Brand new world GTS Times seem to be getting stranger 時代はおかしくなっている Everywhere that you look there's danger どこを見ても危険ばかり No guidance of love and peace 愛や平和について誰も教えてくれない No brighter days No new beginning 明日が見えない、明日が来ない Everyday a new cry of hatred 毎日、人は怒りに満ちていく Where's the love Where's the inner patience 愛は・・・良心はどこへ行った We'd better make time or there'll be nothing left in sight 皆、立ち止まって考えなければ全てが無くなる Time to think of our children 子ども達の事を考える時だ Make their world a better place 彼らのために世界を良くしなければ Teach them that we all have the same rights 皆、平等であることを伝えなければ We all have the right to a new love 私たちは皆、愛への権利がある All have the right to the stars above 私たちは皆、空の星を眺める権利がある I know if we only try they'll have a brighter world in sight 私たちが挑戦さえすれば、彼らに新しい世界を見せられるのに We all have a chance to begin again 私たちは皆、やり直すことができる All have a chance, chance to find a friend チャンスが、友を見つけられるチャンスがある That will help us win the fight この闘いに勝つための友を To shine a brighter light If we only try 新たな光を得る闘いのための勝利を・・・挑戦さえすれば We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love ooh ooh ooh ahh 挑戦さえすればできる 愛に満ちた新世界! We've wasted enought time fighting 闘いで時間を無駄にしてしまった for things that are not worth dying 死ぬべきでは無いもののために All we have to do is listen to each others crys お互いの声を聞くだけでいいのに Crys of racial indifference 人種間の声を Shamful of the lives they lead 歩んできた道を後悔している Never thinking of each others needs お互いのことを考えなかったために We all have the right to a new love 私たちは皆、愛への権利がある All have the right to the stars above 私たちは皆、空の星を眺める権利がある I know if we only try they'll have a brighter world in sight 私たちが挑戦さえすれば、彼らに新しい世界を見せられるのに We all have a chance to begin again 私たちは皆、やり直すことができる All have a chance, chance to find a friend チャンスが、友を見つけられるチャンスがある That will help us win the fight この闘いに勝つための友を To shine a brighter light If we only try 新たな光を得る闘いのための勝利を・・・挑戦さえすれば We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love ooh ooh ooh ahh 挑戦さえすればできる 愛に満ちた新世界! Gazing at trees swimming in the seas 海に浮かんでいる木々を見ている We can do whatever We please 私たちには何でも可能だ no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop 何があっても、もしものことがあっても精一杯にやるんだ 愛を止めてはいけない at trees swimming in the seas We can do whatever We please no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop Time to think of our children 子ども達の事を考える時だ Make their world a better place 彼らのために世界を良くしなければ Teach them that we all have the same rights 皆、平等であることを伝えなければ We all have the right to a new love 私たちは皆、愛への権利がある All have the right to the stars above 私たちは皆、空の星を眺める権利がある I know if we only try they'll have a brighter world in sight 私たちが挑戦さえすれば、彼らに新しい世界を見せられるのに We all have a chance to begin again 私たちは皆、やり直すことができる All have a chance, chance to find a friend チャンスが、友を見つけられるチャンスがある That will help us win the fight この闘いに勝つための友を To shine a brighter light If we only try 新たな光を得る闘いのための勝利を・・・挑戦さえすれば
Just listening to it I know what’s going on! I’ll sign it tomorrow if you want
@薫小林-p9c3 ай бұрын
やっぱり90年代が一番いい
@ichinin52134 жыл бұрын
好きすぎて、結婚披露宴の入場に使いました。
@おぎわらゆういち7 ай бұрын
最高。
@khalidien357 жыл бұрын
Splendid..Greetings from France
@成瀬白斗4 жыл бұрын
21年前か・・・イケイケ当時だったなあ~。20代前半・・・歳食ったわ・・・
@h2ofeseng5 жыл бұрын
Brand new world :Lyric Times seem to be getting stranger Everywhere that you look there's danger No guidance of love and peace No brighter days No new beginning Everyday a new cry of hatred Where's the love Where's the inner patience We'd better make time or there'll be nothing left in sight Time to think of our children Make their world a better place Teach them that we all have the same rights We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love We've wasted enought time fighting for things that are not worth dying All we have to do is listen to each others crys Crys of racial indifference Shamful of the lives they lead Never thinking of each others needs We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love Gazing at the trees swimming in the seas We can do whatever We please no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop at the trees swimming in the seas We can do whatever We please no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop Time to think of our children Make their world a better place Teach them that we all have the same rights We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try
