Рет қаралды 380
Uma versão em português e bem humorada de Rita Lee para a canção "I want to hold your hand" - The Beatles
Um grande exemplo de como um hit mundial pode ser transformado em brincadeira através do exercício da paródia.
O Bode e a Cabra
O bode saiu com a cabra
Foram andar a pé
O bode pisou na cabra
A cabra gritou mééé
A cabra gritou méiéié
A cabra gritou mé
A cabra estremecida
Com tanta dor no pé
O bode arrependido
Pediu desculpas mééé
Pediu desculpas méiéié
Pediu desculpas, mé
A cabra então se contorcia
De dor no pé
Pois não havia o que curasse
O chulé
O chulé
O chulé
O bode foi tomar banho
O rio não dava pé
A cabra toda assustada
Tornou a gritar mééé
Tornou a gritar méiéié
Tornou a gritar mé
O bode então não se arriscou
Deu macha ré
A cabra se entusiasmou
Deu no pé
Deu no pé
Deu no pé
E agora acabou se a história
Conte para quem quiser
O bode beijou a cabra
Sarou a dor no pé
Sarou a dor no péiéié
Sarou a dor no pééé
Sarou a dor no péiéiéiéiéiéiéiéé
Gostou?
Uhuuuuuu!
😉
Se inscreva no canal, curta e compartilhe por aí
@grupo_taquita
😉😘
Nossas redes sociais:
Instagram
/ grupo_taquita
Facebook
/ grupotaquita