大きなショッピングモールで子ども一人であれば、声をかけることもあります。 でもスーパーで一人なら「おつかいかな?」と見守ります。 言われて日本の〝見守る〟文化は不思議なものがありますね。 新しい気づきを、ありがとうございます。 If a child is alone in a large shopping mall, we may call out to them. But if I'm alone in a supermarket, I might ask, "Are you on a shopping spree?" I will watch over him. The "watch over" culture in Japan is a strange one. Thank you for this new insight.