韓国語カバーで大ヒットした日本の歌は!?予想外のTOP10!

  Рет қаралды 500,464

シックズセンス SIK's SENSE

シックズセンス SIK's SENSE

Күн бұрын

Пікірлер: 963
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
こんにちは。シックです。 パクリではないかとのコメントがたくさんありましたので、個人的に調べてみました。対応が遅くなり申し訳ございません。 韓国のポータルサイトで調べた結果、 CHAGE & ASKA の Love song 以外には全部原作者の名前が書いてありました。 この曲だけは調べても探せませんでした。 後、音楽番組で原作者の名前が書かれていないとのコメントも多くありましたが、実際に表記している番組の方が多かったです。 原作者とのやりとりまでは詳しく調べられませんでした。これで全てがわかるわけではないと思いますが、少しでも疑問が晴れるいいと思いコメントを書かせていただきました。 ーーーーーーーーーーーーーーーーー ※雪の華 作曲 Matsumoto Ryoki 編曲 Kenzie ※ガラスのメモリーズ 作曲・作詞 Michiya Haruhata , Nobuteru Maeda ※あなたのキスを数えましょう 作曲 NAKAZAKI H ※Quite Honey 作曲 WATANABE TAKEO 作詞 CLAUDE Q ※I Love you 作曲・作詞 Ozaki Yutaka ※世界中の誰よりきっと 作曲 Oda Tetsuro ※桜色舞う頃 作曲・作詞 KAWAE MINAKO ※TSUNAMI 作曲 Kuwata Keisuke ※TEARS 作曲・作詞 Yoshiki ーーーーーーーーーーーーーーーーー ありがとうございます。
@abe9722
@abe9722 4 жыл бұрын
シックズセンス SIK's SENSE 様。お疲れ様でした。日本の文化(音楽・曲)が国境を越えて、ヒットし、海外の人に愛され、歌われることは、大変喜ばしいことです。著作権がクリヤーされていれば、放映されていても問題はありません。これからも良き日本文化を紹介して下さい。
@モモコばあさん
@モモコばあさん 4 жыл бұрын
シックズセンス SIK's SENSE 大変でしたね。ほんとうにお疲れ様でした。 話は変わりますが、韓国で親日称賛禁止法が制定される可能性が出てきました。韓国では遡及措置が取られることもあります。少しの間様子見で、日本の称賛は控えたほうが良いのではないでしょうか?あなたの日本愛は充分伝わっています。大丈夫だとは思いますが、万一のために身を守ることも大切です。
@長谷川平蔵-t5n
@長谷川平蔵-t5n 4 жыл бұрын
봄히 極端な人? 自分の国の行いを直視した上で言ってるのだとしたら正気なの?と言われてもおかしくないという思考がないのが気の毒
@mademoiselle_nico
@mademoiselle_nico 4 жыл бұрын
@@Jchengun いやそれでパクっていい理由になんねーだろ。常識的に考えろよ
@Taka-gv1fn
@Taka-gv1fn 4 жыл бұрын
봄히 何でしょうね? 何故あなたの様な発想に なるのでしょうね? 対アメリカでも パクリと言われ、訴訟問題ですよ。 お花畑❓
@hide3515610
@hide3515610 4 жыл бұрын
日本人歌手が外国の曲をカバーした場合、私たちは絶対と言っていいほどカバーだとわかるんですが韓国ではそういう情報は入って来ないんですか?それが驚きだな。なんかそういう情報操作というか、韓国の政治と繋がるわー
@こうこう-j6n
@こうこう-j6n 18 күн бұрын
いやそんなことないと思うけど… 日本人賛美しすぎでしょ。 音楽詳しくない人からしたら知らず知らずにカバーだったんだ!なんて曲いくらでもあるとおもうけど😅
@kgavan3214
@kgavan3214 4 жыл бұрын
倖田來未のは原曲ではないですねw 原曲はアニメです。 1970年代のアニメですよ
@jj1999jj1999
@jj1999jj1999 3 жыл бұрын
曲のカバーというより倖田來未バージョンのカバーだから間違いではないです。 カラオケくらい曲調が一緒です。
@成田浩二-k8e
@成田浩二-k8e 2 жыл бұрын
バブルガムブラザーズの歌ってた ウォンビーロングも EXILEあつし & 倖田來未 の カバーが好きでした
@toshikuntoshikun5037
@toshikuntoshikun5037 4 жыл бұрын
どの国の曲とか公表せずに韓国曲オリジナルにしようとするところは最低だと思う。。
@アリス-c4h
@アリス-c4h 2 ай бұрын
日本はパクリの国って言われたくない!
@こうこう-j6n
@こうこう-j6n 18 күн бұрын
いちいち歌を歌う時に日本でもどこの国ので発売された曲かなんて言わないと思う😅
@mikye8876
@mikye8876 Жыл бұрын
とにかく、日本の曲を利用してると言う事を韓国で周知して欲しい。こう言う事が起源説に繋がる。
@흙이울면흙흙
@흙이울면흙흙 Жыл бұрын
한국 사람 대부분 알고 있는 사실
@user-bv5hl3rn9b
@user-bv5hl3rn9b 3 ай бұрын
x japn 유명한데 한국에서도
@高嶺三男
@高嶺三男 3 жыл бұрын
キューティー・ハニーは元々40年以上前のアニメの主題歌だよ〜🤓
@souunnkyou
@souunnkyou 3 ай бұрын
オリジナルは前川陽子だよね。
@苺ミルク-t7f
@苺ミルク-t7f 4 жыл бұрын
申し訳ないが、日本のものが韓国パクられる事はあっても日本が韓国の曲をパクることはまずないやろ
@すず-q5r
@すず-q5r 4 жыл бұрын
日本でカヴァーされる場合はカヴァーである事を同時に伝えるのですが、韓国はなんで言わないんでしょうね(分かってるけど
@香満
@香満 3 жыл бұрын
パクリも宗主国の中国人でさえ、日本の歌のカバーの元歌は誰の曲か知ってたぞ。
@user-mj1qd1tp3r
@user-mj1qd1tp3r 4 жыл бұрын
有名な歌手が、いかにも自分の歌かのように歌ってるのがやばい
@user-bd7rl4ht8f
@user-bd7rl4ht8f 2 жыл бұрын
これが許可取ってたとしたらどうです?
