Google Translate: The evening breeze blows in Penghu Bay and white waves chase the beach There is no coconut grove adorning the setting sun, just a sea of blue Sitting on the low wall in front of the door, thinking about it over and over again Also on the beach at dusk, there are two pairs of footprints That was my grandma using her staff to gently hold my hand Stepping on the dusk, heading towards the afterglow, the warm Penghu Bay A footprint is a string of laughter, killing a lot of time Until the night swallows us up on the way home Penghu Bay Penghu Bay Grandma’s Penghu Bay I have many childhood fantasies Sun, Beach, Waves, Cactus There is also an old captain
@kawalee416311 ай бұрын
听了更四亿起那是我最无尤无虑的日子
@user-ky1eq1vi1d6 жыл бұрын
👂👍👍
@mahagurupadmasambhava6 жыл бұрын
澎湖灣不是你們的。。。 外婆,老船長全是台灣國國民。。。
@CyJacky126 жыл бұрын
Maha Guru Padmasambhava 1945年抗战胜利,日本退还辽台澎湖给中国 中国,台湾自此光复,重新成为中国不可分割的一部分。此后不论国共,都是中国内部政权,两岸同属一个中国。 什么时候有台湾国了?你的政权叫做republic of China,看见没有 China