スマイル・フォー・ミー (Smile For Me) 歌 : 河合 奈保子(카와이 나오코) 詞 : 竜 真知子/曲 : 馬飼野康二 止まらないの はずむ心は 토마라나이노 하즈무 코코로와 멈추지 않아요 뛰는 가슴이 ポップコーンみたいに踊る 폽프-코-ㄴ 미타이니 오도루 팝콘 같이 춤추고 있어요 そうよ そっと二人つなぐ指先に 소우요 솟도 후타리 츠나구 유비사키니 그래요 살짝 맞잡은 손끝에서 恋が芽ばえているの 코이가 메바에테이루노 사랑이 싹트고 있는 걸요 あなただけよ ほかには何も見えないの 아나타다케요 호카니와 나니모 미에나이노 당신 뿐이에요 다른 건 아무것도 보이지 않아 もっとそばにいさせて 못토 소바니 이사세테 좀더 곁에 있어줘요 肩が触れ合うくらい 카타가 후레아우쿠라이 어깨를 기댈 정도로 めぐりあって 見つめあって 光にとけて 메구리앗테 미츠메앗테 히카리니토케테 우연히 만나고 바라보고 빛에 녹아들어요 Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ 아나타가 아나타가 마부시이와 당신이 당신이 눈부셔요 レモン色の風に抱かれて 레몬이로노 카제니 다카레테 레몬빛의 바람에 안겨 おとずれたの 初めての恋 오토즈레타노 하지메테노 코이 첫사랑이 찾아왔어요 軽くふれただけの淡い口付けに 카루쿠후레타다케노 아와이 쿠치즈케니 가볍게 닿은 것 뿐인 희미한 입맞춤에 心ふるえていたの 코코로 후루에테이타노 마음은 흔들리고 있어요 両手ひろげ 私を抱いて抱きしめて 료테 히로게 와타시오 다이테 다키시메테 양손을 벌려요 나를 꼭 껴안아줘요 もっと愛を教えて 못토 아이오 오시에테 좀더 사랑을 가르쳐줘요 そうよ ときめく胸に 소-요 토키메쿠 무네니 그래요 이 두근거리는 가슴에 めぐりあって 求めあって 今日から二人 메구리앗테 모토메앗테 쿄우카라 후타리 우연히 만나서 서로를 원하고 오늘부턴 늘 함께 Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ 아나타가 아나타가 마부시이와 당신이 당신이 눈부셔요 あなただけよ ほかには何も見えないの 아나타다케요 호카니와 나니모 미에나이노 당신 뿐이에요 다른 건 아무것도 보이지 않아 もっとそばにいさせて 못토 소바니 이사세테 좀더 곁에 있어줘요 肩が触れ合うくらい 카타가 후레아우쿠라이 어깨를 기댈 정도로 めぐりあって 見つめあって 光にとけて 메구리앗테 미츠메앗테 히카리니토케테 우연히 만나고 바라보고 빛에 녹아들어요 Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you Smile for me Smile for you あなたが あなたが まぶしいわ 아나타가 아나타가 마부시이와 당신이 당신이 눈부셔요