@001suisen4
@001suisen4 Жыл бұрын
@@user-bd7rl4ht8f 知らんのか? 元は盗作だぞ。 バレて次々と問題になって、仕方なく原曲を表示するようになった。 歌だけじゃなく、漫画やアニメや製品までも、全部、そのパターンだぞ、こいつらは。 泥棒された人の気持ちを考えろよ。
@壮武田
@壮武田 8 ай бұрын
​@@user-bd7rl4ht8f 日本の歌と言えないK国
@フロスト-w9d
@フロスト-w9d 4 жыл бұрын
1987年以前、韓国は万国著作権条約に加盟しておらず、日本文化も禁止されていたので、韓国歌手がサザンオールスターズ等の曲をカバーでは無く、勝手に歌ってヒットしてましたね。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
えーそんな背景があったんですね。。初めて知りました!
@iam.totomaru
@iam.totomaru 3 жыл бұрын
サザンに謝礼が必要ですね。 今からでも遅くないよ!( ´•ᴗ•` )
@花形満-r8v
@花形満-r8v 3 жыл бұрын
その時代は日本語のできる韓国人が日本の人気TV番組をリサーチして韓国でTVプロデューサーになって日本のTV番組のパクり番組を次々と作って高視聴率を稼ぐ売れっ子プロデューサーになって一財産稼いだらしいです。
@tama9541
@tama9541 3 жыл бұрын
数ヶ月前?一年くらい前?忘れたけど韓国がその著作権料を払わないとごねてると、ネットでいじられてましたねwついこの間ですよ。もらう分はちゃっかりもらってるのにって。 ついでに軍がWindowsのコピー版を使ってて、ばれたこともありましたね! 元歌が日本って知らなかったなんて言ったらそら、突っ込まれますってw
@よもぎ76
@よもぎ76 8 ай бұрын
え!2000年に入る迄日本の文化禁止だったはず!! 2002年からは日韓共催ワールドカップあったし、その辺からやっと日本の文化解禁されたはず‥‥!つうかそれ以前から勝手に盗まれてたし、海賊版の日本の音楽テープとか映像とか手に入れられてたんでしょ!?😂
@naisucho8184
@naisucho8184 4 жыл бұрын
日本が嫌いなのに、金もうけできるなら、日本を利用する、この矛盾した感覚、理解に苦しむわ~。
@hirolinblack3076
@hirolinblack3076 3 ай бұрын
借りパク国家
@ゆきしお
@ゆきしお 3 жыл бұрын
そのうち元々韓国の歌だって言い出すよね。
@アリス-c4h
@アリス-c4h 2 ай бұрын
それな
@あつみみみく
@あつみみみく 4 жыл бұрын
お菓子同様多くて驚きました!!
@北村洋子-d6i
@北村洋子-d6i 4 жыл бұрын
ロイヤリティを払って「カバー曲」と公表しているなら良いと思うが、そうでなければ単なる「パクリ」だね。 世界では通用しない・・・
@Hshs12-g5c
@Hshs12-g5c 4 жыл бұрын
カラオケで歌つけたら原曲と出て漢字で日本歌手の名前が出る ここパクリパクリ言ってるけど だいたい文房具さんの10円で売ってた感じの駄菓子に描かれる紙のキャラクターが大体だった by通りすがりの韓国人
@まつアビ
@まつアビ 4 жыл бұрын
Heo Sol 何が言いたいのか全然わからん
@Hshs12-g5c
@Hshs12-g5c 4 жыл бұрын
まつアビ 見たく無いだけじゃんw
@鬼の目から鱗
@鬼の目から鱗 4 жыл бұрын
Heo Sol 会話になって無いのは理解できてますか
@JJ-kr8bq
@JJ-kr8bq 4 жыл бұрын
@@Hshs12-g5c 日本語が成立してないのは皆さんのおっしゃる通りですが 言い訳にもならない言い訳をしてることは伝わりますね 日常の韓国人らしくて相変わらず見苦しいだけですけど
@おわる-s4r
@おわる-s4r 4 жыл бұрын
こっちもショックです。何でそんなに原作者に敬意がないんですかね?、堂々と自分達が作ったように振る舞う。真実を隠す文化なんですかね?昔から?あなたが自国で日韓の歴史にしても真実を広めてくれる事を願います!!
@user-bd7rl4ht8f
@user-bd7rl4ht8f 2 жыл бұрын
シックさんのコメントにもあるようにしっかり段階を踏んだ上でカバーとしてリリースしてるなら問題ないのでは? ドラマの主題歌になった楽曲もあります。 この中で似ているという指摘を受けて後付けでカバーだと認めた楽曲はTSUNAMIだけです。それ以外はカバーとしてリリースしてますよ。
@ランラン-c2x
@ランラン-c2x 4 жыл бұрын
blackpinkのジスが日本語で歌ってる雪の華の動画に「韓国の歌だから日本語で歌うのも簡単だったのでは」的なこと書いてる人がいて その人が知らないだけなのかと思ってたけどもしかして一般の韓国人の認識ってそういう感じなのかもw
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
えー!雪の華はあまりにも有名で結構知ってる人多いと思ったんですが!
@ピエロのピーちゃん
@ピエロのピーちゃん 3 жыл бұрын
日本でいう「USA」をカバーだと気づいてないような感じなんですかね?
@tomo-db4tq
@tomo-db4tq 3 жыл бұрын
ただ、韓国の人は、韓国の曲だと思っているのは残念ですね!漫画にしてもそうで、ドラえもんの韓国版があり、ある韓国人は、ドラえもんは、韓国のモノだと言い張ってました。ドラえもんの原作者藤子不二雄は、日本のアニメの走りみたいな人です。
@phantom6039
@phantom6039 6 ай бұрын
@kinsei-yoinomyoujyou 流行っている曲、ポッキーとか菓子も多いね。全て日本のパクリでしょう。 名前も朴李だからね
@asahi_hokai
@asahi_hokai 5 ай бұрын
えっ😮パクリ文化
@アリス-c4h
@アリス-c4h 2 ай бұрын
それな、マジッムカつくよね
@超本命
@超本命 4 жыл бұрын
韓国で歌うの全然いいけど、そもそも著作権料って払ってんの?