@もっこす次郎-j9i2 жыл бұрын
意訳してみました ----------------------------------------------------------- Brand new world GTS Melodie Sexton ------------------------------------------------------------- 原文) Times seem to be getting stranger Everywhere that you look there's danger No guidance of love and peace No brighter days No new beginning Everyday a new cry of hatred Where's the love Where's the inner patience We'd better make time or there'll be nothing left in sight Time to think of our children Make their world a better place Teach them that we all have the same rights 意訳) 時代はどんどん、おかしくなっている どこを見渡しても危険ばかり 愛や平和について誰も導てくれない 希望のある明日が見えない、新たな明日さえこない 毎日、募っていく怒りと憎しみ 愛は・・・良心はどこへ行ってしまったのだろう 今、大人の私たちが、立ち止まって考えなければ全てが無になる 今こそ子ども達の未来の事を考える時が来た 彼らのために世界を良くしなければ 皆、平等に可能性があることを伝えなければ We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try 私たちは皆、人に恋を愛し、許し、受け入れる事ができる。 私たちは皆、希望や理想に挑戦し、それを叶える事ができる。 それに気づいて挑戦さえすれば、子どもたちに見本を見せて導く事ができるのに 私たちは皆、いつでもやり直すことができる 仲間を見つけられるチャンスがある 私たちが諦めない限り、よりよい明日を照らすための We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love ooh ooh ooh ahh 私たちが挑戦さえすればできるはず....ああ...真に愛に満ちた世界を.... We've wasted enough time fighting for things that are not worth dying All we have to do is listen to each others cry 無駄な言い争いで時間を無駄にしてしまった どちらが正しいとか悪いとか言い負かすべきでは無いもののために お互いの哀しみを聞くだけ、ただそれだけでいいのに Cry of racial indifference Shameful of the lives they lead Never thinking of each others needs 人々の苦しみを他人事のように 目を塞いで歩んできた事を後悔している お互いのことを思いやり考えなかったために We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try 私たちは皆、人に恋を愛し、許し、受け入れる事ができる。 私たちは皆、希望や理想に挑戦し、それを叶える事ができる。 それに気づいて挑戦さえすれば、子どもたちに見本を見せて導く事ができるのに 私たちは皆、いつでもやり直すことができる 仲間を見つけられるチャンスがある 私たちが諦めない限り、よりよい明日を照らすための We can do it if we try oh ooh... Brand new world of love ooh ooh ooh ahh 私たちが挑戦さえすればできるはず....ああ...真に愛に満ちた世界を.... Gazing at the trees swimming in the seas We can do whatever We please no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop at the trees swimming in the seas We can do whatever We please no matter what ifs ands or buts Give it all you got never let loving stop 海に漂っている流木のように 私たちは、流れに身を委ねていけば、きっとに何にかにはなれるだろう でも何があっても精一杯にやるんだ 決して愛を止めてはいけない 海を漂っている流木のように 私たちは、流れに身を委ねていけば、きっとに何にかにはなれるだろう でも何があっても精一杯にやるんだ 決して愛を止めてはいけない Time to think of our children Make their world a better place Teach them that we all have the same rights 今こそ子ども達の未来の事を考える時が来た 彼らのために世界を良くしなければ 皆、平等に可能性があることを伝えなければ We all have the right to a new love All have the right to the stars above I know if we only try they'll have a brighter world in sight We all have a chance to begin again All have a chance, chance to find a friend That will help us win the fight To shine a brighter light If we only try 私たちは皆、人に恋を愛し、許し、受け入れる事ができる。 私たちは皆、希望や理想に挑戦し、それを叶える事ができる。 それに気づいて挑戦さえすれば、子どもたちに見本を見せて導く事ができるのに 私たちは皆、いつでもやり直すことができる 仲間を見つけられるチャンスがある 私たちが諦めない限り、よりよい明日を照らすための If we only try If we only try If we only try if we try. Brand new world for our children If we only try 挑戦さえすれば、挑戦さえすれば、挑戦さえすれば 子供たちのために真に愛に満ちた世界のために挑戦さえすれば...............
@전윤호-v5v3 жыл бұрын
10년 전에 공부하다가 들었던 명곡.. 싸이월드에서 이 곡을 올린 사람에게 음원을 받았죠^^ 역시 명곡입니다
It’s in my other luggage 🧳 and that parking boy is annoying lol me
@anamariedelossantos59605 жыл бұрын
🌸🌸🌸Korea is my Dream ...Hindi NA ko uuwi!?!!!!!!!?????????... Lololololololx2million I’m not gonna go home!?!!!!!!!?🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭💕🇷🇺🇪🇸🇬🇷🇬🇷🇹🇷🇨🇳🇺🇸🇯🇵🍪🍪🌸🌸🌸🌸☕️☕️☕️🌎🌎🌎🌎
@anamariedelossantos59603 жыл бұрын
I want to go to heaven hey one request can you bring me gloves 🧤 and boots size 9
Lololololololx2million SA ginawa nyo Kahit kunin ko pa Yang suhol n YAN AKIN YAN 😂 LOOK I DONT HAVE TIME ABOUT YOUR PRESENTATION OF PRESIDENTIAL CANDIDATES ELECTION DAYS LOLOLOLOLOLOLX2MILLION MANGYANS
@anamariedelossantos59605 жыл бұрын
Ruining my day here Lololololololx2million always Lololololololx2million um the leprechauns who else...Lololololololx2million usaaaaaaaaaaaa LoL
@anamariedelossantos59603 жыл бұрын
No they said not to even pinch you so stay out of my way about your siblings
@anamariedelossantos59603 жыл бұрын
That’s bullshit even if it’s already yours when you were a kid they still play that game until now?! lol