376 2 жыл бұрын
這個剪輯太強了!!視覺聽覺雙重享受!!
@ahoy5545
@ahoy5545 Жыл бұрын
低潮的時候聽這首歌 會有滿滿的正能量
@_hikari2379
@_hikari2379 8 ай бұрын
文藝版本空耳填詞 獨自在紛亂的路道間來往 可傘,沒拿,陰雨,一樣 受擾動的琴弦如那顆心難耐 聽深處的渴望裡,美夢復刻完 但餘,秋葉,隱隱,凋落 繁花終散盡,落空餘響在顫動 藴積了成千壓抑 絕望後仍玩著搖滾 漫漫一條人生道 我哪希望孤獨一路 渴慕熱音,渴慕熱意 勇氣的合奏,歌訴了流年 回應當年,弦歌遺落我獨歡 弦外音,彈一段天籟 打亂音符去奏響未來 讓孤零感去鳴彈 那轟動的心念 僅有殘音再響徹我的願 暗裡的茫惘,難擋 但樂音為誰嘹蕩 拋歌讓我的心為舞台而打開 握緊明天,交匯吧和弦音 樂音孤響年華裡 跨越了奢求 磨難都能苦難同當 感覺到忽鳴又止的心聲外露 汗水散下的你,凝聚這樂團 熱情,弦音,亂鳴的路 我與你同在 共同拉起結絆來 孤寂中,你記憶著 手裡握每個夢願 當雨迷濛,湧起那音 舞台下我磨練不休 帶著多少,笑容悲嘆 孤獨的自我,奏響起音調來 讓你的歌,改換這命運吧 有夢吶,夢不熄 那孤星,誰欲讓你揭開這暗夜 唯獨虛無的聲音 但有陪伴,有回憶 任何苦,難以澆熄我的熱火 難擋更難壓制住,熱情填滿的漫燃 不甘茫惘的心唯獨渴望高歌 為你而生的舞台前,齊鳴奏 暗默裡我孤身一人,億多年孤寂 你依伴與我,予託我希冀的吉他 茫惘裡成長蛻變,你從不孤單 也許,天明已經到來 請聆聽 去歌詠,我的心,未斷弦 我就是我,孤獨的一里 要崩離般的音調與沒人懂的喧鬧 就任它迎著嘶喊而奔湧 讓樂團,亮麗地耀舞台 把寂寞的感覺一起拋開 搖滾的心唯有坦露高歌 不羈夢願,就活在我心裡
@yume-wo-taberu
@yume-wo-taberu 6 ай бұрын
這樣的耳朵哪裡買給我也來一份😅
@廢留言讓人小腦萎縮
@廢留言讓人小腦萎縮 Жыл бұрын
感謝翻譯 🙏每首歌都像時間小偷一樣,我以為只過了一分鐘結果已經播完了!?太好聽了一直雞皮疙瘩再次感謝翻譯❤
@sagarocketman4973
@sagarocketman4973 3 ай бұрын
鑑測的 行軍時腦袋一直在播放這首歌 手上的槍都變成了吉他 !
@張芳瑛-m5s
@張芳瑛-m5s Ай бұрын
太好聽了啦❤
@hyu8497
@hyu8497 2 жыл бұрын
我好愛結束バンド
@簡筧
@簡筧 2 жыл бұрын
很棒的曲目 一直重複聽
@weiming-h1o
@weiming-h1o 2 жыл бұрын
孤独摇滚里最爱的歌
@tsaiego7565
@tsaiego7565 2 жыл бұрын
動畫劇情推動的這段會再提升不只10個層次
@江譚銳雅
@江譚銳雅 9 ай бұрын
我要登入 註冊 前往 大廳 主題 【ぼっち・ざ・ろっく!】ギターと孤独と蒼い惑星【中、日、羅歌詞】 月勳 | 2022-11-11 20:11:55 | 巴幣 9188 | 人氣 31774 作詞:ZAQ 作曲:音羽-otoha- 編曲:akkin 唄:結束バンド 中文翻譯:月勳 突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 totsuzen furu yuu dachi aa kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない sora no gokigen na n ka shirana i 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no kawari me no fuku wa nani kirya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to aki do ko iccyatta n da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no atsuryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko ni i ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない hen da ne sekai no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re na i 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise ru n da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ erikusa- ni hari kae ru sagyou mo na n to na ku na n da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni toccya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo naguru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo hajiita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatte n da tomanna i 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n datte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wakusei hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawari tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 -
@AKA_アーリャ
@AKA_アーリャ 7 ай бұрын
波奇醬❤❤❤
@夜市餅乾
@夜市餅乾 2 жыл бұрын
讓我想起了當年玩樂團的時候呢
@-Bato
@-Bato 9 ай бұрын
真的特別喜歡這首❤
@コーラ大好きな人です
@コーラ大好きな人です Жыл бұрын
この歌最高すぎるこの歌聞いたら気分が上がる
@yukari17n
@yukari17n 2 жыл бұрын
後面的剪輯好厲害.... 一直重複聽 謝謝(;´༎ຶД༎ຶ`)
@milkyway2499
@milkyway2499 Жыл бұрын
好聽 讚讚👍👍👍 小孤獨寫的歌詞很棒啊
@SILI520
@SILI520 Жыл бұрын
最喜欢听孤独摇滚这首歌
@yunclee5876
@yunclee5876 Жыл бұрын
感謝翻譯❤❤
@吳家豪-t6h
@吳家豪-t6h 2 жыл бұрын
超讚的曲子
@韓不住-t7y
@韓不住-t7y 2 жыл бұрын
謝謝版主😊
@緯宗
@緯宗 11 ай бұрын
繼輕音部以來最愛的少女樂團ACG
@王辰尹-c4w
@王辰尹-c4w Жыл бұрын
小孤獨好帥啊!