@フーガ-g8q
@フーガ-g8q 5 ай бұрын
当然払ってないですドャ
@般若-n4i
@般若-n4i 5 ай бұрын
どうせ韓国発祥とか、言ってるんだろ!
@ネロピィ
@ネロピィ 3 ай бұрын
ポッキーもヤクルトもキャラメルコーンもキノコの山も何もかも著作権や特許料は一切払っていません。 ドラえもんは韓国発祥だと言う位だから頭にヒマワリが咲いている。
@reborn3797
@reborn3797 4 жыл бұрын
キューティーハニーは倖田來未が原曲と言うか…あれもカバーなんで…元は黄金時代のアニメからです。kzbin.info/www/bejne/qYbWkJmtd5iqlck
@pahoopahoo
@pahoopahoo 4 жыл бұрын
原曲側のレコード会社や歌手、作詞家、作曲家と話を通して然るべき金を払って発表したものをカバーというと思います
@Hshs12-g5c
@Hshs12-g5c 4 жыл бұрын
韓国でもしパクリ疑惑出たらネットでものすごく叩かれるなぜ去年女アイドル二人自殺したかわかる?韓国ネットはクソ多いから言い訳できたら死ぬまで苛めるんだよ
@mm-px6np
@mm-px6np 4 жыл бұрын
カバーは嬉しいし良いんだけど、ちゃんと日本のって把握しといてほしい
@森崎英二-d8g
@森崎英二-d8g 4 жыл бұрын
中国で歌われてる日本の歌も韓国と同じですよ。日本の歌なのに、中国人は中国で作られた歌だと信じて疑わない。
@ナナムジカ
@ナナムジカ 4 жыл бұрын
韓国と中国には、国際法が効かないのです。世界中の認めた法律は自国に不利益だから。何せ、自国民に嘘八百万と洗脳した自分たちに都合のいい国民と云う名の駒を造りたい輩達ですからね。国際法で自分たちが処罰されていてもその事は伝えないで、自国の法律で裁判して、自分たちの良い様に勝訴だと云う。その事を可笑しいと思わない傀儡国民です。傀儡国民も案外、国際法の意味や存在を知らないのだろうね。だから、愚民なままなんだよ。だから、世界中から見下される。こんな単純な事にさえ気づけない愚鈍な国と国民なだけです。
@twice1676
@twice1676 4 жыл бұрын
ヤングマンの歌は元々アメリカの歌だったと知らない日本人も沢山いるからお互い様だよね笑笑
@josebatt3359
@josebatt3359 4 жыл бұрын
TWICEに片思いされた宇宙人 < 流石にそれは知ってるだろう。知らないにしろ、カバーを隠そうとしないだろう、日本では
@ナナムジカ
@ナナムジカ 4 жыл бұрын
ヤングマンカバーはあの当時の人達 知っていますし、歌っていた本人も言ってましたし、曲紹介の時MCにもよりますが言っていました。サザンオールスターズの曲愛しのエリーもカバーです。それもヤングマン同様言ってます。郷ひろみの曲の中にもありました。ラテン系だったかな?ラブソングにもありましたね。 日本はカバーを別に隠して無いです。
@josebatt3359
@josebatt3359 4 жыл бұрын
ナナムジカ < いとしのエリーは、カバーではないと思うのですが。
@lelehaje7517
@lelehaje7517 4 жыл бұрын
韓国の知り合いがカッパえびせんの発売日しったとき絶句してたなー
@啓子-y3h
@啓子-y3h 3 ай бұрын
これだけ情報がどこからでもすぐに得られる時代になぜ知らないんかな?調べるとかいう発想もないんだろ。 なんでも自分のものだもんね。誰かちゃんと教えといてよ。パクリは犯罪っすよ。
@mamu1306
@mamu1306 Ай бұрын
カウセンとか名前で売ってるみたいです。あとボッキーもです、まだまだありそう😂
@kyotomeganetaxi
@kyotomeganetaxi 4 жыл бұрын
これ26歳の時に韓国行った時に韓国の街でヘビーローテンションされていた。韓国人の友達に「僕が14歳の時のヒット曲だ」と伝えると悲しそうな顔をしていた。なにせ韓国では僕が訪韓当時のヒット曲だった。悲しそうにしていた理由が 今 ようやく理解出来ました。
@miyu88105
@miyu88105 4 жыл бұрын
韓国で歌を使われることを、日本のアーティストは知っているのでしょうか❓😰
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
知らない人が多いと思います😭
@sty5552
@sty5552 4 жыл бұрын
古い曲ばかりですが、すべて日本の国民的名曲ですね、どれもCMソングとして一世風靡した曲ばかり。これらの曲とともに青春時代を過ごされた方も多いのではないかと思います
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
やはり全部知ってらっしゃるんですね!
@abe9722
@abe9722 4 жыл бұрын
シックズセンスさんに、うんぬん、するつもりはありません。また日本の曲目が海外で紹介され、ヒットされることは嬉しいことです。ただし知的所有権(著作権など)は国際法(ガットのウルグアイ協定:現在はWTO)で認められていますが、韓国語で曲目を紹介するとき、作曲者名(日本人)は紹介されていますか?パクリとならないことを願います(お菓子では、いくつかパクられているように感じましたので)
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
こんばんは! どうですかね。話によるとそういうのもあるとのことですが、そこまでは確認が出来ませんでした。
@Maroon-fb2rd
@Maroon-fb2rd 4 жыл бұрын
パクリお菓子もそうだけど原曲は日本のものだという事が知られていないのが悲しい。 日本のカバー曲だというのが知れると売り上げに影響しちゃうのかな?
@田尾一
@田尾一 4 жыл бұрын
同感します!韓国の不都合は国民に伝え無い!
