한국 더빙은 항상 좀... 다들 연기력이나 목소리는 보다 출중하실 텐데 음향이나 발음, 톤을 너무 깔끔하고 이쁘게 담으려 한다고 느껴져요. 관행이라고 보여진달까요. 그런 점에서 아마추어 분들의 더빙이 훨씬 자연스러울 때가 많아요. 잘봤어요ㅎ
@lawdn5 ай бұрын
ㅇㅈ
@가타링5 ай бұрын
자체 제작과 후시더빙에 차이랄까 환경이 다른게 가장 크죠 우리나라는 뭐든지 빨리빨리 마인드가 있어서 PD들도 쪽대본식으로 일감을 훅훅 쳐내야하니 일이 많아지는 게 싫고 편집할 일 없이 깔끔하게 소리만 담아서 쳐내는 걸 선호합니다 그러다보니 발성도 점점 그쪽으로 변해가고 캐릭터와 정말 잘 어울리는 톤이 아니면 대부분 깔끔하게 잡아서 말하는 게 애니메이션에 질감이 더 잘 붙기도 합니다
@고대희-z1u5 ай бұрын
긴박함이 안느껴지긴 하네요....발성이 뚜렷해서 대사는 잘 들리기는 한데 감정이 없는것 같은 느낌이....
@이종민-l1t5 ай бұрын
아 ㅇㅈ
@sufgredfgyyon-s25 ай бұрын
뭔가 일본 성우분들은 캐릭터 그 자체를 연기한다는 느낌인데 한국어 더빙은 뭔가 캐릭터 그 자체 느낌과는 거리가 먼듯..
@pooocachip5 ай бұрын
저도 똑같이 느낌 캐릭터를 이해하고 더빙하기보다는 뭔가 그냥 상황만보고 더빙해서 너무 오글거림...
@lIlllIllllllllllIlllllllllCold5 ай бұрын
작품 분위기에 따라 다른 것 같은데요 저런 일본 냄새 나는 칼잡이 만화는 당연히 일본어와 잘 맞아떨어질 수밖에 없는데에 반해 뽀로로나 둘리, 또봇같은 국산 애니에서는 확실히 한국어 더빙이 매치가 잘 된다고들 하시더라고요. 이누야샤는 굉장히 이례적인 경우였고요. 음향 장비와 언어적 특성 차이 때문에 그렇게 느끼실 수 있는데 사심 버리고 연기에만 집중해서 보시면 연기력 자체에서의 한일 성우는 다를 바 없다고 봅니다.
@IlIlllllIIIIlll5 ай бұрын
@@lIlllIllllllllllIlllllllllColdㄹㅇㅋㅋ 괜히 일뽕 쳐 맞고 뇌없이 댓글 싸지르는 건 개한민국밖에 없음
@피모하는날두-b5c4 ай бұрын
그냥 이분들이 한국어 더빙해주시면 안됨??? 이게 더 야무지고 듣기도 좋고 대박인데 ㅋㅋㅋ
@김선희-h9x5 ай бұрын
진짜 일본 애니는 건들이면 안돼겠다 이렇게 잘하는 사람들이 더빙해도 그 일본 특유의 갬성(?)이 안나옴 (개인적인 생각입니당)
@Kimkyoungman5 ай бұрын
전 시노부와 칸로지에서 느꼈어요.ㅋ 일본에선 가늘픈 목소리였는데, 더빙은 무게를 실었는지, 무거운 느낌이 드네요.ㅋ
@eastnine-r8n5 ай бұрын
와 이구로랑 기유는 진짜 찰떡이네 ㄷㄷ 역시 정글쥬스부터 믿고 듣는 팀 유령들
@Team_Ghosts08215 ай бұрын
@@eastnine-r8n 항상 봐주셔서 감사합니다!
@RedSound79555 ай бұрын
더빙 야무지네요 :3
@Koala77495 ай бұрын
와 이구로 댑악 살짝 아쉬운 부분들도 있지만 너무너무 보기좋았어요!! 특히 미츠리 호흡할때 ㅎㅎ
@jingenki15 ай бұрын
아마추어 들입니다 꿈을 갖고 도전하는 준들께 응원 해주세여 응원은 고래도 춤추게 하지요😢
@상자-h2r5 ай бұрын
연기하는 주체가 성우 본인이 아니라 캐릭터였으면 좋겠어요 한국 성우분들 특징이 본인 목소리를 너무 강조하는 느낌이 없지 않아 있어서 만화보다 게임 더빙에 최적화 된 느낌인 것 같음 그래서 어떤 캐릭을 연기하던 거의 비슷하게 느껴짐 그래도 지망생분들인데 이 정도면 진짜 잘하시는 듯
@no_name_7f5 ай бұрын
감정이 넘 애매하게 실렸네요 목소리는 너무 좋아요!
