With a little work, I provided a sing-along for those who want to sing along, but don't know all that much japanese: Hora ̄ ora ora ora ora yatte kita kinzoku batto motte kimashita yo dōn tōjō ringu agaru HAI raiatto matto shizumeru kaunto 1 2 3 sukasazu refurī no furi gongongon naru gongu no oto anaunsā no hitokoto katsute kuma to raion tomo tatakatte ita yūkan'na inu samoedo no yōdesu. Sore wa masani yūkan'na inu samoedo no yōdesu. Sore wa masani samoedo no yōdesu. Iruka no HEARING kōka jitaku de kantan iruka THERAPY Iruka no HEARING kōka jitaku de kantan iruka THERAPY yagate himitsu wa akasa reru ki no seideshita SWEET CATCH suru te no sukiru toridashitaru ono ki o kiru kikori bassai yamanobori yokkorasho pikunikku tokidoki okiru kikkake wa konomi no rakka jankufūdo FILE fitto tappa ni haitta o bentō aketara FAT LIGHTO reitō mītobōru de o tabe appon kuchi hairu ponpon an pan GAS PAN tondare byonbyon Iruka no HEARING kōka jitaku de kantan iruka THERAPY Iruka no HEARING kōka jitaku de kantan iruka THERAPY bokutachi yoi ko janai yoi ko janai yoi ko ja iruka THERAPY Mizu shimasu (THERAPY) anaunsā no hitokoto raion tomo tatakatte ita yūkan'na inu samoedo no yōdesu. anaunsā no samoedo no yōdesu. nai nai inai moto kara inai sonzaishinai kakū no mama nai nai inai moto kara inai sonzaishinai kakū no mama erai cha erai cha sora sora sora sora erai cha sore dame dō shiyō yame ni natte me no zen anshin DOCKING nashi datte kore ranshin koshi kushi suru ishi ugoku bijī anchisukiru sāchiraito terasu bājin hotesseba karada atchi tchi hotettakara sono ba kuttsuku jishaku itsu datte FOR YOU ALWAYS anata no tame ni itsu datte FOR YOU ALWAYS anata no tame ni (FOR YOU) (ALWAYS) (DATTE) (FOR YOU) horebore shinu made mitashi teyo (LA LA LA LA LA, LA LA LA LA~) bokutachi itsumo tori no yō (LA LA LA LA LA, LA LA LA LA~) horebore shinu made mitashi teyo (LA LA LA LA LA, LA LA LA LA~) bokutachi itsumo tori no yō (LA LA LA LA LA, LA LA LA LA~) (LA LA LA LA LA, LA LA LA LA~) bokutachi no bokutatchi tori no yō
@ravenjohnny3 жыл бұрын
みんなMVのことばっか言ってるけど曲めちゃくちゃ気持ちいい
@水素水-e2i2 жыл бұрын
2:50ここからやばい
@鼻毛の妖精チャンネル2 жыл бұрын
1:31 ぐらい最高かな、なんか強ボス感感じる
@住んで5 жыл бұрын
こんなに素晴らしいものが 8年前にupされてたなんて… 今まで私は何をしていたんだ………
@naru67082 жыл бұрын
これテスト前に聞くと「僕たちいい子じゃない」のとこと「いつだってfor you alwaysあなたのために」のとこがめっちゃテスト中にループするww
This really is a fascinating video. At first it seems all random, but even without knowing Japanese it soon becomes clear it's about TV advertising. And then there's all the different elements that come together in the end, like advert lady waiting in the airport at the end, producer taking a taxi driven by student from earlier... Every time I watch this there's some new detail that I end up noticing.
@かき氷産バナナ Жыл бұрын
This is an advertisement made for dolphin animal welfare. Lyrics such as "Lariat~" refer to advertisements that are sandwiched between professional wrestling in Japan. Also, because the airport company was involved, the airport is shown in the final scene.
@Paul-yi6yl4 жыл бұрын
As an American, this is relevant to my interests. Dolphin therapy for the world
@guillaumesakiche5 ай бұрын
I haven't watch or listen to group_inou for such a long time, I'm so happy to get back to it today !