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
歌はどうでしょう。。調べてみなきゃ!
@haruku0863
@haruku0863 4 жыл бұрын
コメント読んでパクリではないかの意見が多いように思います 今までの事を考えればそう言われても仕方ないかなとも思います 自国の歴史やパクリの文化などを事実として認め恥ずかしいとの思いがあれば カバーという言葉さえおこがましくて私だったら言えない
@まめひとつぶ
@まめひとつぶ 4 жыл бұрын
何でいつもカバーと言わないの? アニメもお菓子もいつも韓国発祥みたいに言ってんのが腹立つよね
@えつ-u8i
@えつ-u8i 4 жыл бұрын
🤣🙋(^_^)✌️
@-b1808
@-b1808 4 жыл бұрын
日本を仮想敵対国にしてますからね。おおっぴらに日本の物と言えないんですよ。
@hamuhamuhamu8742
@hamuhamuhamu8742 4 жыл бұрын
題名を変えたらそれはカバーではなくパクり
@ruirui0924-sarami
@ruirui0924-sarami 4 жыл бұрын
なら、郷ひろみの『GOLDFINGER '99』もパクリなんだね? あの曲の原題は『Livin' la Vida Loca』だからね
@Yuu-ml6nr
@Yuu-ml6nr 4 жыл бұрын
ひとくちサラミ さま。 あれはご本人同士の了解の元、変更されてますのでセーフです。デュエットしたりもしてますしね ^_^ 問題は了解が取れてるのか、著作権の侵害がないかどうかですよね!♪( ´θ`)ノ つか 今更の返信すみませんσ^_^;
@kf-hg127
@kf-hg127 4 жыл бұрын
@@ruirui0924-sarami 恥ずかしいやっちゃなwww
@りん-b1x4g
@りん-b1x4g 4 жыл бұрын
じゃあ〜!DJオズマさんのアゲアゲエブリもパクリなの⁈あの曲はもともと韓国のラントゥユーって曲名でしたからね〜!
@よぬねひ
@よぬねひ 3 жыл бұрын
作曲者替えてなければオッケーでしょ
@syun0305mama
@syun0305mama 4 жыл бұрын
日本の歌のカバーって言わないで発売してるとこが韓国らしいなぁと。昔のアニメもそうですよね。『えっ?!このアニメ日本が原作ですか?韓国のアニメと思ってた』とかなり前に某韓国歌手が日本の番組で驚いてましたね。
@흙이울면흙흙
@흙이울면흙흙 Жыл бұрын
일본가수와 그렇게 합의를 해서 발매한겁니다. 특히 한국과 일본에서 동시 발매한것도 있습니다. 그부분 역시 일본 가수의 요청사항과 합의된 부분
@nanbu25
@nanbu25 4 жыл бұрын
ほぼ直訳でも歌詞が違うとカバーではなくアレンジです。 カバーはアーティストを尊敬して歌うため歌詞は変えないのが普通です。
@高嶺三男
@高嶺三男 3 жыл бұрын
それは歌詞だろ?それじゃあ曲はメロディはどうよ。ちょっとぐらい変えてもパクリになるぞ。分かりやすく言えば、かっぱえびせんを商品名変えたけど、パッケージや中身の見た目や味が一緒ならパクリやぞ。そういう事。
@chaaaaaa8667
@chaaaaaa8667 4 жыл бұрын
そっち版で聴くといかにもと感じがするけど、Jポップの凄さとKポップに全然負けてないのが分かる。
@アヂアンタム
@アヂアンタム Жыл бұрын
キューティーハニーは倖田來未もカバーです もともとは1973年のアニメキューティーハニーを歌った前川陽子さんです
@515Kana
@515Kana 4 жыл бұрын
全部超懐かしい〜❤️ 倖田來未のキューティーハニーも1973年のアニメの主題歌のカバーソングですよ。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
えーそうなんですか!元の主がいたのとは。。初めて知りました!時代を問わずウケたんですね!
@sy_seisin
@sy_seisin 4 жыл бұрын
@@sikssense9307 倖田來未さんのは実写版劇場映画の挿入歌ではなかったかな。当時の日本の子供達でも、カバーだと思わなかった人も多かったのでは? 元のイメージを壊さず、倖田來未のイメージとも重なる部分もあり、原曲(アニメ版)を知っている大人達も、原曲と比べてまだまだやなと思いつつも、納得して聞けたのではないでしょうか。倖田來未さんの歌唱力は超一流だと思いますが、それほど原曲が鮮烈でした。
@メタボギミ
@メタボギミ 4 жыл бұрын
子供の頃、キューティーハニーのアニメをモモカ見たくて日本の男の子達は、皆な学校から、早く帰ったものです、永井豪さん原作ですから。😉
@山口徳博
@山口徳博 4 жыл бұрын
元歌の歌手は前川陽子。童謡歌手で、ひょっこりひょうたん島などのヒット曲があります。その後、歌謡曲歌手としてデビューしますが、ヒットせずアニソン歌手として現在に至ります。現在69歳。ちなみに小学3〜5年生の頃はあまり歌は上手くありませんでした。同じクラスだったのでよく覚えています。
@rz3299
@rz3299 4 жыл бұрын
メタボギミ? 永井豪原作で、代表作と言えばマジンガーZ。昔東方神起が日本の歌番組で、マジンガーZを韓国語でノリノリで歌ってました(アカペラで)。しかも、韓国のアニメだと思っていたとの事!ま、テコンVと言うオリジナル(?)アニメが有りますが(笑)     kzbin.info/www/bejne/rZqZh3agn7iZg80
@カネクレナイ
@カネクレナイ 4 жыл бұрын
日本の歌番組ではカバー曲はカバー曲って説明するけど韓国の場合はパクリかどうかは知らないが日本の曲と説明しない訳ね。と言うより日本の曲って言いたくないんだろ。
@チャンネル桃
@チャンネル桃 2 жыл бұрын
CANのガラスのメモリーズはちゃんと説明してたけどな オレもDJオズマの曲が韓国の歌って全く知らんかったし、割と知らんもんやろ
@hirolinblack3076
@hirolinblack3076 3 ай бұрын
だって見栄っ張りな日本に負けたく無い国ですもの 借りパク平気でするから
@水鏡-q5l
@水鏡-q5l 4 жыл бұрын
それで?知らなかったけどカバーされてた。それだけ? 作曲カバーだと出ていなかったんですか?だったらカバーではなくパクりだと思うんですが
@lemontea_8263
@lemontea_8263 4 жыл бұрын
カバー曲だということを知らないってことは、テレビで作曲者名を表示しないんですね。
@ナナムジカ
@ナナムジカ 4 жыл бұрын
歌だけじゃないからね。 乾電池、ヤクルト、ロッテが出しているお菓子は明治のカバー、CDROM、LED、アニメーション、アニメソング、ゲーム、電動自転車、バッテリジャイアントマスカット、イチゴ、等などカバーされまくりです。違法行為によって!!
