No video

"Gunga Din" by Rudyard Kipling (read by Tom O'Bedlam)

  Рет қаралды 179,387

SpokenVerse

SpokenVerse

15 жыл бұрын

In Hindi, Gunga Din means "Spirit of the Ganges". British Tommies are not noted for pronouncing foreign words correctly. In fact deliberate mispronunciation seems to amuse them more: they pronounced "Ypres" as "Wipers", and "India" as "Injia". Nevertheless I am grateful to those who have provided the correct native pronunciations for the Hindi words.
It seems superfluous these days for the poet to say that some of the people of India were brave and noble as any white man. This might seem condescending now but it was bold in its time. Gunga Din was only a water carrier, but he played his part as bravely as any soldier, saved lives and earned their respect.

Пікірлер: 28
@crystalrobot01
@crystalrobot01 10 жыл бұрын
I love this poem, I was born about fifty years ago around "injia" and my grandma who was about 80 or so when I was about 11, will sometime talk about the British occupied india. When she was a kid herself, I recall her mentioning those Brit soldiers were very kind to her and other ladies in the area. During the night they will escort (walk with ) my grandma and other ladies to the next post, so they can safely get to where they are going...... When I first read this poem I love the use of hindhi/Urdu words like Juldi (hurry) or panny lao (bring me water) and other which we still use in India and Pakistan...Thank you Rudyard Kipling .... It's like a powerful rhythmic historical documentary to me !!!!!
@gartnavel89
@gartnavel89 12 жыл бұрын
My grandad (1917 - 2005) used to sing this when he came home from the pub. He'd forget the lyrics halfway through and start over again. This would go on for hours. My gran once beat him with a fire poker for it.
@jamesunsworth6865
@jamesunsworth6865 4 жыл бұрын
I remember my Dad, used to recite this poem from memory, when he had a few pints of beer, in the pub Sunday Dinner time. He was a great guy, with a Encyclopedia like knowledge of Shakespeare, Milton, Dryden. He was a truly self educated man. I used to be enraptured listening to him. I have a valuable very old , looks like a first edition, of poems by Rudyard Kipling. Called “ Barrack Room Ballads “
@bryanswenson1452
@bryanswenson1452 7 жыл бұрын
Great reading. The genius of Kipling, any way you read it, pure art.
@ViolentVegan
@ViolentVegan 10 жыл бұрын
It is traditional to rhyme Din with bin. I think that is oddly fitting too. Almost like the protaganist (the English soldier) didn't have enough respect for Gunga Din or his culture to learn to pronounce his name properly.. despite many obvious clues. The last line is a sublime piece of self realization. Best rendition I've heard! Thanks!
@dadvoc666
@dadvoc666 12 жыл бұрын
this is the first time I am listening to this poem, and I am in love. Kipling you were a beauty --- excellent narration too... love and respect from Pakistan!
@adilzafar
@adilzafar 15 жыл бұрын
Thanks! In Hindi, 'din' is pronounced more as 'deen'. Like grin and green.
@pnyxprez
@pnyxprez 12 жыл бұрын
My dad was born in 1917, he recited this poem. He always apprecaited a drink of water! He had many memorys of his time in WWII, Korea, and Viet Nam, even the day he died, he was asking a nurse if he could have a drink of water....
@cogidubnus1953
@cogidubnus1953 8 жыл бұрын
From my (WW1 vintage and before) ex-army grandfather I inherited two small brass figures, one of an Indian water carrier, the other of a Rhinoceros....known in the family as "Gungha Deen and the Pig"....irrelevant I know but I treasure them... Grandad was an old East Sussex man of (originally) Ticehurst farming stock and oddly Tom O'Bedlam's North Country accent isn't too far off how he used to speak (though his accent was softer and somehow finer)...it was a kind of cross between Tom's and the ooh arr west country...hard to describe...)...the long-gone Sussex accent I'd guess...
@loribit85
@loribit85 14 жыл бұрын
I was amazed at how many times Gunga Din is quoted or referred to in movies -besides of course the very movie about his story- and music.