@KW_dub5 ай бұрын
와..역시 실력자분들 대단하십니다
@Team_Ghosts08215 ай бұрын
봐주셔서 감사합니다!
@서울대기계공학과5 ай бұрын
목소리 정말 좋으십니다. 근데 들으면서 느낀게 목소리가 정말..음 단정적이라 해야하나 딱 그냥 대본 보고 읽은 느낌입니다. 이 장면의 상황은 1000년 동안 그토록 무잔의 목을 갈구해오던 귀살대가 처음으로 그의 모습을 마주한 장면이고 지주들의 지주인 큰어르신의 신변 위험이 동시에 감지된 상황인데 눈이 뒤집힐 수 밖에 없죠.. 그것을 반증 하듯 항상 평온함을 유지했던 교메이가 소리쳤고 기유가 평정심을 잃고 분노하였습니다. 본토 성우분들은 그것을 잘 이해하며 정말 캐릭의 빙의된 것 마냥 연기해주셨습니다. (채널 주인분이 제일 잘 아실거라 믿어요) 저는 본토 성우가 무조건 더 낫다고 하는건 아닙니다 어떤 만화는 한국이 더 나은 작품이 있고 어떤 것은 또 반대인 경우도 참 많이 봤습니다. 저는 전문가가 아니고 일개 대중이지만 대중의 귀는 정말 정확하답니다😂 잘했다의 기준은 단순합니다 이질감이 안느껴지고 정말 내가 저 장면 속에 들어가있다는 느낌을 받으면 그게 끝이라고 봅니다. 누구나 처음은 서툰 법입니다. 힘내세요!
@희월이5 ай бұрын
성우분들께서 정말 열심히 잘 더빙을 해주셔서 불편하거나 어색한점은 없었습니다. 하지만 뭔가 캐릭터 성우의 미스가 있지 않았나 싶기도 합니다..ㅠ 개인적으로 무이치로 대사가 나왔을때 목소리가 생각보다 너무 성숙해서 뭔가 집중이 깨지는 느낌도 들었고 탄지로도 교메이보다 성숙하게 느껴지는 느낌이었습니다. 사네미는 원작보다는 조금 더 차분하고 예쁜(?)느낌이라고 해야할까요... 분노나 격정이라는 감정이 크게 와닿지는 않는 느낌이어서 아쉬웠습니다만 전체적으로 퀄리티가 너무 좋고 고퀄이라 감상 잘 했습니다! 감사합니다:D
@황금-마법사5 ай бұрын
더빙 목소리는 좋은데 감정적인게 좀 안느껴지네요 그리고 호흡 말할때 좀 아쉬워요..
@GamedogsTV5 ай бұрын
그장면도해주세요 한텐구 쓰러지고 무잔 꼬마때나온거 어른되는 그 장면 3기장면입니다
@Tom-zu1st5 ай бұрын
데뷔들 하셈 재능 낭비하시지말고...미래가 밝다 이분들은 프로가 아니기에 약간 부족한게 당연한거고 데뷔해서 선배들한테 지도받고 연습하시면 앞으로 우리나라 대표 성우가 되실거임
@YeonGeuni5 ай бұрын
다들 너무 연기 잘하셔서 즐겁게 봤습니다!!
@코람데오-e6e5 ай бұрын
더빙팀의 개개인 목소리 자체는좋으나 너무 본편의 애니캐릭터 만을 따라가려고 하고 목소리만을 잘내려 하는거같습니다 본인감정을 캐릭터 자체에 녹아든다면 좀더 자연스러울것 같네요 일본어로 하는 발음에서 나오는감정과 한국발음에서 감정이 다르기 때문에 그부분을 연구해보시면 훨씬 금상첨화 일것같습니다😊
@Hwhwwj1m23x5 ай бұрын
감정 연기만 제대로 하면 될거 같은데 다 목소리 좋고 잘했는데 영혼이 없는 느낌남 국어책 읽는 느낌이랄까
굳이 영상 와서 이거 별로다, 저거 별로다 하는 애들은 무슨 생각인 거냐? 팬더빙이잖음. 공식도 아니고….;; 왜 굳이 와서 욕을 적고 가는 거냐. 볼 거면 보고 안 볼 거면 보질 않으면 되는 거지;; 잘 보고 갑니다..