@天-k2b
@天-k2b 4 жыл бұрын
桜文化、日本のブランド果物全て 巻きずし、鯛焼、……もうヤダ
@ナナムジカ
@ナナムジカ 4 жыл бұрын
@@天-k2b さん 極めつけで笑えるのが、朝日の社旗です。旭日旗なのにねぇ〜ʕ•ٹ•ʔ
@minmin-colibri
@minmin-colibri Жыл бұрын
はじめまして。めちゃくちゃ日本語の発音いいし上品ですね✨歌のことも驚きだったけど、そっちが気になって気になって💐
@MitsuhoHarada-qt3ri
@MitsuhoHarada-qt3ri 4 ай бұрын
こうゆう話はハッキリとさせて置く事です。後で我々が先だとか我々が教えたなんて話が起きないようにね。
@yumito-_-airu
@yumito-_-airu 3 жыл бұрын
そのうち、本家は韓国とか言い出すんでしょ?? 反日とか言いながら、カバーとかしちゃうんだもんねwww 矛盾~~
@alohakaz6
@alohakaz6 4 жыл бұрын
古いアニメも多いですね。 マジンガーZとか、ケロッコデメタンとかまだまだ沢山。 当時は、韓国のアニメ、テーマ曲と思っていた人も多いでしょうね。
@nariagari123
@nariagari123 3 жыл бұрын
こんなもんじゃないよ、あれもこれもかってくらい歌われてるよね~。
@kasumikasumi5346
@kasumikasumi5346 4 жыл бұрын
ガラスのメモリーズたまたま歌ったらお兄さんが韓国語バージョン歌ってカバーされてるのびっくりしました!
@Kアタル
@Kアタル 2 жыл бұрын
韓国でカバーと認知されていない現在の環境では、実質盗作? ちゃんと作曲者に使用料を支払っているのだろうか? その辺が知りたい。
@鹿丑
@鹿丑 4 жыл бұрын
50年後に日本側がパクったことになっていないことを祈るばかりです
@まりも-y5y5j
@まりも-y5y5j 2 жыл бұрын
それが1番怖いですね💧 平気でそういうことをしてきますから。
@れんこんまる-y2n
@れんこんまる-y2n 4 жыл бұрын
韓国は日本の事毛嫌いしてる割には日本の曲結構カバーしとるんやなあ。 歌ってる人は普通に上手くて感心した。
@musi15551
@musi15551 4 жыл бұрын
某アーティストのライブに行ったら「あたしの作った曲がね、某国のバンドにパクられてたの。別にいいのよ勝手に歌ってくれても。でもね、いかにも自分たちが作詞作曲しましたって感じでやられるとね、複雑っていうか納得いかないっていうかね。まあ、いいんだけどね。納得はいかないけど」って言ってました(;^_^A どこの国にせよ、どこの誰が作ったかだけはちゃんと公表して欲しいですよね。
@tama-rg2nc
@tama-rg2nc 4 жыл бұрын
ありがとう調べてくれて。是非、韓国で流して下さい!
@urame1000ryo
@urame1000ryo 4 жыл бұрын
大昔、日本の曲は流せない時代があったよね。 僕の勘違いならごめん。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
初めて聞きますがあったかもですね😅
@urame1000ryo
@urame1000ryo 4 жыл бұрын
60前後の人に五輪真弓の恋人よて知ってるか?尋ねてみて。
@abe9722
@abe9722 4 жыл бұрын
@@sikssense9307 様。それは事実です。理由は残念ですが「日本の曲は低俗ゆえ」とのことで、日本人歌手は韓国では一定規模以上のホールで歌うことが禁止されていました。金大中(日本語ぺらぺら)の時が解禁されました。彼は大統領候補時代、韓国中央情報部 により千代田区のホテルグランドパレス2212号室から拉致されて、船で連れ去られ、ソウルで軟禁状態に置かれ、5日後にソウル市内の自宅前で発見されました。日本の主権下における韓国政府による拉致事件で、国際社会では主権侵害で非難されるべきものですが、福田赳夫政権時、うやむやの中で「政治決着」しました。こういう日本の政治姿勢は主権国家としては考えられません。北朝鮮による拉致事件でも、親北朝鮮を自負する某野党は「あり得ない」として放置しました。残念です。
@sy_seisin
@sy_seisin 4 жыл бұрын
大昔ではないと思うよ。
@urame1000ryo
@urame1000ryo 4 жыл бұрын
@@sy_seisin  はい、それでも40年近く前ではなかったでしょうか
@柴田奈々ゑ
@柴田奈々ゑ 3 жыл бұрын
倖田來未さんの曲自体カバーで、70年代に前田陽子さんが歌ったアニメの主題歌を同じ原作漫画の実写映画の時にカバーされました😁 前田陽子さんのバージョンも聞いて欲しいです☺️
@柴田スベッタへろめ
@柴田スベッタへろめ 3 жыл бұрын
歌もそうかもしれませんが、ドラマも多いですよね!