@SpokenVerse
@SpokenVerse 15 жыл бұрын
Thank you. Looking at the rhymes, I can see that's what Kipling intended too. Queen - been - green - spleen- canteen. However, I've never heard anybody say it that way, so it's become traditional.
@1smallstep
@1smallstep 10 жыл бұрын
Mispronouncing words - accidentally or deliberately - is not just a prerogative of British soldiers. My wife has lived in America more than 20 years and still struggles with the correct pronunciation of English words - she also delights in the word plays that come out of deliberate mispronunciations of English. It is the same for me and Korean. We are far from unique; I don't think there is a person out there who does not struggle with the correct pronunciation of words that are foreign to them and there are probably very few humorless souls who don't find it amusing that some foreign words sound almost like something else in their tongue.
@jerijayz3929
@jerijayz3929 4 жыл бұрын
It tore my soul n tossed my mind
@SSanf
@SSanf 15 жыл бұрын
Very nicely done.
@Largo64
@Largo64 9 жыл бұрын
The voice is excellent, deep and resonant, but Din is correctly pronounced "deen," to rhyme with queen and green. I winced every time I heard "din" to rhyme with chin. It's just wrong.
@SpokenVerse
@SpokenVerse 9 жыл бұрын
Dear Larry, you're right, the correct pronunciation is "deen", and there is no doubt that's what Kipling intended because of all the words that rhyme with "deen". However. in the UK it is common parlance to pronounce it Din to rhyme with Bin and you never hear it said in any other way. Ask any Brit you know. It's still a popular poem. I was at the funeral of an old friend a while back and his widow read out a couple of stanzas of Gunga Din. Here I'm affecting the accent of a Tommy, a rank-and file soldier. Accents in Britain still separate the classes, even to this day. Thank you for your comment. All the best, Tom
@Ahavati1
@Ahavati1 15 жыл бұрын
Bravo!!!! Amazing! I love your emphasis!
@flashtin166
@flashtin166 9 жыл бұрын
God bless you Mr. Verse!
@dearmalika
@dearmalika 12 жыл бұрын
Great poem!
@gdprosper
@gdprosper 13 жыл бұрын
Quite enjoyed this one
@bailey78
@bailey78 14 жыл бұрын
Thats what I needed to hear today thanks Bailey78
@robertporter6244
@robertporter6244 7 жыл бұрын
I love the accent.
@xxxxDuke
@xxxxDuke 10 жыл бұрын
Well observed comment, Jacobazariah.
@titusgroan5304
@titusgroan5304 4 жыл бұрын
Good read.
@larryb6745
@larryb6745 9 жыл бұрын
If you have ever spent time talking with people from India who are now here, they "mispronounce" American words all the time. "Put the Wee-ichle on the veel-stands". Or spelling his name first letter of the last name "Wee",,,,"Wee like in Wickter". Lots of fun.
@dumdebadaba
@dumdebadaba 14 жыл бұрын
unusual
@EmmetEarwax
@EmmetEarwax 12 жыл бұрын
It's a bad God who'll put Gunga Din in hell and what did those poor wights do to deserve the fire,the hot coals,the eternal thirst. Gunga Din to dole out water to hem forever... I do not believe in hellfire, or eternal punishing.
@vampireducks1622
@vampireducks1622 4 жыл бұрын
Kipling's Cockney exoticist poems haven't aged very well, imo.
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 4,2 МЛН
Doing This Instead Of Studying.. 😳
00:12
Jojo Sim
Рет қаралды 30 МЛН
6 Verbal Tricks To Make An Aggressive Person Feel Instant Regret
11:45
Charisma on Command
Рет қаралды 23 МЛН
W.B Yeats' best poems
16:25
Well Read
Рет қаралды 176 М.
RAGE  | Read by Anthony Hopkins | A Timeless Poem of Defiance 🌠🔥
2:04
Wonderland Motivation
Рет қаралды 5 М.
The Charge of the Light Brigade
3:25
eightynine Media
Рет қаралды 1,1 МЛН
Billy Connolly - Bagpiper at Party - Hand Picked by Billy 1982
12:54
Billy Connolly
Рет қаралды 1,3 МЛН
Forty Rules of Love - Shams of Tabriz | Ellif Shafaq (Complete)
20:23
Shams of Tabrez
Рет қаралды 202 М.
"Tommy" by Rudyard Kipling (read by Tom O'Bedlam)
3:13
SpokenVerse
Рет қаралды 206 М.
How the DUTCH Changed the English Language
23:45
LetThemTalkTV
Рет қаралды 592 М.