昔、ヨーロッパ人が作ったFlashムービーで「ブリタニアとイタリアーノの比較」ってのがあったんだけど: - 駐車場の線の通りにクルマを停めるのがブリタニア、線に逆らって停めるのがイタリアーノ - コーヒー屋で "coffee", "coffee" と頼み続けるのがブリタニア、 "Un caffè macchiato al caramello alto, con più frusta e senza zucchero, latte cambiato in latte di soia..." と長い呪文を唱えるのがイタリアーノ - サッカーに熱中するのがブリタニア、サッカーに熱中するのがイタリアーノ(だから仲良くしようね!) って内容で大爆笑したのを思い出した。