@adjust_fit_0075
@adjust_fit_0075 2 жыл бұрын
「キューティハニー」は、倖田來未でさえカバーであり、オリジナルはなんと1973年!49年前に前川陽子さんがアニメのテーマソングとしてリリースしています。
@etcetcfe
@etcetcfe 4 жыл бұрын
ちゃんとカバーすら著作権払ってるのかな?
@kmkaz8807
@kmkaz8807 4 жыл бұрын
JASRACに問いあわせてみよう。
@4Qcurve
@4Qcurve 3 жыл бұрын
800コメント目ゲット!普通に好きですいつも見てます!!
@Harumoto.Mahuyu
@Harumoto.Mahuyu 4 жыл бұрын
日本の歌謡曲寄りのpopsは中国の人とかも好きよね。メロディーライン作るの日本人って本当うまいと思う。 日本人が作った曲を中国人が奏でて、韓国人がダンス付ければええねん。平和。
@ヨンチェ
@ヨンチェ 4 жыл бұрын
日本の曲をカバーして国民に責められないのかなと思いましたが、日本のカバー曲だと知らない人が多いのですね。
@콩집합쥐
@콩집합쥐 3 жыл бұрын
It's funny that while Koreans remade Japanese songs, the Taiwanese remade Korean songs. I'm sure the songs from Korea are beautiful and addictive, but those from Japan are sentimental and overwhelmed. I can feel it whenever listening to them. "I love you", "Goodbye Day", etc are my favorite Japanese songs.
@nikazeyanagi8866
@nikazeyanagi8866 3 жыл бұрын
78歳の日本人です。こういう企画は嬉しいですね。あなたの日本語、超が付くほど上手い。ボクはチョー・ヨンピルが好きで今でもウォークマンに入れて聴いています。彼はロック歌手なんですってね? 声も素晴らしく、リズム感もさすがです。それからケイ・ウンスク。この人の実力・表現力などにハマりました。もちろん今でも聴いています。「どうしたらいいの」という韓国の歌、これに日本語の詞を載せたモノ、ご存じですか。これがいたく心に浸み、スナックなどで歌っては喝采を浴びました。5歳違いの妹が素人離れの歌ウマで、持ち歌にしていました。45歳で亡くなったのですが、歌の話題に触れる度に思い出します。
@myr012
@myr012 4 жыл бұрын
シックさんみたいに日本に来ることない方だったら ずっと韓国の歌だと思ってそうですね(^^;
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
そうかもですね。。😭
@浅見ゆめや-w3w
@浅見ゆめや-w3w 3 жыл бұрын
1度日本に来てカラオケボックスでいろんな曲を聞いたりテレビの唄番組見たりラジオを聞いたりして数日過ごして見てはどうですか?居酒屋さんやスーパー内でもいろんな曲が流れていますから行って見てほしいです。コロナが治まりましたらね。自分の耳や目で感じてほしいです。
@倉俊二郎
@倉俊二郎 4 жыл бұрын
あらためてこういう風に整理して見ると面白いです。 逆に日本がカバーしてる韓国の有名な歌とかあれば教えて欲しいですね^^
@phantom6039
@phantom6039 6 ай бұрын
チョーヨンピルさんの 釜山港へ帰れ 渥美二郎さんがカバーしてました。
@up-ws2zf
@up-ws2zf 4 жыл бұрын
韓国でこんなにも日本の曲がカバーされてるの知らなかったです! おもしろい!
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
ありがとうございます! もっとありますがまた機会があれば!
@akanei5099
@akanei5099 4 жыл бұрын
日本人は曲が売れたら、作詞作曲編曲誰が作ったか必ず見るんじゃないかなー 韓国とかはそういうのないんですか?
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
そうなんですね。。韓国も書いてある番組とかあったんですが中々見ないのかもしれませんね。。
@chan-rm4xd
@chan-rm4xd 4 жыл бұрын
やばいですね~💦 最近では 韓国で鬼滅の刃を丸パクリした ゲームが発売されたって聞きましたが 本当ですか?
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
えー初めて聞きます😭
@chan-rm4xd
@chan-rm4xd 4 жыл бұрын
韓国モバゲーらしいです 旭日旗のイアリングは描かれてなかったみたいな😅
@chan-rm4xd
@chan-rm4xd 4 жыл бұрын
5日で削除ですか💦 一目で解るようなこと なぜしてしまうんですかね⤵️
@sdmat-ix2nn
@sdmat-ix2nn 4 жыл бұрын
run to youは、日本でアゲアゲナイトとして、大ヒットしましたね。台湾でもカバーされてて、いい歌は国境なくうけいれられますね。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
えーそれカバーしてるんですね!懐かしいです!
@RB-hw1hg
@RB-hw1hg 4 жыл бұрын
中島みかの雪の華!!15年ロサンゼルス在住ですが、渡米時から今もコリアタウンに行くとお店でよく流れてます。男性歌手の方がカバーされてて、原曲とちょっとイメージ違いますね。
@noriakiterardo8686
@noriakiterardo8686 4 жыл бұрын
多分、2015年の春だったかな? 大好きなホンデ(弘大) を歩いていたら、(I love you 〜🎶)と韓国語で、流れてきてビックリしたのを覚えてます。 あと、super juniorのイェソン、リョウク、キュヒョンの歌った、一青窈さんの「ハナミズキ」もステキです。彼らの歌声でこの歌を好きになりました。 一押しです❗️ それから、ランキングの韓国バージョンもうちょっと聞きたかったな。 でも、大好きなあの頃を思い出させて頂いて、ありがとうございました。😻 コロナで大変な時期ですが、気をつけてお過ごしください。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
動画長すぎてほとんどカットしました😭 コロナ気をつけて下さいね!ありがとうございます!
