【海外の反応】【チ。第11話】この夜、誰もが自分の役を演じていた【地球の運動について/反応集】

  Рет қаралды 5,934

FOSS【海外の反応 - アニメ】

FOSS【海外の反応 - アニメ】

Күн бұрын

Пікірлер: 8
@etou13
@etou13 5 күн бұрын
この先の話が秀逸だよね。
@ramidus_engine
@ramidus_engine 5 күн бұрын
NETFLIXが字幕翻訳を意図的に間違えているようですね。
@真景累ケ淵
@真景累ケ淵 5 күн бұрын
日本には良い言葉がある「飴と鞭」(日本だけの言葉か?) 「拷問」が鞭なら…、「飴」が無い。
@青鸞-z3s
@青鸞-z3s 5 күн бұрын
ノヴァクは司教直々の命令だからなぁ
@user-oh5yc9db5o
@user-oh5yc9db5o 5 күн бұрын
ラノベ中毒の末路は笑ったわ あっちでもそんな感覚あんのね
@ユウマ-e4q
@ユウマ-e4q 4 күн бұрын
日本のアニメは海外で人気
@roshinyanko
@roshinyanko 5 күн бұрын
2話続けて主なテーマを意訳するのはいただけないな Wokeのしわざか? 英語版以外の翻訳だとまともらしいけど
@Rui-y7h
@Rui-y7h 4 күн бұрын
海外の人のがカトリック教会とか作中の背景詳しい。
Lamborghini vs Smoke 😱
00:38
Topper Guild
Рет қаралды 67 МЛН
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 77 МЛН
Support each other🤝
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 56 МЛН
英語版のアニメの名言が変?どう訳されてるか調べてみた!
26:18
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,7 МЛН
Lamborghini vs Smoke 😱
00:38
Topper Guild
Рет қаралды 67 МЛН