うちゃなちゃ 3:30のとこ字幕間違えてない?you’ve came じゃなくて you've comeだろう?
@mahoochiai64404 жыл бұрын
最後の人、母語じゃないだろうに英語をちゃんと使いこなせててすごい!🥺
@バタバタバタゾー3 жыл бұрын
インタビューの後お礼にお茶をあげる心遣いがとても良かった。
@nippononna5 жыл бұрын
タダで英語を勉強させてくれて有り難う… そして日本を好きになってくれて有り難う…
@齋藤まろ5 жыл бұрын
外国の方が日本が好きとおっしゃってくれてるのを見るとすごく心が温まる
@ピノ-e2v5 жыл бұрын
インタビューのシリーズとても好きです、次も楽しみに待ってます
@Black-fd5ki5 жыл бұрын
19歳で世界一周。かっこいい。お金貯めて自分もしたいなぁ
@thomassollinger23603 жыл бұрын
Do it! It was absolutely the best experience in my life so far. I am also saving up money for another trip.
@kuruki17355 жыл бұрын
Rupa先生いつも素晴らしい動画をありがとうございます! 生きた英語は本当に役に立ちます。 何回も動画を見直して勉強してます! Teacher Rupa, Thank you for making such a this amazing video. Your video is always help me to improve my English skill.
After I watched this video,I realized that people from other countries are using easier words in daily conversation.Thats unexpected !
@スマイル-k9y5 жыл бұрын
楽しい動画をありがとう😊
@芝居-i3o4 жыл бұрын
I love the girls who told feelings about Japan
@juliec70805 жыл бұрын
The most surprising thing to me on my recent visit was how many more foreigners there are living and touring compared to the first time I visited four years ago
There is many earthquakes in Japan and when it happens, the lifeline is gonna be down and you probably won’t use credit card in this case. So that’s why the cashless is not popular in Japan. って感じです。ただ正確に言うと地震が理由ではないです。海外ではお金の流通を把握するために現金ではなくカードや電子マネーの普及を政府が主体で進めてきました。イギリスや中国がその代表例です。 日本では政府が本腰になる前に各企業がキャッシュレス化の主導権を握るために一気にいろんな企業がさまざまな決済方法を開発して乱立している状態です。キャッシュレスは世の中の当然の流れなのですが、開発側同士で潰し合い、ガラパゴス化しているのが現状です。それが日本で遅れている理由です。 そして遅れたことにより現金しか取り扱わないお店がたくさん出てきました。個人経営では独自のサービスは難しくPASMOやQUICPay、その他クレジットカードの決済を導入すると手数料を取られ、売り上げが下がることが懸念となって導入を渋っています。
@jueri39885 жыл бұрын
あい ためになって良かったです😌
@yuyaharada.77584 жыл бұрын
it's fantastic!
@hideyagi10195 жыл бұрын
U looking very strong 💪 sensei
@juliec70805 жыл бұрын
But on my first visit I was so surprised to see dogs in prams, sometimes four or five in a pram or baby car!