@ぼん猫-f1p
@ぼん猫-f1p 4 жыл бұрын
日本政府が注意しないからだろ.....米政府みたいな対応とまでいかないが、それくらい日本のトップにいるならしっかりしてほしい。
@Love-jw1qe
@Love-jw1qe 5 ай бұрын
順位が低いのから始めるとのことでしたがこの曲日本ではバク売れでした。ツナミも大ヒットでした。ここまで聞いても韓国の曲だと思ってたのね?。こんなこと逆に日本がしたらどうですか?。結局イチゴ🍓やみかん🍊と同じですね。
@man-utdtoru
@man-utdtoru 4 жыл бұрын
尾崎豊は、彼の歩んだ人生も含め、カリスマです。 歌声の魅力もそうですが、彼のバックグラウンドも知ると、より一層染みると思います。(尾崎ファン歴34年です)
@長谷芙佐子
@長谷芙佐子 2 ай бұрын
私も娘も学生時代、尾崎豊さんのコンサートに行っていましたよー似顔絵も描いてとても似ていました、その娘も今はおばあちゃん55歳です👵🏻なっています、卒業の歌も、中学生の卒業式に、歌われましたよー娘が言っていました、とても惜しい方を亡くしました、今は息子さんが歌われておられますよー😊
@mcs8607
@mcs8607 4 жыл бұрын
カバー曲って言い方 何処まで元の人達承認してるかだねw
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
ですよね。。カバーであってほしいですね
@すまいるでびる
@すまいるでびる 4 жыл бұрын
カバーだったら地味に曲の一部を変える必要が無いと思う。露骨に違う部分があると言うことはそーゆーこと。韓国でそんなにヒットして正式なカバーならテレビが取り上げないわけないしね(笑)
@yujio.2521
@yujio.2521 4 жыл бұрын
興味深く見ました。ありがとうございました。知らない事は沢山。
@理恵-b5s
@理恵-b5s 4 жыл бұрын
カバーならカバーってお知らせしろよって思うわー😑 因みになんか韓国語の歌詞ってどことなく変な気がする🤭 中島美嘉の雪の華もドラマも大好きでした❤️
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
カバーであって欲しいですね。コメント欄に多く書かれてるので疑問になりました!
@林綾-g4n
@林綾-g4n 4 жыл бұрын
こういう内容おもしろいです🥰👍
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
ありがとうございます!😁
@chougennbou
@chougennbou 4 жыл бұрын
「韓国のオリジナルだと思ったら日本がルーツだった。」って、お菓子と同じだね♬ お菓子は完全なパクリだけど。
@智-c3c
@智-c3c 4 жыл бұрын
でも、番組とかで歌うときに、日本の曲のカバーなんですって話とかは出ないんですか❓ 日本のトークがある番組とかだったら、そこでカバーのことを取り上げたりしますよね❗
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
どうなんでしょう😭 当時には出したかもしれませんね。。
@大須賀友美-p6k
@大須賀友美-p6k 4 жыл бұрын
隣国なのに、もっと仲良くしたらいいのに。 きちんと日本のカバーですって言えないのかな? 反日の反感をかうから?
@misa6e6930
@misa6e6930 4 жыл бұрын
ナイナイもですよね。昔、ナイナイの岡村さんが韓国に乗り込んでパクったやろーってネタにしてたの印象的でした。
@ミゼルフマイコ
@ミゼルフマイコ 4 жыл бұрын
めちゃくちゃ細かい指摘で申し訳ないんですがあれは台湾でした(笑)
@あんぱんマーン
@あんぱんマーン 4 жыл бұрын
結構カバーされててびっくり‼️ 調べたら他にもあるかもしれないですね。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
もっとあります!😅 調べてわかったのも倍以上ですがやっと絞ったのがこれなんですね。。
@masakikou4394
@masakikou4394 4 жыл бұрын
日本語の響きのがいいなぁ。カバーは版権払えば問題無いんですがね。そう言った倫理観が無いと世界的には 結局評価されないですよね。80年代の日本のポップスが世界でなぜか流行してますが、無断パクリじゃ非難 しかされないでしょうね。
@パピーパッピッピ
@パピーパッピッピ 4 жыл бұрын
還暦過ぎたのを忘れるくらい、歳を重ねた我が身にとって、全部の曲を知っているって云うのもなんだかなー。残念ながら(残念でもないか)韓国の歌手は本当に上手い。情感、声量、音域、どれをとっても一流です。日本の歌のカバー結構じゃないですか。只願うのは数年後、いつものように、あれは元々我が国の歌だなんて強弁(ごうべん)しないでよ。
@suzu16211
@suzu16211 2 жыл бұрын
コメント厳しいのも多々有りましたが…  私は韓国の以前の歌大好きです~♪ (解散したりと、ですが)Monday Kiz((ミンス君が居たとき))(今はジンソン君は一人で頑張ってますが…)良い楽曲一杯あります。 昔のM TO M、 Zia、ファヨビ、ポジション、TheOne、ソン·シギョン、 SnowDrop OST、他沢山***♪︎♪︎♪︎ ソン·スンホン I Love youの韓国語バージョン字幕入りで是非お願い‼️ とても美しく綺麗デス。 貴方が日本の歌大好きでも、それは一応日本の歌広まり嬉しい反面、著作権等々色々有るのか??で、歌えば余計に??かも、詳しく分かりませんが… それより韓国の良い歌を紹介した方がいいと、思います。 ハングル付きで…その方がハングル覚えられて皆さん嬉しく良いのでは~♪と、思います。  今のアイドルは、置いといて、その以前の素晴らしい歌手、曲沢山あります。  是非御検討を…🎵
@ビッケゎ寺の子
@ビッケゎ寺の子 4 жыл бұрын
『ドラえもんは、韓国のアニメ❗ニダ~‼️』と同じだね( ´_ゝ`)フフフ💓
@user-rw3si7yl2d
@user-rw3si7yl2d 4 жыл бұрын
日本の方が個性があって全然いい!原曲を知らない人達に聞いて欲しいな。面白かったです!
@user-zb2xl2lj358
@user-zb2xl2lj358 3 жыл бұрын
キューティーハニーは日本のアニメの主題歌で前川陽子さんが 約48年くらい前に唄ってた曲です。
@hirohiro5465
@hirohiro5465 4 жыл бұрын
こんばんは。私は日本人だけど日本の歌ほとんど知りません。10歳頃から洋楽でしたから。 面白いもので西城秀樹さんの代表曲がYMCAと言われると腹がたったものです。YMCAはアメリカのインディアンみたいなカッコのグループvillage people が原曲なので・・・でも亡くなられてカバーもいいじゃん💖と思いました。 知らないところでカバー曲がどちらか分からなくなるのも世界共通で素晴らしいですね。 ちなみにキューテイーハニーはアニメ観てました。 サザンのTUNAMIは英語になりましたね。 またこう言う企画楽しみにしています。穏やかな語りが心地よいです。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
韓国語だけじゃなく色々聴いてみたくなりました!調べてみますね!