@哈蝦-v1h
@哈蝦-v1h Жыл бұрын
自用 突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 totsuzen furu yuu dachi aa kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない sora no gokigen na n ka shirana i 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no kawari me no fuku wa nani kirya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to aki do ko iccyatta n da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no atsuryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko ni i ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない hen da ne sekai no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re na i 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise ru n da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ erikusa- ni hari kae ru sagyou mo na n to na ku na n da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni toccya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo naguru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo hajiita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatte n da tomanna i 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n datte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wakusei hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawari tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢
@蔡秉宏-c3g
@蔡秉宏-c3g 2 жыл бұрын
音樂是作品的關鍵是真的欸
@泰奶
@泰奶 2 жыл бұрын
這部超好看的
@taco302007
@taco302007 2 жыл бұрын
感謝後製,辛苦了🙏🙏🙏
@sale6257
@sale6257 2 жыл бұрын
感謝大大翻譯~這首歌很好聽
@dream-yg5lp
@dream-yg5lp 2 жыл бұрын
超級好聽
@ラベンダー猫
@ラベンダー猫 2 жыл бұрын
好看到爆🥰🥰🥰
@Lumu1994
@Lumu1994 2 жыл бұрын
這個剪輯很懂耶(((o(*゚▽゚*)o)))
@kane8812095
@kane8812095 Ай бұрын
喜多醬開始唱歌後就完全變一個人了😂
@王辰尹-c4w
@王辰尹-c4w Жыл бұрын
好聽🎉
@sagarocketman4973
@sagarocketman4973 3 ай бұрын
靠這首撐過 鑑測吧!
@ddarchbishop6378
@ddarchbishop6378 2 жыл бұрын
第一次感覺還好,但是後面越聽越上頭啊
@chuahguanren2111
@chuahguanren2111 2 жыл бұрын
这首歌很燃
@Yt_enchi
@Yt_enchi Жыл бұрын
好毒~
@只是一隻傑尼龜而已
@只是一隻傑尼龜而已 2 жыл бұрын
這首意外的靠北好聽
@吹上天了
@吹上天了 7 ай бұрын
動畫當然會以誇張的型式表現,但現實沒這樣的人才嗎?有!甚至於超過也不無可能,但出現的機率無限趨於0,除非過去的中國.蘇聯式的舉國之力😏,因為錢途難卜,前輩都會請量力而行,當興趣就好。
@yousin8758
@yousin8758 2 жыл бұрын
這段超炸的
@A0083
@A0083 2 жыл бұрын
這首是真得好聽@@
@MingNg2910
@MingNg2910 2 жыл бұрын
這首歌bass其實都算簡單,大部分時間只要穩定好八分音符就可以了🫥
@西米露大王
@西米露大王 Жыл бұрын
我練習第一首就是這個😂
@不是米线布线
@不是米线布线 Жыл бұрын
好番
@obijuanken0by247
@obijuanken0by247 Жыл бұрын
me gusta mucho este tema
@陳軍憲-x5n
@陳軍憲-x5n 2 жыл бұрын
2:09 超愛這段,有沒有羅馬拼音
@GummyOuo
@GummyOuo 2 жыл бұрын
mabushii mabushii sonnani hikaru nayo watashi no dasai kage ga yori irokoku natte shimau darou nande konna atsuku nacchatennda tomannai baka na watashi wa utau dake urusaindatte shinzou
@陳軍憲-x5n
@陳軍憲-x5n 2 жыл бұрын
@@GummyOuo 感謝你
@loser-yo823
@loser-yo823 2 жыл бұрын
各位後面剪輯是一樣是官方的喔 底下有連結 不過很感謝中文字幕
@Weeet-d4p
@Weeet-d4p 2 жыл бұрын
瘋了 真的瘋了 好喜歡喔🥲
@李祐棠
@李祐棠 Жыл бұрын
這首很適合搭配航海家 1 號拍的一起看
@櫻井塚杖-e6m
@櫻井塚杖-e6m 2 жыл бұрын
副歌旋律很洗腦(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
@cherryce-z9i
@cherryce-z9i 10 ай бұрын
kita醬你帶我走吧😭
@張士元-s2m
@張士元-s2m Жыл бұрын
這個感覺好像以前的God knows
@lingyouyan70
@lingyouyan70 Жыл бұрын
最近在玩首都高01 我都用这首来当作对战曲
@hongzhengchen7677
@hongzhengchen7677 2 жыл бұрын
看完後一直有個問題,涼前面有麥,那她會唱嗎?
