月光とかイノセンス、目眩が有名だけど…この曲が1番好き。歌詞センスがやばすぎる。we can goも
@露露-s7e2 жыл бұрын
イノセンスよりもinfectionの方が有名やよ
@cheapone38528 жыл бұрын
本当に命を燃やして歌っている
@ねね-p9f8 жыл бұрын
美しさと怖さは重なるよね。 本当に美しい。
@笛吹童子3 жыл бұрын
タイトル:infection 歌手:鬼束ちひろ 作詞:鬼束ちひろ 作曲:鬼束ちひろ 編曲:羽毛田丈史 「何とか上手く答えなくちゃ」 そしてこの舌に雑草が増えて行く 鼓動を横切る影が また誰かの仮面を剥ぎ取ってしまう In the night I sit down as if I'm dead (夜になれば 私は死んだように座り込んで) 爆破して飛び散った 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう 足が竦んでしまう事も 気にならない振りをして居るの 私の愚かな病は だんだんひどくなっていくばかり In the night I reaalize this infection (夜になれば 私はこの感染に気付いて) 爆破して飛び散った 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう あらゆる小さな熱に 怯え始めている私に 勝ち目など無いのに 目を覚まさなくちゃ 爆破して飛び散った 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったの 爆破して飛び散った心の破片が 破片が 破片が そこら中で いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう
「어쨌든 잘 대답하지 않으면」 그리고 이 혀에 잡초가 늘어나 고동을 가로지르는 그림자가 또 누군가의 가면을 벗겨 버린다 In the night I sit down as if I'm dead ※폭파하고 흩날린 마음의 파편이 그곳에서 반짝반짝 빛나지만 어느새 나는 이렇게 약해졌을 것이다※ 다리가 포기하는 것도 신경 쓰지 않는 흔들림 내 어리석은 병은 점점 더 심해진다. In the night I realize this infection (※반복) 모든 작은 열에 겁내기 시작한 나에게 승리 등이 없지만 깨어나야 해 폭파하고 흩어진 마음의 파편이 그곳에서 반짝반짝 빛나지만 어느새 나는 이렇게 약해졌다 폭파하고 흩어진 마음의 파편이 파편이 파편이 그곳에서 어느새 나는 이렇게 약해졌을 것이다.