This is one of my favourite Vocaloid songs! I'm happy it's available in KZbin. Listening to it makes me so happy :D
@みみなみ-z8b4 жыл бұрын
懐かしさにふるえる
@nmi__u_u2 жыл бұрын
懐かしい~!踊ってみたでよく見てたなあ~ラスサビの転調大好きです!
@FaeriichanII6 жыл бұрын
GOSH DARN IT WHY CAN'T I FIND A SUBBED VERSION OF THIS SONG ANYWHERE?!
@PrimadonnaDoll4 жыл бұрын
I can translate it for you if you want 😃
@FaeriichanII4 жыл бұрын
@@PrimadonnaDoll 🤩 That would actually be amazing. I would like that very much!
@PrimadonnaDoll4 жыл бұрын
@@FaeriichanII I have a dead channel where i make subbed videos like that but with kpop maybe i can make one on there but im trying to figure out the log in info ;-; in the mean while ill be translating
@FaeriichanII4 жыл бұрын
@@PrimadonnaDoll Heroes do exist! ;w; Take your time, I know translating isn't easy. I wish you the best of luck!
@PrimadonnaDoll4 жыл бұрын
Sorry if some of these lyrics are wrong, since there were no kanji it was hard to translate. よばれて とびだして ぱぱぱのぱ I called and jumped out, papapanopa おひさまが わらうやねは てっかてかてか The roof where the sun shines in tekkatekateka (I didn't know how to translate this one-) でんせんを きょろきょろ はとがゆらす The electric wire is swaying みぎひだり ひだりみぎ ひだりみぎみぎ Left, right, right, left, right, left, left しんぶんしの たばが どりりのり A bunch of newspapers glued together doririnori バイクがポスト めがけて ぶんぶくぶんぶんぶん The bike was aiming for it's post まくらもとの とけいが ちくたくち The clock at my bedside ピピピなったら あとごふん むにゃむにゃ When it's ringing I'll say "5 more minutes, please" ハブラシを くわえながら While holding my toothbrush かがみに あいさつをして I'll greet the mirror ねぐせを どうにか ごまかして I somehow managed to get some sleep そらはあおい The blue sky says でかけましょう "Let's go out!" ららら Rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの Little Treasures めいいっぱい いっぱい つめこんで There's so much out there to be found かがやく はじまりのひ ぎんいろのみち The road to happiness begins to shine ハンカチもって でかけようよ Let's go out with a hankercheif (I don't know what they mean by this sentence) いぇーい Yay! あい Yes! ふー Woo! あい Yes! おひるだ あふたぬん ぱぱぱのぱ It's lunch time! Papapanopa ひろばにぬける そよかぜ さらさらさら The breeze that flows throughout the square じてんしゃ すわりこぎで ちゃりりのり While riding a bike, のぼりざかでは むりせずに てくてく It's nearly impossible to ride uphill こもれび かたまでのびて Standing in the sun's rays しんこきゅう いきをすいこむ I hold my breath こねこが とおりをわたったら As I watch a kitten cross the street そらはあおい The blue sky says わたりましょう "Let's cross!" ららら Rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの Little treasures everywhere めいいっぱい いっぱい つめこんで There's so much out there to be found あたたかな ひるさがり おいしいくうき Warm and relaxing, the air is so clean しばふ ふかふか あそぼうよ Let's play on the fluffy grass! いぇーい Yay! しゃば でぃーば しゃば でぃーば Shaba diva shaba diva しゃば でぃーば るるるーる Shaba diva rururuuru しゃば でぃーば しゃば でぃーば Shaba diva shaba diva でばでぃー Divady (This is kinda a joke, it's like a diva buddy!) でぃばでぃばたいそぉー Diva diva gymnastics (or I guess yoga in this case) はい かたをまわしてっ Yes, turn around ぐるんぐるん Round and round はい てくびをほぐしてっ Yes, just relax your arms ぶらんぶらん Dangling (like just letting your arms dangle by your side and relax) はい せすじをのばしてぇー Yes, stretch your back out びよんびよん (There is no translation, this is a word you can use to indicate stretching) こえだしっ Say it as loudly as you can あい あい あい Ai x3 (I guess this is similar to oi!) もういっかいっ One more time! はい かたをまわしてっ Yes, turn around ぐるんぐるん Round and round はい てくびをほぐしてっ Yes, just relax your arms ぶらんぶらん Dangling (like just letting your arms dangle by your side and relax) はい せすじをのばしてぇー Yes, stretch your back out びよんびよん (There is no translation, this is a word you can use to indicate stretching) こえだしっ Say it as loudly as you can あい あい あい Ai x3 (I guess this is similar to oi!) よよよくできましたぁー Well done! かげが ぼくをおいこす A shadow passes over me ゆうぐれのまち Town at dusk まるいがいとう Let's face the east of Tokyo (I really don't know-) ふみきりのねいろ The crossing signal sounds でんしゃのあかり The light of a train とおくのびて Stretching far out こだまする And echoing throughout まいにちが Everyday あかちゃけておよいだ I swim in a reddish brown (I really don't know- that's what it literally says though.) そよかぜが Feel the breeze さらさらとなでる And it's smooth strokes つきをのぼる Climbing towards the moon むらさきのよいんが それを The purple lingers in the air やさしくみおくってゆく By then it gently sees itself out (signalling it's morning) まどべのこえが にぎやかにもれて Our voices pour out of the windowsill (I really didn't understand this lyric and the other 2 after it. I think it's supposed to be symbolism but I'm not sure of what.) まばたきが Our blinks ねがいをはこぶ carry a wish かえりましょう "Let's go home!" ららら Rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの Little treasures everywhere めいいっぱい いっぱい つめこんで There's so much out there to be found ほしぞらをぬけるよに ひこうきがとぶ An airplane flies through a starry night ちかちかとおく とんでいった They flew far while the stars were twinkling あったかいけしきは こころのこえは A warm view, the voice of my heart しずかにそらを むすんでゆく Peacefully connects to the sky すがたかたちのない たからものたち [The wind/sky] is a treasure without shape めいっぱいつめて あるいてこう Let's walk as much as possible! (I guess to take in all the natural scenery)
@あかうんこ-c8t2 жыл бұрын
すごく探してた曲です。 見つけれて嬉しい😭
@happyQ98 жыл бұрын
この曲を聴くと元気になります…!(*^o^*)メロディも声も可愛いすぎる…!