@鴨田弓枝
@鴨田弓枝 4 жыл бұрын
たまたまこの動画を見つけました。面白い企画だなと思いましたし、とても楽しめました🎶 良い歌は海を越えて外国でも愛されるという事でしょうね(●︎´▽︎`●︎) 著作権の問題の事で多数のコメントがあったようですね。そして調べられたようですね。お疲れ様でした。その真摯に向き合っている姿に感動してコメントさせて頂きました。これからもがんばって下さいね🎶
@user-eb4so5cu9p
@user-eb4so5cu9p Жыл бұрын
チャン・ナラ、チャン・ヒョクが好きなので、このドラマ明朗少女〜観てたので懐かし
@tomo-db4tq
@tomo-db4tq 3 жыл бұрын
KPOPが日本で流行し始めた頃、日本の曲で韓国でカバーされた曲調べたりしたので紹介してくれた曲全部わかりました。パクファヨビさんのタンシンガエキスルセオボアヨは、ある韓国人女性から教えてもらいました。あと、平井堅の瞳を閉じての韓国版も、ありますよね!確かチョンジェオクという歌手だったと思います。
@yusuke6849
@yusuke6849 4 жыл бұрын
尾崎豊いいですよね。I love you 、oh my little girl 、sherry 全部大好き!
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
全部好きです!ちなみに。。forget me notが一番好きです!
@yusuke6849
@yusuke6849 4 жыл бұрын
シックズセンス SIK's SENSE forget me not 良いですね…名曲です!尾崎豊の曲は壊れてしまいそうな繊細さがあって、泣いてしまいそうになります。
@さいとうまさき-j6o
@さいとうまさき-j6o 4 жыл бұрын
台湾・香港では日本のとても多くの演歌がカバーされてる。
@きぃよ-t6w
@きぃよ-t6w 4 жыл бұрын
もう少し長く聴きたかったーw あとでググッてみますw 日本の原曲は、韓国では流れないのですか? あまり日本の曲は韓国では聞かないのかなぁ
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
ですよね😭 時間が長すぎたのでほとんどカットしちゃいました😅
@七瀬なな-x9z
@七瀬なな-x9z 4 жыл бұрын
それ韓国の国民が悪いっているより、メディアとかの問題だよね。 言わないと誰もわかんないから、しょうがない。
@ミーコ-f5i
@ミーコ-f5i 4 жыл бұрын
今更ですが、、 雪の華は、中島美嘉さんが パクヒョシンさんの歌のうまさを知って、歌ってほしいと言ったとの事です。だからそこは韓国の方も知ってますよね。韓国で中島美嘉は大人気でしたから😃 まぁ、皆さんの仰るように カバーするならちゃんと日本の歌手のカバーですって言ってほしいですよね、知らなかったなんてのは気分悪いですね(^_^; でも私はそれでヒョシンくんが好きになりましが😅 メッチャうまいですよね✨✨
@은평구코주부
@은평구코주부 4 жыл бұрын
MISIAさんの「つつみ込むように...」、平井堅さんの「瞳をとじて」も韓国でカバーされた日本の名曲!90-2000年代の韓国は音楽やファッションなどの文化産業で日本から多大な影響を受けていた時代だったんですね。ちなみにあゆみ(ICONIQ)は先月韓国のテレビ番組に出演していました。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
調べてみました!韓国で活動始めるそうですね!!
@Cat-vk2fc
@Cat-vk2fc 3 жыл бұрын
尾崎豊のi love you のサビと韓国人歌手のzeroの約束のAメロ出だし そっくりですよね
@마리코-m6h
@마리코-m6h 4 жыл бұрын
안녕하세요🥰尾崎の歌♥️私の青春です❲歳ばれてしまう😂❳I love youは元々シングルで発売されてなくて…曲が発表されてから数年後ドラマの挿入歌として利用されたからかな?その後大ヒットしました。 他にもいっぱい素敵な歌ありますよ〜oh my little girlとかも素敵ですよ🥰ちなみに私は「僕が僕であるために」が好きです。良ければ聴いて下さいね。
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
そうだったんですね! LOVE SONGっていう映画に尾崎豊の歌が多く流れてくるのでとても好きです! Forget me notが一番好きです!
@마리코-m6h
@마리코-m6h 4 жыл бұрын
@@sikssense9307 Forget-me-not思いだしました😄この歌も大好きです☺️シックさんのおかげで久しぶりに尾崎を思いだしました。尾崎の歌を必死で聴いていたあの時の匂いや温度がよみがえってきて…なぜか涙が出てきてしまいました😊久しぶりにピュアな気持ちになれた感じです。ありがとうございます😊コロナウイルスに負けずこれからも頑張ってくださいね☺️
@sikssense9307
@sikssense9307 4 жыл бұрын
はい!ありがとうございます!😁
韓国のカラオケで歌われてる日本曲ベスト10 (1位は歌ってみました)
6:20
DOREMINO 도레미노 ドレミノ
Рет қаралды 71 М.
Jaidarman TOP / Жоғары лига-2023 / Жекпе-жек 1-ТУР / 1-топ
1:30:54
Почему Катар богатый? #shorts
0:45
Послезавтра
Рет қаралды 2 МЛН
反日教育を受けた韓国人が親日になっていく過程
11:36
韓国男子TV
Рет қаралды 1,9 МЛН
X-JAPAN 'TEARS' Amazing Live Cover by a Korean Boy (MC The Max Ver.)
6:28
【全33作品】韓国にパクられた日本アニメを全て解説します【永久保存版】
27:54
闇のアニメ事件簿【ゆっくり解説】
Рет қаралды 428 М.