@루테인-y8k5 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 참 그럼 그냥 안올리는게 맞지않나요? 사람들한테 평가 받아보고 싶단 거에 올린것에 평가를 냉정히 내리는 분이 있는가 방면 자기 취향대로 좋으면 좋다거 하는게 그게 틀림? 애니 보는사람들이 알고리즘 땜에 왔어요, 평가 받기싫음 올리지않음 되는거에요 올리면 뭐 칭찬만 해줘야하나? 비평도 받아야지 발전이 있지… ㅉ 참 오냐오냐 대한민국
@1계정준비중5 ай бұрын
@@루테인-y8k 님 말대로 그 비평이 적절한 피드백의 선이면 괜찮겠지. 근데 보면 볼수록 피드백은 커녕 못하네, 그냥 하지말라거나 그냥 욕도 보이는데 그건 비평의 기준이 아닌 악플의 기준 아니겠음?
@황금-마법사5 ай бұрын
@@루테인-y8k아니 ㅋㅋ 못해도 뭐라하고 잘해도 뭐라하고 팬더빙이고 그리고 니보단 잘해요 ㅇㅇ 니부터 성우해보고 저분들보다 성우 잘하면 그딴말한말한데 닌 변성기온 오타쿠 씹덕이겠죠?발전은 점점해서 잘하는거지 욕받다가 발전이 끊기면?물타기만 타니 니같은게 사람 죽이는거임 그냥 아쉽네요까지만 할것이지 비평 받아야한다 이러는게 대한민국이야?니 때문에 싸우고 죽고 이딴 나라되는거겠죠?니가 성우해보고 욕먹어봐야지 알겠음?욕만 먹다 성우포기 할수있지?닌 비평이 아니라 욕만 먹고살아서 화풀이나 하는거냐?쓰레기같다 죽어라 이딴말 들어야해?연습 목적이니 못하지 닌 뭐 공부를 처음부터 잘하는건 아니잖아?그냥 성우 바꿔야할듯..아쉬움 이런거만 할것이지 죽어라,쓰레기같다 이딴말 받아야하는게 니같은게 우리나라를 북한보다 더한 쓰레기로 만드는거야 말로 상처받다 죽어야하는 나라가 대한민국이야 니같은얘 다죽으면 좋은나라되겠지
@황금-마법사5 ай бұрын
@@루테인-y8k못한다고 악플까지 받아야하는건 니같은게 사람을 그딴 손가락으로 죽여가는거다
@해병해병열매5 ай бұрын
@@루테인-y8k 아니 이사람들보다 더빙 잘하면 하고 영상 올려보라하던가 ㅋㅋ
@나는도로로5 ай бұрын
무잔
@Jas_DDosa_manager5 ай бұрын
0:56 추잔: 아니 지가 자폭한거라고;;;;
@펄퍼퍼이315 ай бұрын
0:56 무잔 : 아니 .. 잠깐 멈춰봐, 난 억울해
@meongdol_YouTube5 ай бұрын
와...진쩌 따봉이다 역시 자막보다 다른 한국어가 최고지 인정하죠? ( 인정하면 댓 ㄱ )
@Team_Ghosts08215 ай бұрын
ㅇ..이건 달아야지..
@meongdol_YouTube5 ай бұрын
@@Team_Ghosts0821 ㅋㅋㅋㅋ따봉입니까?!
@배정진-c9c5 ай бұрын
탄지로가 "무잔!" 할때 ㅈㄴ 뿜었네 ㅋㅋㅋ
@마재인-i3r5 ай бұрын
ㅇㅈ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@마재인-i3r5 ай бұрын
로보카 폴리에 있는 폴리냐고 ㅋㅋㅋ
@근퀴5 ай бұрын
캬!
@Team_Ghosts08215 ай бұрын
@@근퀴 즐겨봐주셔서 감사합니다!
@힐준우5 ай бұрын
역시 이분들은 실력자가 맞다...
@Team_Ghosts08215 ай бұрын
@@힐준우 감사합니다 더욱 노력하겠습니다!
@Saekom2575 ай бұрын
왜 히노카미카구라는 한국어로 번역해도 히노카미카구라인가.. 해의호흡이라고 번역하면 더 좋을텐데
@Ruins_li5 ай бұрын
이때 탄지로는 자신이 쓰는게 "해의호흡"인지 자각하지못하고 있습니다. 다만 가문대대로 이어져내려오는 "히노카미카구라"라는 이름으로 밖에 인지하지 못하는 상태이기 때문이기도 하죠. 작중 이후 과거 회상때 요리이치와의 조우 후에 히노카미카구라(해의호흡)의 완전한 형태를 보게 되어 현재의 부자연스러운 자세를 고치고 형태를 완성하기는 하지만 완결까지에서도 탄지로 스스로가 "해의호흡"이라고 직접적으로 언급하지않습니다.