mi querida lleida yo naci y tengo tantos recuerdos,,
@mariateresarossi23089 жыл бұрын
yo también soy de Lérida y la amo
@mariateresarossi23089 жыл бұрын
+Maria Teresa Rossi soy una montañola
@josepguiuesquerda43103 жыл бұрын
0
@buenosdiasprincesatv21497 жыл бұрын
Lleida es una pasada
@tonipomar26569 жыл бұрын
Que buen video
@rolandmor28529 жыл бұрын
La antigua ILTIRTA.
@purifarre94862 жыл бұрын
LLEIDA
@climentbesabellart69658 жыл бұрын
Precios gràcies- pel bon doumental - enhorabona.-
@paul14xz3 жыл бұрын
De qué año es este documental?
@franciscogomeztorres25843 жыл бұрын
De los años 80
@ionschiopu78309 жыл бұрын
minumat orasul llerida, unde la tot pasul sint romani , si se vorbeste romaneste dar viata este f. grea pt ei
@NereGuVi7 жыл бұрын
estas equivocado la vida esta mal para todos no solo para vosotros los rumanos...ademas esto sucede en toda españa
@bedoss11 жыл бұрын
Lleida es Lleida no lérida.
@tuperniocascoles704711 жыл бұрын
jaume el noobb Claro, en catalán es Lleida, y en español, Lérida. Por eso, si estás hablando en catalán es de sentido común decir su nombre en catalán, y si hablas en español, es de sentido común decir su nombre en español.
@bedoss11 жыл бұрын
acepto tienes razón :)
@mariateresarossi23089 жыл бұрын
desde el Brasil la magia tresa montañols diré sido mayeix como se dice en lleida
@marccases45306 жыл бұрын
No pero aunque sea español se tiene que decir Lleida
@reniqueiroz77365 жыл бұрын
@@marccases4530 entonces tú has obligar a la gente q la llamé Lleida pues tú q es catalán llamarla a tu idioma pero yo la llamaré Lérida
@Jaumedelleida4 жыл бұрын
DISCREPO: Por mucho que se diga que Lleida és bilingüe, desconocen que el nombre OFICIAL es LLEIDA a todos los efectos (Ley 2/92), (aunque se entiende que verbalmente se use (no decimos London y si Londres p.e.) y a los nativos nos molesta mucho el desprecio que supone , sobre todo, en su forma escrita, menospreciar el topónimo oficial. Lo mismo sucede con otros topónimos. Por favor respetemos lo que los oriundos queremos y sentimos. Algo que Gooogle maps y otros servidores han respetado porque aceptan la denominación que Catalunya ha optado para sus topónimos. Cosa que el estado español, nunca ha tenido en cuenta, pues entiende que ha de prevalecer siempre el dominio del castellano, en desprecio a todo lo que no sea la lengua de castilla. Luego llaman supremacistas a los que no usamos el castellano como lengua habitual. Digo castellano, pues segun , (por ahora) las demas lenguas del estado tambien son españolas no?,