@tohkayatogami58837 жыл бұрын
IT NEED MORE LIKES
@tingra77478 жыл бұрын
無断転載の方が伸びてる………
@Edoardo-e6w2 жыл бұрын
yobarete tobidashite papapa no pa おひさまが わらうやねは てっかてかてか ohisama ga warauya ne wa tekka teka teka でんせんを きょろきょろ はとがゆらす densen o kyorokyoro hato ga yurasu みぎひだり ひだりみぎ ひだりみぎみぎ migi hidari hidari migi hidari migi migi しんぶんしの たばが どりりのり shinbun shi no taba ga doriri nori バイクがポスト めがけて ぶんぶくぶんぶんぶん baiku ga posuto megakete bun buku bun bun bun まくらもとの とけいが ちくたくち makura moto no tokei ga chikuta kuchi ピピピなったら あとごふん むにゃむにゃ pipipi nattara ato go fun munya munya ハブラシを くわえながら haburashi o kuwae nagara かがみに あいさつをして kagami ni aisatsu o shite ねぐせを どうにか ごまかして neguse o dou ni ka gomakashite そらはあおい sora wa aoi でかけましょう dekake mashou ららら rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの chitchana chitchana takara mono めいいっぱい いっぱい つめこんで meiippai ippai tsumekonde かがやく はじまりのひ ぎんいろのみち kagayaku hajimari no hi giniro no michi ハンカチもって でかけようよ hankachi motte dekakeyou いぇーい ieei あい ai ふー fuu あい ai おひるだ あふたぬん ぱぱぱのぱ ohiru da afutanun papapa no pa ひろばにぬける そよかぜ さらさらさら hiroba ni nukeru soyokaze sara sara sara じてんしゃ すわりこぎで ちゃりりのり jitensha suwari kogi de chariri nori のぼりざかでは むりせずに てくてく noborizaka de wa murisezu ni tekuteku こもれび かたまでのびて komorebi kata made nobite しんこきゅう いきをすいこむ shinkokyuu iki o suikomu こねこが とおりをわたったら koneko ga toori o watattara そらはあおい sora wa aoi わたりましょう watari mashou ららら rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの chitchana chitchana takaramono めいいっぱい いっぱい つめこんで meiippai ippai tsumekonde あたたかな ひるさがり おいしいくうき atataka na hirusagari oishii kuuki しばふ ふかふか あそぼうよ shibafu fukafuka asobou yo いぇーい ieei しゃば でぃーば しゃば でぃーば shaba diiba shaba diiba しゃば でぃーば るるるーる shaba diiba rururuuru しゃば でぃーば しゃば でぃーば shaba diiba shaba diiba でばでぃー debadii でぃばでぃばたいそぉー diba diba taisoo はい かたをまわしてっ hai kata o mawashitee ぐるんぐるん gurun gurun はい てくびをほぐしてっ hai tekubi o hogushitee ぶらんぶらん buran buran はい せすじをのばしてぇー hai sesuji o nobashitee びよんびよん biyon biyon こえだしっ koe dashii あい あい あい ai ai ai もういっかいっ mou ikkaii はい かたをまわしてっ hai kata o mawashitee ぐるんぐるん gurun gurun はい てくびをほぐしてっ hai tekubi o hogushitee ぶらんぶらん buran buran はい せすじをのばしてぇー hai sesuji o nobashitee びよんびよん biyon biyon こえだしっ koe dashii あい あい ai ai よよよくできましたぁー yo yo yoku dekimashitaa かげが ぼくをおいこす kage ga boku o oikosu ゆうぐれのまち yuugure no machi まるいがいとう marui ga itou ふみきりのねいろ fumikiri no neiro でんしゃのあかり densha no akari とおくのびて tooku nobite こだまする kodama suru まいにちが mainichi ga あかちゃけておよいだ akachi yakete oyoida そよかぜが soyokaze ga さらさらとなでる sarasara to naderu つきをのぼる tsuki o noboru むらさきのよいんが それを murasaki no yoin ga sore o やさしくみおくってゆく yasashiku miokutte yuku まどべのこえが にぎやかにもれて madobe no koe ga nigiyaka ni morete まばたきが mabataki ga ねがいをはこぶ negai o hakobu かえりましょう kaerimashou ららら rarara ちっちゃな ちっちゃな たからもの chitchana chitchana takaramono めいいっぱい いっぱい つめこんで meiippai ippai tsumekonde ほしぞらをぬけるよに ひこうきがとぶ hoshizora o nukeru yo ni hikouki ga tobu ちかちかとおく とんでいった chika chika tooku tonde itta あったかいけしきは こころのこえは attakai keshiki wa kokoro no koe wa しずかにそらを むすんでゆく shizuka ni sora o musunde yuku すがたかたちのない たからものたち sugata katachi no naita kara monotachi めいっぱいつめて あるいてこう