@xela6803
@xela6803 2 жыл бұрын
和音
@qazedcrfv456
@qazedcrfv456 2 жыл бұрын
0:46 1:06就有唱喔
@マキマの犬-w4z
@マキマの犬-w4z 2 жыл бұрын
馬鹿なわたしは歌うだけ ぶちまけちゃうか 星に 傻瓜如我唯有放聲高歌,對著星星宣洩一切吧 有一種不打起精神不行的魔力,就算是愚笨如我也能有向星星宣洩的權利!
@ACK333
@ACK333 2 жыл бұрын
佢哋都去鐮倉唱爆music festivals live to the world?
@明黎-j9v
@明黎-j9v Жыл бұрын
B站原版好像本来就有翻译
@vicapple4178
@vicapple4178 2 жыл бұрын
這封面是在致敬ONE OK ROCK的完全感覺Dreamer嗎? 還是只是我想多了😅
@存在在無限宇宙的存在
@存在在無限宇宙的存在 Жыл бұрын
虹夏
@張菀庭-h3k
@張菀庭-h3k Жыл бұрын
想彈唱喜多部分 找不到譜;;
@ssnskjss8434
@ssnskjss8434 Жыл бұрын
原唱就是喜多的配音嗎
@shiroi3873
@shiroi3873 Жыл бұрын
沒錯呦~
@pamina5201
@pamina5201 2 жыл бұрын
忘記這首歌叫什麼藍色星球(? 求歌名
@shiroi3873
@shiroi3873 2 жыл бұрын
吉他與孤獨與藍色星球
@pamina5201
@pamina5201 2 жыл бұрын
@@shiroi3873 謝謝你🥰
@單推終究會成為DD
@單推終究會成為DD 2 жыл бұрын
黑與玫瑰與.....(喔!嗚嗚嗚!'&@#^@*>~&×>&@@#&#*
@nelsonlin6643
@nelsonlin6643 2 жыл бұрын
@@單推終究會成為DD 英:你是不是在唱什麼
@珍紅半糖少冰
@珍紅半糖少冰 2 жыл бұрын
@@單推終究會成為DD 笑死這裡也能遇到看vspo的😂
@ROG_Phone_5s
@ROG_Phone_5s Жыл бұрын
跟這很像 kzbin.info/www/bejne/mp2pcmOQppaeaKM
@ssnskjss8434
@ssnskjss8434 Жыл бұрын
只有前奏像
@Shi-Lun_0318
@Shi-Lun_0318 2 жыл бұрын
超級好聽
@風味拿鐵
@風味拿鐵 Жыл бұрын
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 totsuzen furu yuu dachi aa kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない sora no gokigen na n ka shirana i 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no kawari me no fuku wa nani kirya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to aki do ko iccyatta n da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no atsuryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko ni i ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない hen da ne sekai no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re na i 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise ru n da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ erikusa- ni hari kae ru sagyou mo na n to na ku na n da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni toccya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo naguru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo hajiita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatte n da tomanna i 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n datte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wakusei hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawari tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢
@UnaFan-hn8vk
@UnaFan-hn8vk Жыл бұрын
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 to tsu zen fu ru yu u dachi a a kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない so ra no go ki ge n na ka shi ra na 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no ka wa ri me no fuku wa nani ki ya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to a ki do ko i cha tan da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no a tsu ryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko nii ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない he n da ne se ka i no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re nai 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ na guri ka ki mi ta na oto dase na i jyo utai d e sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise run da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ e riku sa- ni hari kae ru sag you mo na to na ku nan da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni tocya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo na guru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo haji ita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatten da tomannai 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n da tte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wa ku se i hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawa ri tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢
@風味拿鐵
@風味拿鐵 Жыл бұрын
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 totsuzen furu yuu dachi aa kasa mo na i ya iya 突然降下的驟雨 啊啊 沒有帶雨傘啊 真討厭 空のご機嫌なんか知らない sora no gokigen na n ka shirana i 我不明白天空的心情呢 季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ kisetsu no kawari me no fuku wa nani kirya i i n da ro 在季節交替的時候 該穿什麼衣服才好呢 春と秋 どこいっちゃったんだよ haru to aki do ko iccyatta n da yo 春天與秋天 去了哪裡呢 息も出来ない 情報の圧力 iki mo deki na i jyouhou no atsuryoku 無法呼吸的 情報壓力 めまいの螺旋だ わたしはどこにいる me ma i no rasen da wa ta shi wa do ko ni i ru 讓人頭暈目眩的螺旋 我身在何處呢 こんなに こんなに 息の音がするのに ko n na ni ko n na ni iki no oto ga su ru no ni 明明 明明 呼吸的聲音是如此宏亮 変だね 世界の音がしない hen da ne sekai no oto ga shi na i 但真是奇怪呢 沒有世界的聲音 足りない 足りない 誰にも気づかれない tari na i tari na i dare ni mo ki zu ka re na i 還不足夠 還不足夠 並沒有被任何人注意到 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ "a ri no ma ma" na n te dare ni mise ru n da 「真實的自己」什麼的 這該讓誰看呢 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢 エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ erikusa- ni hari kae ru sagyou mo na n to na ku na n da 也無意中地開始替換Elixir吉他弦的工程了呢 欠けた爪を少し触る kake ta tsume wo sukoshi sawaru 稍微碰住著有所缺損的指甲 半径300mmの体で 必死に鳴いてる hankei san byaku miri no karada de hisshi ni naite ru 靠半徑300mm的身體 拼命地鳴叫著 音楽にとっちゃ ココが地球だな ongaku ni toccya koko ga chikyuu da na 對音樂來說 這裡就是地球呢 空気を握って 空を殴るよ kuuki wo nigitte sora wo naguru yo 緊握空氣 毆打天空吧 なんにも起きない わたしは無力さ na n ni mo oki na i wa ta shi wa muryoku sa 沒有任何事發生 我還真是沒用呢 だけどさ その手で この鉄を弾いたら da ke do sa so no te de ko no tetsu wo hajiita ra 但是啊 要是用這雙手 彈奏起這塊鐵的話 何かが変わって見えた…ような。 nani ka ga kawatte mie ta...yo u na. 總覺得便會有些…變化。 眩しい 眩しい そんなに光るなよ mabushi i mabushi i so n na ni hikaru na yo 好耀眼 好耀眼 別那麼閃耀啊 わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ wa ta shi no da sa i kage ga yo ri iro koku natte shi ma u da ro 這樣子的話我那道遜色的影子 不就會變得更深邃嗎 なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない na n te ko n na atsuku naccyatte n da tomanna i 為什麼會變得那麼激動不已呢 停不下來 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 うるさいんだって 心臓 u ru sa i n datte shinzou 這顆心臟 實在是很吵呢 蒼い惑星 ひとりぼっち aoi wakusei hi to ri bocchi 蔚藍行星 獨自一人 いっぱいの音を聞いてきた ippai no oto wo kiite ki ta 聽見了許許多多的聲音 回り続けて 幾億年 mawari tsuzuke te iku oku nen 好幾億年來 都持續轉動著 一瞬でもいいから…ああ issyun de mo i i ka ra...a a 即使只有一瞬間也好…啊啊 聞いて kiite 傾聽我的歌聲吧 聴けよ kike yo 好好聽著吧 わたし わたし わたしはここにいる wa ta shi wa ta shi wa ta shi wa ko ko ni i ru 我啊 我啊 我就在這裡 殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ naguri kaki mi ta i na oto dase na i jyoutai de sakenda yo 失聲地吶喊著 宛如胡亂寫上的聲音 なんかになりたい なりたい 何者かでいい na n ka ni na ri ta i na ri ta i nani mono ka de i i 我想成為些 成為些什麼 無論成為誰都好 馬鹿なわたしは歌うだけ baka na wa ta shi wa utau da ke 愚蠢的我只是一味地歌唱而已 ぶちまけちゃおうか 星に bu chi ma ke cyao u ka hoshi ni 要不要往 群星中傾倒一空呢
𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭 | 봇치 더 록! | 결속밴드 풀버전 MV 전곡 듣기 [CC자막]
20:14
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
看了孤獨搖滾而開始彈吉他的練習紀錄
13:51
Kadid Lin
Рет қаралды 181 М.
Senator Armstrong Theme - It Has To Be This Way - Lyrics
5:05
MuggyDmC OST
Рет қаралды 13 МЛН
Kessoku Band - Guitar, Loneliness and Blue Planet / THE FIRST TAKE
4:51
THE FIRST TAKE
Рет қаралды 9 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН